Фея недоразумений (СИ) - Лесная Ирина (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗
- Плохо, тебе нужно срочно встретиться со своим драконом, - еще больше посерьезнел наследник.
- Я попытаюсь, но он мог уже уехать из замка.
- Если вы с Латаниэлем не встретите его там, придется искать, где бы он ни был.
- Хорошо, - согласилась я, погрустнев, но аппетит от этого не исчез, и свой завтрак я проглотила быстро. - А у тебя совсем, совсем ничего не осталось? - посмотрела я на мужчину несчастными глазами. И мне выдали еще порцию.
- Мммряв, жаль, что ты уже успел влюбиться, я бы тебя себе оставила, ммряв.
- А еще говорят, что это путь к сердцу мужчины лежит через желудок, - рассмеялся Натаниэль.
- Ну, к моему сердцу, точно, только ты уже занят, обещай, хотя бы меня кормить, - состроила я несчастную мордочку.
- Договорились, я твой кормилец и друг.
- Любимый друг, - поправила я.
- А сейчас, когда ты поела и можешь адекватно мыслить, мы отправляемся за Латаниэлем.
- Спасибо, - поблагодарила я мужчину и, подхватив его под руку, перенесла нас к домику на дереве за считанное мгновение. Приземлились мы на этот раз почти нормально на крышу.
- С адекватностью я поторопился, - подмигнул мне принц и слевитировал вместе со мной на крыльцо.
Латаниэль был уже собран и ждал нас, а за плечами у него висел огромный рюкзак.
- А где твои вещи, Лиэль? - спросил мужчина у меня.
- У меня нет вещей, - ответила я.
- Зачем фее вещи, если у нее волшебная палочка есть, да и ту она прячет, - ответил за меня наследник.
- Это ничего, мне бабуля целый рюкзак собрала, не то, что на двоих, на гарнизон хватит.
Мы с Натаниэлем только понимающе улыбнулись.
- Давайте, отправляться, а то родственница проснется, и мы еще целый час будем слушать наставления, а я еще после ее вчерашних указаний не отошел, - поторопил нас друг.
- Я нас перенесу? - спросила я у мужчин.
- Придется, согласиться на очередной твой эксперимент, - кивнул мне наследник.
Взяв друзей за руки, я перенесла нас на один из постов на границе Заповедного леса. Командир пятерки был очень удивлен, когда с дерева, а именно на него нас и занесло, спустился сам наследник владыки, а за ним и мы с Латаниэлем. Отозвав эльфа в сторону, принц о чем-то с ним недолго говорил, а затем вернулся к нам:
- Давайте, прощаться. Друг мой, присматривай там за феей, ну и информацию о Нортоне не забудь собрать. А ты, Лиэль, попытайся, не влезать в неприятности.
Я пообещала, обняла мужчину и, взяв Латаниэля за руку, отправила нас в замок лорда Фредерика.
Глава 6.
Как ни странно, на этот раз перемещение прошло удачно, мы с другом оказались у стен замка, а вот рюкзак эльфа где-то затерялся. Впрочем, Латаниэль на меня не обиделся, сказав, что там все равно было много лишнего. Мы вошли с ним в ворота, и я, увидев на крыльце фею изобилия, с криком бросилась ей навстречу:
- Тетушка Полли, как же я по тебе соскучилась!
- Лиэль, девочка моя, - обняла меня родственница, - как же ты выросла!
- Что опять? - я посмотрела на тетю, она мне уже только до плеча с трудом доставала. Кажется, Натаниэль меня мясом перекормил-таки. - А как ты тут оказалась? - спросила я у феи изобилия.
- Так мне лорд Фредерик письмо доставил от наследника владыки лесных эльфов, где он сообщал, что ты сегодня прибудешь вместе с лордом Латаниэлем.
Вот же друг называется, а мне ничего не сказал. Из замка вслед за тетушкой вышел и сам его хозяин:
- Лиэль, я рад тебя видеть, его Высочество написал, что тебя будут сопровождать, ваши комнаты готовы, а Люси по-прежнему твоя горничная, - улыбнулся мне мужчина и обратился уже к Латаниэлю. - Рад познакомиться, лорд Фредерик.
- Лорд Латаниэль, - представился в свою очередь мой друг. - Очень приятно, - эльф взял меня за руку, словно опасаясь, что я вдруг исчезну, и мы вошли в замок.
