Лираэль - Никс Гарт (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Глава пятнадцатая. НАПАДЕНИЕ МЕРТВЕЦОВ
Через пятнадцать минут вся команда уже бежала под дождем по дороге, ведущей на юг. По совету Сэмета они вооружились крикетными битами, шарами и колышками для крикетных воротец, снабженными металлическими наконечниками. Сержант бежал вместе со всеми. Его револьвер по-прежнему заставлял Кохрана молчать.
Сперва все мальчики восприняли это как шутку, с бравадой и подначками. Но по мере того, как ночь становилась все темнее, а дождь сильнее, мальчики делались все тише. Шутки прекратились после того, как позади они услышали четыре быстрых выстрела, а затем далекий крик, полный боли.
Сэмет и сержант обменялись взглядами, полными страха и страшного знания. Выстрелы и крик, должно быть, принадлежали Харрису, который вернулся на свой пост.
— Есть здесь рядом проточная вода? — пропыхтел Сэмет, вспомнив известный ему с детства стишок о Мертвеце. Сержант потряс головой, но ничего не ответил. Он все время оглядывался на бегу, почти теряя равновесие. Вскоре после того, как они услышали крик, сержант показал Сэмету на небо. Три красные парашютные ракеты медленно плыли по ветру в нескольких милях к северу.
— Харрису стоило бы выпустить голубя, по меньшей мере, — пропыхтел он. — А может, и телефон работал, раз пистолет стрелял… Скоро тут будет резервная рота или отряд скаутов, сэр.
— Надеюсь, — ответил Сэмет. Он чувствовал, что преследовавшие их Мертвецы быстро приближаются. И нигде впереди не было и намека на убежище. Ни крепкого фермерского дома, ни сарая. Пригодилась бы и речка — ведь Мертвец не может пересечь проточную воду. А дорога шла вниз и становилась совсем узкой тропинкой, темной и тесной, — прекрасное место для засады.
Как только Сэм подумал об этом, его ощущение Мертвецов внезапно изменилось. Сперва это сбило с толку, но потом он понял, что это значит. Мертвецы теперь были впереди и выше их, кто-то из них взобрался на высокую насыпь где-то в окружающей дорогу темноте. И хуже того, это были новые духи, только сейчас появившиеся из Смерти.
Сэм чувствовал, что это были не Мертвые духи, действующие по собственной воле. Такие приходили через внешнюю границу. Это были Мертвые Руки, вызванные каким-то чародеем у Стены. Сознание чародея контролировало эти Руки, и потому они были гораздо опаснее Мертвых духов.
— Стойте! — закричал Сэм. Его голос был едва слышен сквозь шум дождя и шарканье ног об асфальт. — Они впереди! Нам нужно свернуть с дороги!
— Кто впереди, парень? — заорал Кохран, снова разозлившись. — Это и так слишком далеко зашло…
Его голос прервался, когда из темноты перед ними выступил силуэт. Он стоял прямо посреди дороги. Это был человек или бывший человек. Теперь на его руках были жилы вместо плоти, а голова выглядела как голый череп с пустыми глубокими глазницами и сверкающими зубами. Это существо, несомненно, было мертвым, и смрад разложения окутывал его, перебивая слабый запах дождя. Когда оно двигалось, с тела падали комья земли; видимо, тело еще недавно лежало в могиле.
— Левее! — закричал Сэм, указывая рукой. — Все бегите левее!
Его крик вывел мальчиков из оцепенения, они заторопились, прыгая на дорожную насыпь. Кохран прыгнул одним из первых, отбросив в сторону свой зонт.
Мертвец тоже задвигался, неуклюже побежал, чувствуя, что вожделенная Жизнь удаляется. Сержант оперся о Стену и ждал, пока Мертвец не приблизится на десять футов. Тогда он разрядил свой тяжелый револьвер сорок пятого калибра в туловище чудища. Пять быстрых выстрелов, которым сопутствовал вздох облегчения оттого, что оружие работает.
Чудище откинуло назад, потом оно упало, но сержант не стал ждать. Он достаточно долго служил на границе, чтобы знать, что скоро оно опять поднимется. Пули могли остановить Мертвецов, только если разрывали их на куски. Белые фосфорные гранаты были лучше — они сжигали тварей дотла, если вообще загорались. Пистолеты, гранаты и прочие произведения военной технологии Анселстьерры отказывали тем чаще, чем ближе были к Стене и к Старому Королевству.
