Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поступь Слейпнира - Трофимов Ерофей (книги онлайн полные версии txt) 📗

Поступь Слейпнира - Трофимов Ерофей (книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поступь Слейпнира - Трофимов Ерофей (книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы не можете убить меня. Ведь я королева, — растерянно пролепетала Налунга.

— Для них ты королева, — ответил Вадим, ткнув пальцем в лежащих девушек, — а для меня — всего лишь обычная девчонка. Хоть и очень красивая.

— Я нравлюсь тебе? — спросила девушка, заметно оживившись. — Ведь ты вожделеешь меня. Я девственница — ни один мужчина ещё не касался меня.

— Опять начинающая, — иронично вздохнул в ответ Вадим и, усилив нажим кинжала, добавил: — Не испытывай моё терпение, девочка. Опасно.

Почувствовав укол, Налунга испуганно замерла. Покосившись на поигрывающего секирой Рольфа, она начала говорить, подробно указывая расположение каждой ловушки. Внимательно выслушав её, Вадим поднялся и, знаком приказав гиганту забрать девушку, направился в указанную сторону. Дойдя до двери, ведущей в вожделенный коридор, Вадим внимательно осмотрел кладку и собрался уже толкнуть указанный камень, когда на плечо ему упала тяжёлая рука:

— Ты не можешь делать всё сам. Теперь первым пойдёт Сигурд.

— Но…

— Всё Валдин. Спора не будет. Парень внимательно выслушал всё, что сказала девчонка, и как следует запомнил её слова. Смотри внимательно и держи кинжал возле её горла, остальное сделает Сигурд, — твёрдо ответил Свейн.

Понимая, что спор пользы не принесёт, Вадим нехотя кивнул и отступил в сторону. Попросив Рольфа поставить девчонку на ноги, Вадим отогнул один из её изящных пальчиков и, приложив к нему кинжал, сказал:

— Если он ошибётся — я отрежу тебе палец, если умрёт — руку.

— Я сказала правду. Я помогу ему, — быстро ответила Налунга, истово кивая головой.

Следуя её указаниям, Сигурд отключил все имевшиеся ловушки и, распахнув последнюю дверь, растерянно охнул, увидев содержимое сокровищницы при помощи факела. Викинги вошли в большой круглый зал и потрясенно столпились у входа. Россыпи золотых и серебряных слитков, шкатулки с драгоценными камнями, фигурки из слоновой кости и эбенового дерева. От всего этого изобилия у северян зарябило в глазах.

— Ну вот, теперь мы сможем уплатить виру и зажить своей жизнью, — вздохнул Юрген.

— Сначала нужно вынести отсюда это добро, — покачал головой Свейн.

— А для чего нам тогда книгочей? Вот пусть и придумает, как это сделать, — усмехнулся в ответ кормчий.

— Уже придумал, — ответил Вадим. — Хватайте вон те мешки и набивайте их золотом и камнями. У нас есть красивые девушки, а красивым девушкам нравится носить на себе золотые украшения. Вот пусть и несут.

Весело расхохотавшись, Свейн одобрительно кивнул и добавил:

— Отлично придумано. Девки — молодые, здоровые. На них, как на кобыл, грузить можно.

— Значит, так и сделаем, — усмехнулся Вадим.

Со смехом и шутками воины принялись набивать кожаные мешки, в которых хранилась разная утварь. Вытряхнув из мешков кубки и тарелки, воины загрузили их золотыми слитками и драгоценными камнями. Повесив каждой из девушек на шею мешок с золотом, северяне придирчиво осмотрели их и вопросительно уставились на Вадима.

Повернувшись к королеве, стоявшей с таким же мешком на шее, Вадим сказал:

— Я знаю, что в твоём дворце есть потайной ход. Где он и куда ведёт?

Глядя на него с нескрываемым удивлением, Налунга испугано пролепетала:

— Ты сам лесной демон. Как ты узнал эту тайну?

— Ты не ответила на вопрос, — фыркнул Вадим. — Не заставляй меня уродовать такое красивое лицо.

— Ход ведёт в джунгли, за город. Но куда вы пойдёте потом?

— Где наш корабль?

— Его забрал тот, кто привёл вас сюда. Мы дали ему столько рабов, что одного корабля было мало. Он сказал, что вам этот корабль уже не нужен.

Услышав её слова, Свейн невольно застонал. Потерять «Синюю акулу» для него было едва ли не хуже собственной смерти. Мрачно потупившись, Вадим покачал головой:

— Это усложняет дело. Но мы всё равно уйдём отсюда. Надеюсь, в твоём королевстве есть лошади?

— Есть, но королевские конюшни расположены в стороне от выхода из тайного хода, — вздохнула Налунга.

— Сколько всего там лошадей?

