Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Куда собрался? Ты наверняка её сообщник! — внезапно крикнул один из рыбаков.

— Да я её и знать не знаю, — холодно возразил Сеш, не желая, чтобы его впутывали в чужие дела. Однако рыбак схватил мальчика за руку, не давая ему уйти.

— Пустите меня! — возмутился Сеш.

— Пустить его! Ишь разбежался! — насмешливо сказал рыбак. Это было уже слишком. Сеш глубоко вздохнул, сосредотачивая волю, и холодно уставился рыбаку в глаза.

— Убирайся, — негромко приказал он. И здоровенный мужик покорно отпустил руку мальчика и отправился восвояси, сопровождаемый удивлёнными возгласами своих товарищей. Сеш внимательно обвёл взглядом остальных мужиков, стараясь посмотреть в глаза каждому.

— Вы тоже… Убирайтесь, — приказал он. Рыбаки молча развернулись и ушли в свой посёлок, а Сеш наконец-то собрался продолжить свой путь.

— Подожди! — внезапно окликнула его девочка и торопливо добавила. — Спасибо, что спас меня. Я украла у них рыбу, хочешь съесть её вместе со мной?

Сеш остановился, засомневавшись. Высокомерие боролось в нём с голодом. Наконец голод победил.

— Хорошо, — согласился он. Девочка робко улыбнулась. Она оказалась невероятной болтушкой и, пока рыба жарилась на костре, рассказала ему, что её зовут Яо Ай и что она живёт в Ивовой роще с родителями, бабушкой и двумя сёстрами. Описав свою семью, девочка стала расспрашивать мальчика. Сеш отвечал односложно и уклончиво: про свою семью, особенно про отца, говорить не хотелось. Он вздохнул с облегчением лишь, когда рыба пожарилась: есть и одновременно болтать Ай не умела. Но когда от рыбы остались лишь кости, девочка вновь принялась за расспросы.

Небо тем временем становилось всё темнее, и вскоре Ай засобиралась домой. Сеш надеялся, что она уйдёт и оставит его в покое, но не тут-то было: девочка стала уговаривать его пойти с ней.

— Пойдём, скоро начнётся дождь, ты промокнешь и заболеешь! А я могу спрятать тебя у нас в сарае с сеном! — настаивала она, дёргая мальчика за руку и сверля его чёрными глазищами. В чём-то она была права: действительно ночевать в сухом сарае лучше, чем в лесу под дождём. И Сеш сдался на её уговоры. Девочка просияла, и он подумал, что, хоть она и навязчивая, но всё же довольно милая.

Дом Ай стоял на самом краю деревни. Сеш перепрыгнул через забор и проник в щель за отодвигавшейся доской в сарай, где хранилось сено, а за загородкой жила корова. По сравнению с землёй в лесу охапка сена казалась лучшей в мире постелью, и мальчик мгновенно заснул.

Проснулся он оттого, что детский голос настойчиво звал его по имени. Была ещё середина ночи, и лунный свет пробивался в маленькое оконце. Сеш недовольно зевнул, сердясь на то, что его разбудили.

— Чего тебе? — с раздражением спросил он.

— Мне не спится. Расскажи мне о себе! — попросила Ай, широко улыбаясь. И при виде этой доверчивой улыбки Сеш почувствовал, что не может сердиться на девочку.

— А ты навязчивая, — сказал он и сам улыбнулся. — Что ты хочешь узнать?

И вновь начались расспросы. Они проговорили почти до утра. Сешу пришлось рассказать про маму, деда с бабушкой, Шур и места, в которых он побывал, пока искал маму. Но при этом он умолчал обо всём, что было связано с отцом, кланом Тори и его жизнью в замке.

* * *

Караван деда возвращался в Шур лишь осенью, так что у Сеша в запасе оставалась ещё половина лета. И как-то само собой получилось, что он остался вместе с Ай.

Раньше Сеш никогда не общался со своими сверстниками, не говоря уж о детях помладше. Но теперь он проводил с девочкой целые дни, и почему-то это его совсем не напрягало, напротив, с каждым днём он незаметно привязывался к ней всё сильнее. Тёплыми летними вечерами они играли в прятки в лесу, купались, жгли костры и просто лежали на берегу, бросая в реку камни.

— Что бы ни случилось, ты всегда улыбаешься. Я не понимаю тебя, — сказал как-то Сеш. Ай озадаченно посмотрела на него, не зная, что сказать, и улыбнулась ещё шире. Мальчик ещё никогда не встречал людей, подобных ей. Девочка смеялась по любому поводу, а молчать, казалось, и вовсе не умела. И слушая её забавную болтовню, Сеш сам не мог удержаться от улыбки.

