Постижение - Эльтеррус Иар (читать книги без сокращений TXT) 📗
— Ну вот, Мотылек, мы и в столице, — обратилась девушка к карайну, довольно мурлыкнувшему в ответ. Он явно был счастлив сойти на берег с качающейся палубы.
Дойдя до центральной портовой площади, Эванна застыла на месте, неспешно изучая все вокруг — у нее на родине привыкли к более неторопливому ритму жизни, и столичная суета немного смутила девушку. Да и людей вокруг было столько, что оставалось только удивляться. До этого момента она никогда не бывала в крупных городах, только слышала, что там живут вместе тысячи людей, но такое представлялось с трудом. Теперь увидела своими глазами, и не сказать, чтобы увиденное ей понравилось. Некоторые проходящие мимо скользкие личности бросали на явную провинциалку заинтересованные взгляды, но заметив стоящего за ее спиной недовольного карайна, предпочитали не нарываться и уходили по своим делам. Можно найти достаточно лопухов, не имеющих карайна, готового за своего хозяина порвать кого угодно.
Высмотрев наконец то, что ей было нужно, Эванна решительно двинулась в сторону книжных и стекольных рядов, находящихся несколько на отшибе. Однако не успела девушка подойти, как несколько разномастно одетых мужчин выхватили мечи и кинжалы и накинулись на хорошо одетого юношу. Он отпрыгнул к стене и тоже выхватил меч, зовя на помощь какого-то Нира.
— Да что ж в этой столице творится?! — возмутилась Эванна. — Да разве ж можно вшестером на одного?! Мотылек, разберись!
Нир с интересом разглядывал выложенные на прилавок мечи и кинжалы, но ничего достойного внимания не видел. Так, среднего качества поделки. А говорили, что в порту можно найти хорошее оружие… Где же оно? Может, он просто не знает, где искать?
— Да разве ж это клинки, молодой да-нери? — гнусаво сказал чей-то голос за спиной юноши.
Он обернулся и увидел кряжистого мужчину средних лет, явно не понаслышке знакомого с оружием, о чем можно было судить по специфическим мозолям на его правой руке.
— Посмотрите лучше на мой меч, — продолжил незнакомец. — Я купил его в лавке Олнера, она недалеко отсюда. Только Олнер свои мечи не выставляет, кто хочет найти хороший, сам к нему идет.
Он вынул из ножен клинок и на вытянутых руках показал его Ниру. Юноша присмотрелся, постучал ногтем по металлу, слушая звук, попробовал заточку. И пришел в восторг — перед ним было произведение искусства, а не меч. Чисто боевой, никаких ненужных украшений. Не по его руке, правда, но хотелось надеяться, что у Олнера, о котором говорил этот человек, найдутся и другие.
— И там можно купить такое чудо?! — выдохнул Нир, его глаза загорелись.
— У Олнера и получше есть, — усмехнулся незнакомец.
— Вы не покажете мне, где его лавка?
— Без проблем. Идите за мной.
Они шли не слишком долго, правда, пришлось попетлять между складами. В конце концов незнакомец показал квадратное строение, над дверью которого было написано всего одно слово: «Олнер». К лавке, если это была лавка, примыкала кузница, из которой доносился звон молотов по металлу.
— Это здесь, — указал незнакомец. — Желаю найти достойный меч! Вы из гвардии?
— Нет, невидимка, — с улыбкой ответил Нир. — В отряде мечи дают, конечно, неплохие, но безликие. Хочу найти свой меч.
— Невидимка… — протянул незнакомец, удивленно покачав головой. — Что ж, удачи вам!
Он помахал на прощание рукой и скрылся в проходе между складами. А Нир не спеша направился к лавке. Если бы не тренировки у невидимок, юноша, наверное, погиб бы на месте. Однако он успел услышать шелест клинка и перекатом ушел от удара, одновременно доставая из ножен меч и кинжал. Клубком откатившись в сторону, Нир вскочил на ноги и окинул взглядом местность. Напротив него вытаскивал из земли меч-бастард рыжий громила, за спиной которого стояли шесть человек с мечами в руках, а из ближайшего прохода набегали еще трое.
