Зона сдвига (СИ) - Нежин Макс (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
Я непонимающе смотрел на него.
— Правление империей дроман и амади осуществляется шестью царями. Трое из них — дроман, другие, как ты надеюсь уже догадался — мерцающие. Мы зовем их царями, но правильно их называть как-то по другому — Ден тебе расскажет.
— То есть каждый более или менее важный вопрос ты будешь решать в логове этих тварей с их правителями и любая серьёзная ошибка будет стоит тебе жизни. И что важно — твоя миссия невообразимо опаснее той работы, которую до тебя выполнял Фрост. Он был просто курьером, озвучивающим волю Совета и убивать его было не за что. С тобой, как ты понимаешь, всё будет по другому. У тебя есть определенная свобода и полномочия, но отвечать ты будешь головой.
— И кстати, — он широко улыбнулся — может тебе отказаться от всего это?
Глава 13
Треугольная площадка со стеклянным полом висящая над пропастью, на одной из бесчисленных граней той самой гигантской «люстры» висящей в центре Гнезда.
Возле одной из сторон площадки три стеклянных кресла и трое дроман одетых в золотые одежды — что-то в духе Древнего Египта.
Возле второй из сторон такие же три кресла и трое амади в похожих по крою и таких же золотых одеждах.
Третья сторона для нас — меня и Дена.
И больше ни одного человека на мили вокруг. Я испытал резкий приступ одиночества. Если и существовала компания в которой я бы меньше всего хотел отметить семейное торжество, то именно в такой я сейчас находился. И если дроман вызывали зрительное отторжение из-за своей чудовищной внешности, то от амади веяло какой то жутью… и мертвечиной. Я не мог себе объяснить это ощущение смерти веявшее от них но оно было почти физически ощутимо.
— Переводи дословно, — шепнул я Дену на всякий случай. Я допускал, что он мог сглаживать какие-то моменты, щадя меня, но сейчас мне важнее был точный смысл сказанного.
Тот кивнул.
Я старался не смотреть под ноги — голова начинала кружиться. Не удержался и поднял голову вверх — небо было где-то совсем далеко, как будто в бутылочном горлышке.
Интересно, можно ли одновременно испытывать и приступ клаустрофобии и агорафобии? Ун-Ул — так назывались правители и это слово не склонялось как и слово «дроман» — занимали один из нижних этажей Гнезда. Очевидно это было сделано в целях их безопасности — любому врагу добраться сюда с поверхности казалось непосильной задачей.
— Что ты хочешь сказать нам, человек, — Ден переводил синхронно.
Говорил амади и его глаза казалось сверлили меня своими красными точками зрачков. Я между делом подумал что моё имя им забыли сообщить… или они не считали нужным называть меня по имени. Решил позже, после того как всё закончится, спросить об этом у Дена.
— У нас сложная ситуация… очень сложная ситуация, — перед встречей я сказал, своему помощнику и переводчику в одном лице, чтобы тот оставался беспристрастным в любой ситуации, какую бы информацию я не выдавал.
«Просто переводи» — сказал я ему тогда, — «даже если то, что я буду говорить тебе покажется очень странным». И Ден пообещал строго следовать этому правилу.
— И эта ситуация усложняется с каждым днем. — продолжил я.
По моему сценарию я ожидал вопроса, но Ун-Ул молчали. Пришлось продолжить.
— Тяжелая болезнь стала уничтожать всё посаженное нами в наших внутренних теплицах. Очень опасная болезнь. И мы ничего не можем с этим поделать. Какой-то вирус, от которого мы пока не можем найти возможность избавиться. Запасы пищи пока есть, но… быстро уменьшаются. Мы ожидаем большой голод.
Ун-ул молчали.
— Это может помешать нам в поставка материалов. Следующую партию мы, я думаю, сможем обеспечить, но вот потом… потом неизвестно, — я замолчал.
— Это невозможно, — резко сказал один из дроман.
— Невозможно запретить нам умирать от голода, — я почувствовал, что Ден как будто окаменел.
Похоже, так не принято разговаривать с хозяевами, коими они по сути являлись. Очевидно, что ему очень сильно хотелось перевести мягче, но я внимательно смотрел на него. Он перевел, и по его трепету я понял чтоон, как я просил, сделал это буквально.