На сказках Ай была просто помешана. Она пересказала ему все, какие знала, и стала требовать, чтобы Сеш рассказал какую-нибудь легенду из своих краёв. С детства мальчик наизусть знал байки о призраках, которые травили крестьяне в окрестностях его замка, но они были слишком связаны с кланом Тори. Поэтому он напряг память, пытаясь вспомнить шурские сказки, которые ему рассказывала мама. Почему-то все сказочные герои Шура оказались какими-то кровожадными. Неужели на родине мамы нет ни одной доброй легенды? Или Сеш их просто не запомнил?

Из всех сказочных существ Ай больше всего волновали феи. Она искренне верила, что они живут в ветвях плакучих ив на реке, и мечтала однажды заполучить такую фею. Ещё девочку интересовало всё, связанное с волшебством.

— Ты веришь в волшебство? — спросила она мальчика однажды. Сешу почему-то не хотелось обманывать этого доверчивого ребёнка, но говорить о себе правду не хотелось сильнее.

— В тех краях, откуда я родом, встречаются люди, называющие себя волшебниками, — осторожно сказал он и вспомнил отца.

— Ты, наверно, сам волшебник, — мечтательно вздохнула Ай. У Сеша ёкнуло сердце. Не желает он быть никаким волшебником!

— Почему ты так думаешь? — спросил мальчик.

— Ты так легко прогнал тех взрослых рыбаков, которые гнались за мной. Разве это не волшебство? — ответила девочка, устремив на него восхищённый взгляд красивых чёрных глаз. "Наверно, я кажусь ей чем-то вроде того рыцаря из маминой поэмы", — подумал Сеш, а вслух сказал:

— Ну, если ты ожидаешь, что я могу метать гром и молнии и превращать людей в лягушек, то должен тебя разочаровать. Ничего этого я не умею.

Девочка явно поняла, что он что-то недоговаривает, и её взгляд стал ещё более восхищённым. "Теперь она думает, что я рыцарь, к тому же окружённый ореолом тайны", — решил Сеш. Его это вполне устраивало.

* * *

Ай сказала мальчику, что отец накажет её, если узнает, что она укрывает в сарае какого-то бродягу, и просила не попадаться никому на глаза. При одной мысли об отце девочка испуганно сжималась, и её улыбка гасла, поэтому Сеш старался выполнять её просьбу.

За время, проведённое в сенном сарае, мальчик досконально изучил распорядок жизни семейства Яо. В доме вставали с петухами, а ложились с наступлением темноты. За коровой ухаживала средняя сестра Ай, розовощёкая Тин-Тин: девочка доила скотину и выгоняла её в поле на выпас. Другие члены семейства в сарай не заходили. Рано поутру Сеш зарывался глубоко в сено, чтобы его не увидели, а ближе к вечеру вылезал из сарая и бродил по окрестностям, возвращаясь, когда все в доме уже засыпали. Посреди дня в сарай не заглядывали, поэтому Сеш был застигнут врасплох, когда дверь неожиданно отворилась, и внутрь зашёл незнакомый крестьянин.

Мальчик сидел на самом видном месте. Он хотел, было, зарыться в сено, но не успел. Крестьянин закрыл за собой дверь и, взяв вилы, двинулся прямо к охапке. Тут он увидел мальчика, и его глаза удивлённо расширились.

— Ты кто такой? Что ты тут делаешь? — строго спросил крестьянин.

— Молчи, — быстро приказал Сеш, испугавшись, что родители Ай могут услышать голоса. Крестьянин разинул рот, собираясь что-то сказать, но не смог издать ни звука. В его глазах появился ужас, и он попятился, чтобы выйти из сарая.

Что же делать?! Если Сеш отправит его восвояси, то крестьянин всё равно расскажет отцу Ай, что в сарае посторонний. Значит, надо придумать что-то другое. Но что?

— Стой и слушай. Ты никого не видел, — медленно произнёс Сеш. Крестьянин застыл, и его лицо приняло отрешённое выражение, как у торговца апельсинами на базаре в Шуре. Сеш представил себе образ пустого сарая и постарался мысленно передать его крестьянину. Глаза того вновь стали осмысленными, но теперь смотрели сквозь мальчика, будто не видя его.

Перейти на страницу:

"Берёза" читать все книги автора по порядку

"Берёза" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка о трёх волшебниках (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о трёх волшебниках (СИ), автор: "Берёза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*