Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь старых богов (СИ) - Пивко Александр (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Путь старых богов (СИ) - Пивко Александр (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь старых богов (СИ) - Пивко Александр (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не скажу, что легко… но интересно.

— Да? И что же тебе было интересно? — с любопытством уточнил Ликар

— Вообще‑то, интересней всего наблюдать за тем, как исполняют мои приказы — признался ученик. — Такое странное чувство, похожее на… не знаю, ощущения паука, или кукловода, что ли — попытался подобрать максимально точное отражение своих чувств Дементий. — Я знаю, что от моих действий зависит поведение и жизнь множества людей, и я могу, по сути, шевельнуть пальцем — а их жизнь изменится кардинально. Но это огромная ответственность… А еще интересно наблюдать, как большинство людей слепо идут, идут туда, куда ты приказал, без инициативы, без осмысления, без колебаний или вопросов. Это тоже заставляет задуматься. Получается, я как бы беру право ИХ выбора на себя, и опять же от меня зависит, будут ли эти люди жить в благоденствии и радости, или в нищете и печали. Я даже не знаю, гожусь ли я на эту роль, смогу ли я… — окончательно погрузился в размышления Дементий.

— Не волнуйся, если ты задумываешься о таких вещах и осознаешь их — значит способен. А вот сможешь ли ты быть хорошим правителем — зависит только от твоих усилий. Но потенциально ты способен — можешь даже не переживать по этому поводу, поверь уж старику — учителю — и он добродушно, ободряюще хлопнул ученика по плечу.

— Спасибо. Ваше мнение много для меня значит, вы знаете это… и не потому, что вы верховный жрец… А у меня для вас есть подарок, кстати.

— Любопытно.

— Я помню, учитель, о вашем увлечении ритуальной магией. И недавно в порту Наила я обнаружил лавку загрийского артефактника, некоего Аритипа. Разрешение на торговлю у него в порядке, поэтому я решил посмотреть, чем он торгует. Сами знаете, загрийцы довольно искусны в предметной магии. Но к удивлению, я обнаружил несколько артефактов, запрещенных к продаже на землях Никкасу, в Загрии, и в империи Нарт, и во всех известных мне странах. Аритипа, конечно, посадили, и сейчас суд Наила решает его судьбу, а его лавку основательно перетрусили, и нашли один очень редкий ингредиент. Я позволил себе его конфисковать. Мне кажется, он вам будет нужен. Вот — и Дементий выложил на стол небольшую склянку из мутного стекла. Подобными емкостями обычно пользовались повсеместно — уж очень они были удобны.

— И что здесь? — уточнил Ликар

— Немного крови дракона, под качественной «нетленкой», конечно — небрежно произнес ученик верховного мага.

— Вот как? — резко посерьезнел Ликар — ты в курсе, НАСКОЛЬКО это редкая вещь? (Драконов уже давно не осталось, а небольшие запасы их крови остались только у гномов, воевавших с ними несколько веков подряд. Драконья кровь обладала способностью стабилизировать, и удерживать на живых существах самые невероятные сочетания заклинаний. Поэтому была практически бесценна во многих экспериментах. Ликар не мог найти ее через своих поставщиков много лет подряд — со свободной продажи кровь драконов исчезла очень давно).

— Конечно, учитель. Я понимаю, что это может значить. За артефактника взялись всерьез несколько наших лучших дознавателей — но Аритип явно ни в чем не замешан — он оказался обычным контрабандистом, а что это за склянка — он пальцем указал на пузырек с кровью дракона — он даже не знал. Утверждает, что купил у какого‑то бродяги за смехотворную цену пару лет назад.

— Странно… и артефактник много лет подряд не знал, что у него есть настолько ценный ингредиент? — выразил свои сомнения верховный жрец

— Он не мастер, а недоучившийся ученик. Хотя, наверное, я даже преувеличил — звания ученика он недостоин. Самые простые вещи, конечно, получаются, но все остальное просто перепродавал втридорога. Я же говорю — обыкновенный контрабандист, а точнее, через него настоящие контрабандисты сбывали свой товар. На данный момент все его связи разрабатываются.

— Хм, хорошо. За подарок — спасибо. Да, кстати, ты смог выяснить что‑нибудь новое по поводу нападения оборотней на стражей два года назад?