- А Седрик все еще здесь? - решила поинтересоваться я.
- Да, каникулы еще не закончились, - ответил лорд Фредерик, - вы увидитесь за обедом, он с утра пропадает на речке.
Я хотела побежать к другу, но не оставлять же Латаниэля одного? Да и тетушка еще не готова выпустить меня из своих объятий.
- А обо мне ты узнать не хочешь? - спросил спускающийся по лестнице со второго этажа Нортон.
- Я уже и так тебя вижу, - ответила я и отвернулась.
- А не хочет ли мне объяснить, дорогая невеста, что за мужчина рядом с ней? - спросили меня, впившись взглядом в Латаниэля.
- Не хочет, - ответила я, так и не повернувшись к дракону, - у кого-то, вообще, две невесты, так что лучше будет, если он помолчит.
- Какие две невесты? - спросил удивленный мужчина.
- А твоя мама с отчимом тебя еще не нашли?
- А что искали? - кажется, я сегодня смогла поразить дракона.
- Искали, искали, невесту твою вот только у эльфов оставили. Странно, они раньше нас вылетели, впрочем, могли сначала и в Магический университет заглянуть к людям.
- Лиэль, ты видела маму?
- О какой из них наших родительниц, ты спрашиваешь? - уточнила я.
- С моей, как я понимаю, ты даже знакома.
- А о своей... мне говорить не хочется, - закончила я.
- Дети, а не пойти ли вам вдвоем в библиотеку пообщаться? - обратился к нам с Нортоном лорд Фредерик.
Я только хотела сказать, что нет, не пойти, как дракон подошел ко мне и ухватил за руку, вторая моя конечность до сих пор была у Латаниэля. Мужчины потянули меня каждый в свою сторону. Пришлось возмутиться:
- Вы, что из меня две половинки одной феи собрались сделать? Обратно уже не склеишь!
Эльф отпустил меня первым, как более воспитанный, а дракон и не подумал, видимо, его и половина меня вполне бы устроила.
- Я не могу оставить Лиэль одну, - сказал мой эльфийский друг, - наследник мне обещал уши оборвать, если с феечкой что-то случиться.
- Ничего, такие уши и укоротить не помешает, - отозвался Нортон.
- Красивые у него уши, - заступилась я за друга.
- Лорд Латаниэль, вы можете отпустить Лиэль с моим сыном, в замке с ней ничего не случится, пройдемте с нами в гостиную, - сказал лорд Фредирик.
- Что-то я начинаю в этом сомневаться, но последую вашему совету, - не стал дальше нагнетать обстановку эльф.
Нас оставили одних, и как бы мне этого не хотелось, но разговаривать придется. Я внимательно посмотрела на мужчину.
- Пойдем, феечка, нам есть, что обсудить, - и меня повели в библиотеку за руку, которую упрямый дракон так и не отпустил. - Присаживайся, - Нортон указал на диванчик у окна и сам сел рядом, - так что там про вторую невесту?
- Твои родные уверены, что ты сделаешь ей предложение, - начала я.
- Кому, уточни, пожалуйста.
- Как это кому? Еще скажи, что ты не знаком с дочерью императора.
- Знаком, Элия была еще малышкой, когда я покинул Империю драконов.
- Девушка, знаешь ли, выросла, очень красивая. Натаниэль сразу в нее влюбился, - донесла я информацию до Нортона.
- Натаниэль - это наследник владыки? - уточнил дракон - И ты близко с ним знакома?
- Он мой друг, я его очень люблю, - ответила я и улыбнулась, вспомнив наши с принцем приключения. - А еще он меня мясом кормил.
- Значит, он тебе нравится?
- Очень.
- А то, что он влюблен в Элию, тебя не волнует?
- Меня? Это ты волнуйся, потому что твоей невесте понравился.
- Моей невесте? Ты же сказала, что он твой друг?
- Мне, конечно, а вот Элию он воспринимает, по-другому. Хочешь, я тебе скажу, какого цвета у нее дракон?
- Сам увижу. Надо же, а малышка уже обернулась, - улыбнулся мужчина.
- Вот и я говорю, выросла, но Натаниэль тебе ее не отдаст, я своего друга знаю.
- А я и не претендую, - пожал плечами дракон.
- То есть ты не хочешь на ней жениться? А, впрочем, о чем это я, ты, вообще, не хочешь жениться, наверное.