— Бегите на холм! — прокричал Сэм, указывая на возвышение впереди, где лес редел. Если они доберутся туда, то, по крайней мере, будут видеть, что происходит, и будут иметь небольшое преимущество более высокой позиции.
Резкий нечеловеческий крик, больше похожий на рев, раздался позади. Сэм знал, что этот крик вырвался из иссушенных легких еще одного Мертвеца. Сэм чувствовал других, и справа, и слева; они начали окружать холм.
— Там где-то есть некромант, — сказал он на бегу. — И где-то неподалеку должно быть много мертвых тел.
— Полный грузовик этих южан… съехал здесь с дороги шесть недель назад… — быстро говорил сержант, ловя воздух широко открытым ртом. — Девятнадцать человек погибло. Немного странно… куда они направлялись… но все равно… их не доставили в церковь… в Аркелле… и не в армейский крематорий… выходит, их похоронили у дороги.
— Идиоты! — закричал Сэмет. — Совсем рядом со Стеной! Их надо было сжечь!
— Все чертовы бюрократы, — пропыхтел сержант, быстро нагнувшись, чтобы не удариться о ветку. — В правилах сказано… нельзя ничего жечь в зоне Периметра… Но это уже… на той стороне… понимаешь?
Сэмет не ответил. Они сейчас взбирались на холм, и ему нужно было все его дыхание. Он чувствовал, что сейчас позади по меньшей мере двенадцать Мертвецов, и еще по три или четыре с каждой стороны. И еще что-то было, чье-то присутствие. Может, это был некромант. Позади — там, где раньше были похоронены тела.
На вершине холма деревьев не было, за исключением нескольких совсем молоденьких, которые клонились под ветром. Они еще не добрались до деревьев, когда сержант крикнул, чтобы все остановились.
— Правильно! Собирайтесь все поближе. Кто-то потерялся? Сколько нас здесь?
— Шестнадцать, включая мистера Кохрана, — ответил Ник, который временами напоминал вычислительное устройство, Кохран смотрел на него, но молчал. Он все время наклонял голову, стараясь восстановить дыхание. — Все здесь.
— Как далеко мы забрались, сэр? — спросил сержант у Сэма, когда оба они обернулись на деревья. Рассмотреть что-либо было трудно. Видимость снижалась из-за дождя, который все усиливался, и из-за наступавшей ночной темноты.
— Первые двое или трое нападут на нас через несколько минут, — беспощадно сказал Сэмет. — Дождь их немного задержит. Нам придется валить их на землю, пронзать кольями и стараться удержать пришпиленными. Ник, разбей всех на группы по три человека. Двое с битами, а один пусть держит колышек наготове. Нет, Худ, ты иди с Эсмером. Когда они появятся здесь, я отвлеку их с помощью… ну, в общем, отвлеку. Тогда тот, кто с битой, должен бить так сильно, как сможет, по ногам чудища, а затем протыкать колышком каждую руку и каждую ногу.
Сэмет замолчал, когда увидел, что один из мальчиков во все глаза уставился на деревянный кол с металлическим наконечником длиной два с половиной фута. По выражению лица мальчика было понятно, что он не может себе представить, как можно кого-то этим проткнуть.
— Это не люди! — заорал Сэм. — Они уже мертвы. Если вы не будете с ними сражаться, они нас убьют. Думайте о них, как о диких животных, и помните — мы защищаем свою жизнь!
Один из мальчиков беззвучно заплакал, слезы тихо стекали по его лицу. Сначала Сэму показалось, что это капли дождя, но потом он заметил взгляд мальчика, выражавший полный и абсолютный ужас.
Сэм попытался найти слова, которые могли бы подбодрить мальчика, но в этот момент Ник указал вниз и закричал:
— Вот они!
Трое Мертвецов приближались от линии деревьев, шатаясь, словно пьяные, они явно не управляли своими руками и ногами. Их тела слишком пострадали при аварии, подумал Сэм, пытаясь оценить их силу. Это было хорошо. Они будут медленнее двигаться, их движения будут плохо скоординированы.
— Ник, твоя команда займется тем, что слева, — быстро сказал он. — Тэд, твой — тот, что по центру, а Джек возьмет на себя правого. Цельтесь им в колени и вбивайте колья, как только они упадут. Не позволяйте им схватить себя — они гораздо сильнее, чем кажется. Все остальные — включая и вас, сержант, и вас, мистер Кохран, — отойдите назад. Помогайте команде, которая попадет в беду.