Пауза, казалось, длилась вечность… Ун-Ул будто размышляли — убить ли нас сразу и потом.
— Люди отказываются помогать нам? — спросил один из дроман. Никто из амади почему то вообще не принимал участие в разговоре. Это было немного странно.
— Нет, но нам нужна помощь, — Ден посмотрел на меня как на сумасшедшего, но перевел.
Ун-Ул стали что-то негромко обсуждать между собой.
— Мы не видим смысла продолжать этот разговор, — от дроман сказавшего это веяло такой холодной ненавистью, что мне стало не по себе. — Передайте что в ближайшее время мы ждем здесь членов Совета.
Это был конец.
Весь мой великолепный план рушился и я сейчас осознал, что было наивно предполагать реакцию этих тварей, совершенно не имея представления о том, с кем планирую договариваться.
Меня накрыло, вспомнился случай, один из первых в моей работе в Управлении, когда я пытался договориться отпустить обколотого нарика школьницу, которую он забрал прямо на улице, приставив ей пистолет к голове и утащил в дыру под мостом. Переговоры только начались и хотел он немногого — какую то смешную сумму и сумку с «дурью»… А потом вдруг раздался выстрел и я понял что он убил её. Как выяснилось позже, ему просто не понравилась какая-то из моих фраз.
Эта картина сейчас пролетела перед глазами. Там нельзя было поправить ничего, а здесь?
Я достал коммуникатор и набрал советника Майлза. Громкая связь.
— Советник, это Равен.
— Что случилось? — голос его был холоден.
— Сложности. Ун-Ул хотят говорить напрямую с Советом по тому важному вопросу, который я здесь по приказу Совета озвучил, — Майлз был не в курсе моей идеи — приходилось идти ва-банк.
Была у меня мысль посоветоваться с ним, но я так боялся того, что он будет против, что не стал этого делать. Сейчас я очень сильно пожалел об этом.
А еще я был уверен в том, что легко справлюсь с задачей,
— Они слышат меня? — так же холодно и непроницаемо спросил он.
— Да.
Голос Майлза, когда он стал говорить на чужом языке стал еще более резким. Я ничего не понимал, а Ден видимо растерявшись — не переводил для меня.
Советник говорил совсем недолго, а потом отключился.
Дроман сидящий в центре своей тройки повернулся ко мне и глядя на меня как на мелкую назойливую букашку, о от которой, тем не менее, нет возможности отмахнуться сказал:
— Мы слушаем ваши предложения.
— Что им сказал Майлз? — не поворачивая головы сквозь зубы процедил я. Тот, так же не поворачивая головы, тихо ответил:
— Сказал что у тебя все нужные полномочия, и любые переговоры в обход тебя Совет считает бессмысленными.
Я выдохнул, Майлз не был в курсе, но был достаточно умен чтобы не ломать мой план. Я представил чего ему стоило в такой ситуации вслепую поддержать меня.
Продолжил я с той же интонацией с которой начал:
— Запасов еды нам хватит на пару месяцев, если её очень разумно использовать. Два месяца: это предельный срок — мы подсчитали. За два месяца мы можем вырастить новый большой урожай. У нас достаточно семян… Можем. Но не под землей. Тот вирус, что убивает наши посадки не даст нам это сделать пока мы не найдем от него лекарства.
Всё что я говорил сейчас было ложью выдуманной мной от начала и до конца… но как дроман могли меня поймать на ней?
Пора было приступать к главному.
— Вот здесь, — я показал рукой на большом планшете, который взял с собой. Они вряд-ли могли что-то разглядеть на нем со своих мест, но это было не важным сейчас. — Недалеко от нашего поселения есть большая и плодородная территория. Сейчас там растет то, что никому не нужно — дикие растения и деревья, но могло бы расти то, что поможет нам. Мы могли бы огородить эту территорию оградой неприступной для адзири. Эта ограда прочная и сможет защитить наших людей, возделывающих там землю или пасущих наш скот от адзири, но не от дроман. Нам нужно обещание от вас, что люди находящиеся на этой территории никогда не подвергнутся нападению. Эта территория удалена от вас — там никому не будем мешать. Помогите нам, для того чтобы мы продолжали помогать вам.