Все десятеро встали полукругом и начали надвигаться на Нира, поигрывая оружием. Их намерения не оставляли сомнений, поэтому времени думать, кто и что, не было. Посмотрев на неуклюжие движения нападавших, юноша внутренне усмехнулся, затем спрятал кинжал и по очереди швырнул четыре имевшихся при нем «орикена, сократив число боеспособных врагов до шести. После этого он ринулся в атаку, отметив, что хотя бы одного нужно взять живым для допроса. По меркам города эти увальни были довольно неплохими бойцами, но не по меркам невидимки, однако повозиться с ними придется — Нир все же далеко не мастер меча, до наставника ему еще расти и расти.
Юноша вертелся юлой, отбивая атаки, постепенно ему становилось ясно, что он переоценил свои силы. Необходимо было разбить строй нападающих, иначе сократить их число не удастся. Автоматически он отправил зов о помощи Тени. Услышав, тот подхватился на ноги, оценил обстановку, одним прыжком перемахнул ограду базы и со всех ног ринулся к городу, ругая про себя глупого котенка, попавшего в ловушку. Однако до порта ему было бежать чуть ли не полчаса, а за это время Нир мог сто раз погибнуть.
— Ах вы, сволочи! — донесся до юноши чей-то рев. — Шестеро на одного! Держись, парень, иду!
Из прохода между складами выскочил давешний незнакомец и с ходу накинулся на противников Нира, не ожидавших нападения, и почти сразу зарубил одного. Юноша тут же воспользовался этим, ушел в нижнюю стойку и вспорол живот еще одному. Нападающих осталось четверо, и вдвоем они справились с ними довольно быстро. Последнего Нир оглушил, затем сделал то же самое с остальными еще живыми бандитами.
— Большое вам спасибо! — повернулся он к незнакомцу, обтирающему свой меч об одежду одного из мертвецов.
— Да не за что, — пожал плечами тот. — Негоже кучей на одного наваливаться, не по чести это.
Он присмотрелся к лицу лежащего перед ним бандита и негромко ахнул.
— Ах, паскуда! Я-то думал, что он приказчик Олнера, а он бандюган! Подошел, попросил олнеровские мечи хвалить и сюда людей вести; сказал, что заплатит! А чего ж не похвалить, когда и сам таким пользуюсь? Ах, паскуда! Это ж я, получается, вас в ловушку привел!
— Не переживайте, — поспешил успокоить его Нир. — На вашем месте любой оказаться мог. Я…
В этот момент до, него дошло, что раз напали на него, то вполне могли напасть и на кого-то из друзей, а прежде всего, на Дарлина. Юноша вскрикнул и рванулся прочь.
— Куда вы? — растерянно крикнул незнакомец.
— Друзья в беде! — на бегу бросил через плечо Нир, и тот побежал за ним.
До книжных рядов юноша добежал за каких-то пять минут — несся сломя голову. И сразу понял, что его подозрения оправдались. Дарлин, зажатый в углу, отбивался от шестерых противников. Хорошо хоть они не могли подойти к нему больше чем по трое, и граф пока справлялся, хотя был уже ранен — по левому боку струилась кровь. Нир бросился к нему на помощь, но не успел.
— Мр-р-ряу! — раздалось непонятно откуда, и двое противников Дарлина отлетели в стороны, отброшенные ударами лап пятнистого карайна.
Остальные оглянулись, в ужасе завопили и бросились наутек в разные стороны, однако ушли не все — карайн легко догнал и оглушил еще одного. Наверное, он догнал бы всех, но его остановил звонкий девичий голос:
— Хватит с них, Мотылек!
Он тут же остановился, недовольно рыкнул, однако вернулся к хозяйке. Ею оказалась довольно миловидная девушка в простом домотканом платье. Обычная крестьянка на вид, если бы не ее осанка. Да и то, откуда у крестьянки карайн? Нир решительно направился к ней, однако слишком близко подходить не стал, низко поклонился и сказал:
— Я искренне благодарен вам, эллари, за спасение жизни моего друга. Я не успевал, и если бы не ваш карайн, он мог погибнуть.
— Не за что, эллари, — коснулась ее губ легкая улыбка. — Это нечестно, когда шестеро нападают на одного. Но ваш друг, похоже, ранен. Позвольте я помогу ему.
— Вы целительница?
— Можно и так назвать.
— Буду очень рад вашей помощи, — снова поклонился юноша. — Позвольте представиться, Нирен ло’Хайди, барон.