Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения (книги бесплатно читать без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эрфорд Даменси, королевский врач был назначен и главой Академии Наук. Он лично распахнул дверцы кареты. Сай в сопровождении Клайма вышел из экипажа. Тот час же воздух огласили приветственные крики.

-Валентайн, король Валентайн, да здравствует наш король! - над площадью в сторону Академии Наук полетели букеты цветов и яркие шелковые ленточки, заготовленные девушками.

-Наш король, он удивителен, правда?! Король Сай Валентайн, он столько делает для нашей страны....- Сай слышал восхищенный говор среди людей. Глаза не только молодых девушек, но даже степенных замужних дам горели восхищением при взгляде на него. Впрочем, это ничуть не смущало его. Взойдя по ступенькам, король остановился у натянутой перед входом широкой шелковой лентой зеленого цвета.

Клайм Кольбейн занял свою позицию чуть позади и справа от короля. Эрфорд Даменси встал слева. В руках его был поднос с лежащими на нем символическими ножницами, которыми следовало перерезать ленточку. По такому торжественному случаю на нем была надета особая мантия из зеленого шелка, а голову венчала треугольная шапочка с золотой кисточкой на конце. Хотя официально пост главы Академии Наук еще не был утвержден, однако, все понимали, что лучшей кандидатуры, чем Эрфорд Даменси Саю не найти. Еще предстояло присвоить звания новым академикам,- еще вчера простым труженикам, ремесленникам, учителям, которые займут столь ответственные посты, начав работать на благо всей страны. "Кальвин, как жаль, что ты этого не видишь. Я решил создать общенациональную библиотеку, тебе бы понравилось",- с тоской Сай подумал о том, чем заняты эти двое, отправившиеся в путешествие.

Подняв руки высоко в воздух, Сай призвал всех к тишине. Над площадью повисло молчание. Улыбнувшись, Сай сделал глубокий вздох.

- Сай, папку, папку! - шепнул ему Клайм, но король сделал жест, что она ему не понадобится.

-Благодарю вас всех, что вы пришли сегодня поддержать мое новое начинание. В этот знаменательный день я пригласил вас всех, чтобы отметить открытие новой вехи в развитии нашего государства, а именно - завершение постройки Королевской Академии Наук. Еще год назад, кто мог мечтать о подобном? Лишь в стране, отказавшейся от военного пути развития, стало возможным это. Задумывая этот грандиозный проект, я думал о том, какую пользу может она принести всем жителям Астала.- Сай сделал широкий жест рукой, словно стремясь обнять всех присутствующих на площади. - Все вы согласитесь со мной, если я скажу,- нашей стране необходимо двигаться вперед, Ей необходимо развитие, как воздух. А для этого ей нужны новые знания во всех областях науки. Знания, что помогут сделать нашу жизнь проще и современнее. Нашей стране необходимы талантливые люди, способные заняться исследованиями в области естественных наук и искусств, экономики и торговли, сельского хозяйства и медицины. И такие люди есть в нашей стране. И сегодня они, кто был признан лучшими из лучших в своей области, получат почетные звания академиков. Вот они,- те, кто оказался достойным этого выбора,- Сай указал на стоявших по правую руку от него людей. Их было всего сорок пять, но это лишь начало,- думал он. Каждый месяц будут появляться новые и новые талантливые люди. Им всем будет открыт путь в Академию. Это не закрытое учреждение,- это открытая система, которой необходимы будут свежие идеи и новые люди.- Я решил, что стать членом Академии Наук могут люди не только знатного сословия, но все у кого есть для этого способности. Я издам приказ об учреждении Государственного экзамена, пройдя который с максимальными баллами они смогут претендовать на вот такой знак отличия,- господин Даменси, пожалуйста, выйдите вперед.