— Практически ничего — отрицательно качнул головой Дементий. — Но у одного из монахов, занимавшихся этим делом, появилась идея — оборотней ведь как‑то надо было навести. Возможно, для этого могли использовать что‑то, подкинутое этому отряду. Какой‑то артефакт, или по — особому пахнувшую вещь. Соответственно, этот предмет им должны были подкинуть в их вещи, и сделать это удобней всего было в харчевне, где они ночевали в Наиле. Мы допросили обслугу и хозяина харчевни, и узнали, что в тот вечер было несколько приезжих. Заподозрили одного — высокий, худощавый, с небольшим шрамом возле левого глаза, в какой‑то неприметной одежде. Похоже, он старался не привлечь ничьего внимания — вел себя тише воды и ниже травы. А запомнили его по забавному происшествию. Утром, когда стражи уезжали, он неловко столкнулся с ними на пороге харчевни. Рассыпал собственные вещи, и вещи одного из стражей. Извинился, собрал свои вещи, помог собрать вещи монаху, которого толкнул, и уехал. Вот и все.

— Я так понимаю, что его не нашли… Ну что же, для начала неплохо. Вечером я тебя жду в зале, посмотрим, не разленился ли ты.

— Конечно, учитель. Я буду.

Дементий давно ушел, а Ликар продолжал задумчиво рассматривать его подарок. Действительно, королевский подарок. Кровь дракона давала возможность опробовать несколько задумок, и даже трудно определить, какую стоит попробовать в первую очередь. Но после долгих размышлений верховный жрец остановился на самом многообещающем варианте. Стоит первым делом проверить взаимодействие крови Кишуа, легендарного бессмертного учителя, и крови Вика. Был один древний ритуал, описанный в нескольких свитках времен Первого жреца. Он позволял получать обладателям дара Никкасу необычные способности. С помощью стабилизатора — крови дракона и катализатора — выхода «дикой» магии жизни это должно получиться. Учитывая силу дара Вика, лучшего кандидата для проверки сложно и вообразить. Вреда ему от ритуала точно не будет.

Кровь Кишуа, по его собственным словам, содержала его знания, и по просьбе Первого жреца он оставил несколько пузырьков для исследования. Сейчас остался только один. Вот его‑то и намеревался использовать верховный жрец. Для этого нужно будет отправиться с Виком к ближайшему источнику «дикой» магии Жизни. Недалеко от великого храма был подходящий, всего в одном дневном переходе.

Вик:

Я сидел на лавке, ожидая урока Ликара, и болтал с Мином. В последнее время мы занимались вместе. А началось это с рассказа Мина. Его дар был практически неспособен к магии, несмотря на его жгучее желание. С лекций Мориуса я знал, как это исправить. Мой уникальный дар позволял работать с чужой аурой. Повезло, что Мин рассказал мне все до того, как Мориус вернулся в монастырь. И я успел подробно расспросить настоятеля.

Я потратил много времени на изменение ауры Мина. Два месяца, по полтора часа, каждый день. Это оказалось очень тяжело. Но я смог. И теперь Ликар учил нас двоих. Кстати, это был вопрос, на который я не знал ответа. Почему? Почему верховный жрец решил лично учить Мина, а не поручил какому‑нибудь чародею — монаху? Я не знаю. Но я вовсе не огорчился этим фактом.

— Ну как, сделал «домашнее задание»?

Мин моментально подхватил земное выражение, и постоянно им пользовался — уж очень понравилось.

— Ну, не то что бы совсем… почти, вот — нашел я нужные слова для описания своих «подвигов».

— Да ладно, не переживай, у меня тоже не все получилось. Столько промучился с охранным контуром — а он как не работал — так и продолжил не работать.

— А что именно не получилось?

— Действительно, что у тебя не получилось? — повторил мой вопрос Ликар, беззвучно появившись сзади.

— Охранное заклинание у меня не получилось — пожаловался Мин. — Я через него здоровенного жука туда — сюда раз пять пускал — и ничего. Не реагирует, зараза!

— А оно и не должно реагировать на такие маленькие объекты — иронично взглянул на него Ликар — Если бы ты вспомнил, как именно строится заклинание, то возможно, вспомнил бы, что в первой части заклинания есть руна «ли» — он палочкой начертил ее в воздухе, добавив в него немного силы, отчего руна стала видна в воздухе. А что она означает? — он взглянул на Мина, но тот лишь развел руками — Вот! Вот как ты готовишься. На следующий раз, буду спрашивать ВСЕ основные руны первого ряда.

Перейти на страницу:

Пивко Александр читать все книги автора по порядку

Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь старых богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь старых богов (СИ), автор: Пивко Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*