Принцесса Цезарии (СИ) - Ярославская Инесса (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗
— Я думал, эликсир уже подействовал… — пробормотал смутившийся Арманд, уставившись на носок своего башмака.
— Да ладно, я не злюсь. — рассмеялась Джи.
Ей забавно было думать о том, что великий Арманд, покоритель огненных драконов, может вот так вот запросто покраснеть, как обычный нашкодивший мальчишка.
— Хочешь прогуляться по саду? Небо сегодня сказочно красиво. — Арманд сделал приглашающий жест в сторону двери.
— Отличная идея! — Дженевьева была рада оказаться с принцем наедине, но только не в своей комнате.
Обувшись и накинув на плечи плащ, принцесса взяла под руку своего ночного гостя. Парочка направились во дворцовый сад.
Море размеренно опрокидывало пурпурные пенистые волны на острые скалы. Откатываясь назад в чёрную бездну, они журчали, призывая своих сестёр себе на замену. Цикады стрекотали, аккомпанируя хору прекрасных сирен, завлекающих одиноких мореплавателей на верную гибель. Огромные серебристые звёзды пульсировали на чёрном, нежном бархате неба. Воздух благоухал ароматом распускающихся бутонов. Роса на листьях искрились изумрудными каплями, отражая в себе холодный свет полноликой Луны.
— Арманд, могу я спросить тебя кое о чём? — полушепотом проговорила Дженевьева.
Принцесса забралась на одну из дворцовых стен и, усевшись поудобнее, свесила ноги вниз, болтая на кончиках пальцев туфлями над бездной бушующих волн.
— Да, о чём угодно. — ответил Арманд, устроившись рядом, спиной к морю.
— Ты здесь счастлив? Ты же был и там. И в моём… В том мире. Не хотелось ли тебе когда-нибудь сбежать отсюда. От всей этой ответственности. От постоянной необходимости доказывать кому-то что-то. Вот Николас. Ведь если бы не его обязанность быть достойным наследником, он бы не стал так рисковать своей жизнью. Да и ты тоже. А теперь ещё эта война, которая и так уже унесла много жизней. Не хотелось ли тебе просто жить где-нибудь на тёплом побережье, под пальмами, и наслаждаться жизнью, вдали от постоянных тревог, опасности и грозящей вот- вот разразиться войны? — Джи нежно дотронулась до руки принца.
— Признаюсь, меня не раз посещали подобные мысли. Но дело в том, что наши предшественники уже раз так поступили — перебравшись в этот мир. По сути, это и есть наша беспечная жизнь под пальмами. Поэтому, я чувствую своей личной обязанностью вернуть на эти земли мир и процветание. А счастлив ли я… — Арманд задумчиво посмотрел Дженевьеве в глаза, как бы взвешивая все за и против, и крепко сжав её ладонь, прошептал прямо над самым её ушком:
— Да, я счастлив. Уже целых три дня как безмерно счастлив.
Они ещё долго сидели, любуясь ночным морем и разговаривая ни о чем, и обо всём. Лишь когда краешек горизонта занялся багряной дымкой, а сирены, замолкнув до следующей ночи, обратились обратно в каменных монстров, садовая стена замка опустела.
Когда Дженевьеву разбудил какой-то грохот, за окном был уже полдень. Шум раздавался с гардеробной.
— Стеклянный, это ты тут бурной деятельностью занят? — полусонным голосом проговорила Дженевьева, приоткрывая дверь.
Зеркала не было. Точнее, рама висела на месте, но на вид абсолютно лишённая каких-либо признаков жизни. На полу валялись коробки, туфли с одной из полок были сброшены вниз.
— Странно… — произнесла вслух принцесса, потирая рукой глаза.
— Вашэ Вэличэство!! Отлично выглядитэ! — внезапно доселе пустая зеркальная рама заполнилась стеклянной плёнкой, обрела форму и заискивающе заморгала длинными серебристыми ресницами.
— Ах, ты меня напугал. — подскочила на месте Джи, уверенная, что её настенный друг куда-то надолго исчез.
— Проститэ вэликодушно за отсутствиэ! Навэщал свою прабабушку. Только нэ говоритэ никому, пожалуйста. Я вэдь в служэбноэ врэмя…
— Хорошо-хорошо. — поспешила согласиться Джи, видя как с его глаз уже готовы были прорваться солёные ручьи.
— Я вижу Нашэ Вэличэство в растэрянности, могу помочь с выбором. — Зеркало посмотрело на кучу разбросанной обуви.