— Сотня. Только для меня и моих гвардейцев. — Тут девушка кивнула на стоявших с понурым видом девушек. — А ещё для жрецов и служителей Ваала.

— Значит, твои солдаты верхом ездить не умеют? — насторожился Вадим.

— Нет. Они боятся лошадей, — усмехнулась королева.

— Что ж, думаю, мы сумеем догнать нашу «Акулу». — Он разом повеселел.

— Как? — вскинулся Свейн.

— Они пойдут вдоль побережья. Драккар — корабль особенный, и управлять им нужно уметь. Что в это время с ветрами? — спросил Вадим, повернувшись к кормчему.

— Все ветра дуют со стороны моря, — пожал плечами Юрген.

— Значит, они должны будут идти на вёслах? — полуутвердительно спросил Вадим.

— Ну не руками же они загребать будут, — усмехнулся в ответ кормчий.

— Отлично. В этом случае, двигаясь вдоль береговой кромки, мы сможем перехватить их в ближайшем порту, — решительно ответил Вадим.

— А с этими что делать будем? — задумчиво спросил Рольф, указывая на всё так же понуро стоящих девчонок.

— Сядем в сёдла, доберёмся до берега и отпустим. Нам рабы не нужны.

— А если она погоню за нами пошлёт? — неожиданно спросил Юрген. — Как ни крути, а мы оскорбили королеву. Они такого не прощают.

— Она не только красивая девочка, но ещё и умная, — усмехнулся Вадим, не сводя взгляда с Налунги. — Мы вооружены и верхом, её солдаты перед нами беззащитны. Ты же не хочешь потерять всех своих воинов, а вместе с ними и трон?

— Я не пошлю за вами солдат, — ответила Налунга. — Теперь, когда я видела, что вы можете, я знаю, что нужно было делать. Но ничего не исправишь.

Что-то в ее тоне насторожило Вадима, но сейчас ему было не до неё. Убедившись, что девчонки не желают расставаться с жизнями ради глупого геройства, он сделал Рольфу знак, и гигант легонько подтолкнул королеву, ткнув пальцем в бок. Этого оказалось достаточно, чтобы девушку просто бросило в сторону выхода.

Викинги быстро и почти бесшумно шли за королевой, сжимая в руках оружие. Каждый из воинов отлично знал, что ещё ничего не кончилось и им только предстоит вырваться из дворца. К удивлению Вадима, королева повела их не в сторону лестницы, а обратно, в глубь коридора. Дойдя до глухой на первый взгляд стены, Налунга подбородком указала ему на держатель для факела и тихо добавила:

— Нужно одновременно потянуть за крюк и нажать вон на тот камень.

Стоявший рядом Сигурд ловко проделал все указанные манипуляции, и перед удивлёнными воинами с тихим скрежетом открылся провал. Осветив его факелом, Вадим увидел узкую крутую лестницу, ведущую куда-то вниз и, оглянувшись на северян, усмехнулся:

— Ну, парни, готовы сходить в гости в преисподнюю?

— Посмотрим, что там подземные тролли пьют, — прогудел в ответ Рольф и, решительно отодвинув королеву, начал спускаться.

Следом за ним в проход нырнуло несколько воинов, сменивших секиры и мечи на кинжалы. В узком коридоре размахнуться можно было только таким оружием. Следом за воинами пустили нагруженных золотом девиц, за которыми в провале скрылись все остальные. Проходя по подземельям, викинги собрали почти все факелы, и в тот момент, когда кусок стены встал на место, закрывая лестницу, сокровищница погрузилась в темноту.

Добравшись до другого конца коридора, Рольф развернулся и вопросительно покосился на королеву. Девушка кивком головы указала на камень в кладке стены:

— Нажми на него и отойди в сторону. Дверь откроется сюда.

Осторожно отодвинув девушку назад, Рольф ногой ударил по указанному камню, одновременно приготовившись к возможным неожиданностям. Но всё прошло тихо. Выбравшись прямо в джунгли, северяне бесшумно рассыпались по окрестным кустам, готовясь к возможному бою. Бросив быстрый взгляд на небо, Вадим задумчиво покачал головой.

Дело шло к рассвету. Небо уже начало сереть, а в той стороне, где должен, по его прикидкам, находиться королевский дворец, всё было тихо. Похоже, власть юной девчонки считалась в этих местах чем-то священным, и никто не решался сунуться во дворец до того, как проснутся его обитатели. Удивлённо покосившись на королеву, Вадим тихо спросил:

Перейти на страницу:

Трофимов Ерофей читать все книги автора по порядку

Трофимов Ерофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поступь Слейпнира отзывы

Отзывы читателей о книге Поступь Слейпнира, автор: Трофимов Ерофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*