Поклонившись королю, Эрфорд Даменси сделал шаг вперед, чтобы все смогли разглядеть его одежду. Восхищенные возгласы пронеслись по толпе, особенно среди молодых людей, чему Сай не мог не радоваться. Он закончил:

- Но такие изумрудные мантию и шапочку смогут заслужить лишь самые достойные. Я надеюсь, что среди жителей этой страны окажется немало таких людей. И вот мы подошли к самому торжественному моменту.- Над толпой пронесись восторженные возгласы, и все стихло. Затаив дыхание, словно завороженные, люди следили за тем, как Сай берет в руки ножницы и подходит к натянутой перед дверьми ленточкой. Миг, и изумрудный лоскуток упал к его ногам. Над площадью в воздух полетели шапочки горожан и цветастые расшитые платки горожанок:

- Ура! Уррааа! - Сай поднял ленточку высоко в воздух, чтобы все могли разглядеть ее. В этот момент он был действительно счастлив, по настоящему счастлив, видя восторг в глазах маленьких детей. Кто знает, быть может, он доживет до тех дней, когда кто-то из них получит точно такую же мантию, какая сейчас украшала плечи Даменси?

- А сейчас, все у кого есть приглашения, прошу пройти внутрь, вы сможете поздравить наших новых академиков и осмотреть здание Академии,- закончил Сай. По этому знаку специально подготовленные гвардейцы по периметру площади одновременно выпустили яркие фейерверки, созданные с помощью заклинания "В ожидании искр огня". На фоне серых туч они казались особенно яркими. На площади девушки с изумрудными косыночками на плечах, раздавали детям яркие флажки с эмблемой новой Академии.

Банкет, устроенный по этому поводу продолжался до глубокой ночи. Эрфорд Даменси лично провел короля по всем холлам и лабораториям Академии. Была здесь и лаборатория по изучению самой магии. Только она казалась немного более пустой по сравнению с другими помещениями. Сай надеялся, что сведения, что найдут Кальвин и Эвенка помогут ему наполнить деятельностью и это помещение. Пока же здесь были лишь стеллажи с книгами из новой библиотеки, полки, наполовину заполненные магическими приспособлениями и предметами, многие из которых Сай приказал доставить из королевской сокровищницы. Всем этим заведовал теперь лично Эрфорд Даменси, одновременно совмещая этот пост с обязанностями королевского врача. Сама Академия занимала почти целый квартал. Огромное трехэтажное квадратное здание с двумя внутренними дворами, в одном из которых находилась оранжерея, где планировалось выводить новые сорта овощей, злаков и фруктов. В другом же, располагалась испытательная площадка для заклинаний, огороженная непроницаемым защитным куполом, выполненным из самого прочного магически усовершенствованного стекла.

В это самое время под куполом и проходил сам банкет. На нем присутствовала вся знать Астала. Но в отличие от других приемов, в воздухе явно витала некоторая холодность. Все гости четко разделились на два лагеря. Кроме знати, Сай решил пригласить на прием богатых купцов и торговцев, а также видных людей в своих областях деятельности. Они то и были предметом подчеркнутого пренебрежения со стороны дворян. Многим откровенно не нравилось, что король пригласил на этот прием и простолюдинов. Новоявленные академики были, однако, в центре внимания и тех и других, что немного снижало общее напряжение.

- Ваше величество, что за потрясающая задумка, воистину, вы великий король я преклоняюсь перед вами,- к королю, беседовавшему с Главой Академии, подошел с бокалом вина Маркиз Салавей, министр внешних связей Астала.

- Благодарю вас, но это идея не принадлежит только мне, я рассмотрел множество предложений от самых разных людей, благодаря которым и стало возможно это событие.

- И все же, ваш гений трудно переоценить.

- Ваше величество, не скромничайте, это целиком и полностью ваша заслуга,- к ним присоединился Граф Эридиа, министр юстиции и вечный спутник маркиза. Его взгляд, выражая презрение, скользнул по группе торговцев оживленно обступивших академиков экономистов, что явно заставляло чувствовать тех не в своей тарелке. - Удивляюсь вашему таланту, ваше величество, как вам удается подбирать способных людей?- как обычно неразборчивый голос крючконосого графа был неприятен Саю, но он лишь улыбнулся лучезарной улыбкой:

- Я уверен, в нашей стране талант и способности не определяются происхождением и знатностью. Я хочу дать возможность служить на благо нашей стране всем, кто на это способен.

Перейти на страницу:

Лазорева Ксения читать все книги автора по порядку

Лазорева Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ), автор: Лазорева Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*