— Ах, это. Это не я… Я думала ты как-то… — пожала плечами растерянная девушка.
— Очэнь странно… Очэнь- очэнь странно…
— Да, странно. — согласилась Дженевьева, убирая всё на свои места.
— Итаак, по расписанию вас чэрэз час посэтит любэзнэйшая хранитэльница Натали, затэм ланч вмэстэ с Нашим Драгоцэйнийшим и прогулка по окрэстностям замка. Пэрэдвигаться будэтэ вэрхом, поэтому совэтую вон ту вот пурпурную амазонку и шляпку с зэлёными пэрьями.
— Хммм… — протянула принцесса, добавив:
— Ты не только стилист, но и мой персональный секретарь. — улыбнувшись, Дженевьева направилась в умывальную комнату.
— Виноват, виноват. — раздалось издалека.
Приняв бодрящую ванную, Джи последовала совету своего зеркального приятеля и облачилась в бархатный пурпурный костюм для верховой езды.
— Ах, шляпка… — вслух произнесла принцесса и направилась назад в гардеробную, на поиски сиреневого головного убора, украшенного изумрудного цвета перьями.
— Не может быть! Как ты сюда попал? — прямо из сердца царства платьев и туфель на неё взирал облачённый в серебряные доспехи, улыбающийся полной непринуждённого обаяния улыбкой, курчавый блондин.
— Сюрприз… — произнёс Ричард, раскрывая свои руки для объятий.
— Но как, я не понимаю? И что на тебе такое одето? — поражённая Дженевьева никак не могла двинуться с места.
— Ну-ка, обними сначала старого приятеля, а потом уж и задавай свою тысячу вопросов. — Рич всё ещё держал распахнутыми руки.
— Ах, ну конечно! Я тебя очень рада видеть! — с улыбкой Джи шагнула навстречу своему давнему другу.
Как только руки Рича коснулись Дженевьевы, вокруг всё поплыло, закружилось и спустя секунду они оказались в совершенно другом месте.
— Что это было, где мы?! — девушка в ужасе отскочила от Ричарда.
Окружавшее вокруг девственно белое и холодное пространство украшали ледяные статуи. В центре зала на серебряном троне восседал Эльфийский Король.
— Отличная работа, сын мой. — изрёк хозяин Ледяных Гор, практически не разжимая своих узких, скривлённых в презрительной гримасе, губ.
— Сын мой? — повторила ошарашенная Дженевьева, переводя взгляд с Ричарда на короля и обратно.
Но эти двое будто бы её совсем не замечали.
— Помести пленницу в северную башню, до определения её последующей судьбы. — ещё эхо последних его слов не успело отгреметь от ледяных стен, как Эльфийский Властитель бесследно испарился в серебристо- белом облаке.
— Ричард! Что это всё значит! — вскричала Дженевьева.
— Я по дороге тебе всё объясню. Идём. — он взял её за локоть и повёл к еле приметной узкой винтовой лестнице за троном.
— Я, урождённый эльф, как и ты, вампир. — начал он…
Только сейчас Джи заметила как вытянулись и заострились кончики его ушей.
Несколько лет назад группу эльфов приставили к нескольким десяткам девушек для близкого, контактного наблюдения. Я был одним из них. Одной из девушек должна была быть пропавшая принцесса, то есть ты. Наши оракулы не могли указать точно — кто именно из вас. У нас были весьма расплывчатые данные — возраст, предполагаемый цвет волос и глаз, и город — Манхэттан. Так вот, нашей задачей было вести как можно близкое наблюдение. И в случае подтвердившихся подозрений немедленно доставить наследницу в Ледяной Замок. Я, правда, немного не успел…
— Но Ричи, зачем? Почему ты мне ничего не рассказал? И что значит — пленница?
— Я не мог. Если бы ты не была той самой — то сочла бы меня сумасшедшим, а ты мне нравилась. И даже очень. Или если бы ты сама ничего не знала — тот же самый исход. В принципе, так и получилось — ты ни о чём не догадывалась. А если бы знала, то никогда бы не призналась. Вот, как-то так… — в конец запутавшийся парень почесал затылок, а затем продолжил:
— Оракулы знали, что скоро твоё девятнадцатилетние и нужны решительные меры. К тому времени круг подозреваемых сузился до десяти. Было решено подбросить красную книгу — только в руках настоящей наследницы книга предсказаний оживает. Тут не обошлось без помощи гремлинов, конечно. Без них мы бы никуда попасть не смогли… И в знаменитый Замок на Скале тоже…