Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » О-Л 2 (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

О-Л 2 (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно О-Л 2 (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Понятно, что бесплатный сыр — только в мышеловке, но что запросит Оракул? Щит — не отдам, баклажку мою походную — тоже.

— Положи правую руку на алтарь! — так же бесстрастно приказала белая маска.

— Куда?

Впрочем, можно было и не спрашивать. Из белой плоскости выдвинулось нечто вроде большого подноса — доска с бортиками. Я положил на нее руку и замер в ожидании.

Вроде ничего необычного не происходило…

— Довольно, — произнесла белая маска. — Теперь задавай свои вопросы и, может быть, я отвечу на первый.

— Куда девался Лофт и кто те существа, которые его похитили?

— Лофт удален из этого веера миров. Вместо него здесь остались двое — Артас и Арагорн. Они — его часть, но не целое.

— Зачем?

— Чтобы упростить ситуацию.

— Кому это надо?

— Тем, кого ты называешь ангелами, а я — Зрителями.

— Почему Хаос поглощает миры? Ведь равновесие — это сочетание Порядка законов и энергии Хаоса, так?

— Слишком много энергии — плохо. Во всем должно быть равновесие.

— Но Артас и Арагорн — равносильны.

— Да. Но в игру вмешался третий.

— Кто? Наблюдатель?

— Нет. Тот, кого ты называешь Шутом. И он же — в женском воплощении — Ложь. Как Артас и Арагорн — упрощенный Лофт, так Ложь — упрощенная Сарасвати-Белая.

Мне стало не по себе. Все связано между собой. А этот веер миров получается… словно кастрированный оно получается! Из него убрали что-то очень важное, поэтому миры корежит, как горящую бумагу.

— Так что же все-таки делать? Жить-то хочется!

— Найти и обезвредить, — неожиданно смеется маска. — А еще — создать условия для контролируемого оттока энергии. Впрочем, тебе бы это сказал любой механик. Главное, всегда помнить одно: истинного Хаоса в проявленном нет и не может быть. То, что есть — уже не Хаос, уже в той или иной мере упорядоченное, управляемое универсальными законами.

— Значит, Артас никуда не денется, — смеюсь в ответ я. — Он же проявлен. Подергается, как молодой в команде, пытаясь читерить, и будет играть по правилам… или по дыркам в правилах.

— Да. Но степень изменений Веера — на вашей ответственности, боги!

— Я — орк! Или — человек…

— Ты — то, что ты есть. И каждый момент — то, чем хочешь быть. Хочешь быть орком — будь им. Не хочешь — не будь.

— Пока — буду.

— Вот и ладушки! — серая маска почти целиком высунулась из-за грани. — Теперь иди сюда. Ты — мой.

Я послушно переместился на пару шагов и встал перед серой гранью.

— Окуни ладони в пирамиду!

Я протянул руки, коснулся чего-то упругого и мокрого, как водяная струя.

— Запоминай, что можешь, поймешь потом, — приказала серая маска.

В один миг перед мысленным взором пронеслись сотни картин.

Вот Арагорн о чем-то болтает с Наблюдателем.

— Значит, это — плохой воробей, — произносит Арагорн.

«Какой воробей? При чем тут воробей?» — проносится в голове.

И сразу же перед глазами — какой-то дворец, роскошный зал, одна из стен которого — переливающийся всеми цветами радуги водопад, текущий вверх. В паре шагов от обрыва — обитая пунцовым бархатом кушетка, больше подходящая для театрального фойе, на ней в призывной позе лежит черноволосая красавица — кудри рассыпались по полу, полные груди трепетно вздымаются…

А вот тот негр со шрамом на лице, который пытался убить меня. Он идет по щебенке Оси миров, но за ним дорога рассыпается в прах, развеивается пылью, и вместо не очень реальной, но уже ставшей привычной каменистой земли расползается клубящийся чернотой провал…

А вот какая-то девушка — совершенно земная, в джинсах и футболке с надписью НП «Будущее» идет по набережной неширокой реки, за которой видны новостройки — множество домов, подъемные краны, огромные баннеры «продается, аренда».

А вот…

Картины сменялись, как в калейдоскопе, я ничего не успевал запомнить, надеясь лишь на то, что в нужный момент что-нибудь да всплывет в голове…

— Иди сюда! — снова приказала серая маска.

Я удивился: куда «сюда», я же стою вплотную к пирамиде, но все же сделал шаг вперед — и сразу же оказался перед Костром.

Вокруг — тишина и пустота.

— Ара! — крикнул я. — Ара!

Никакой реакции.

— Ну и фиг с тобой! — пробормотал я и представил морду Мани, добросовестно сторожащего мои вещи. Правда, всех пожитков — седло, котелок да припасенный на утро кусок мяса, но все равно бросать не хочется.

Волк, наклонив голову набок, с тревогой наблюдал, как я появляюсь из пустоты.

Видимо, ему что-то не понравилось, поэтому он подошел ко мне, обнюхал, чихнул и только тогда успокоился.

— Привыкай, зверь, я теперь часто куда-нибудь уходить буду, — пробормотал я, не рассчитывая, конечно, что зверь меня поймет.

То, что я исчез из этой реальности полностью, а не одним лишь сознанием, вызывало тревогу и у меня. Раньше-то по девятому небу шлялось только то, что можно назвать душой. А сейчас Маня вел себя так, словно я действительно куда-то пропадал ненадолго.

Немного потоптавшись на месте, зверь улегся, опустив голову на лапы.

«Я покараулил, — донеслась до меня произнесенная кем-то фраза. — Теперь ты карауль, а я посплю».

«Кто это?» — насторожился я.

«Я?» — хихикнули в моей голове.

Маня лукаво щурился, глядя на меня. На волчьей морде — выражение такого ехидства, что я не выдержал и рассмеялся:

— Ну, ты даешь, зверь!

«Это ты — тупой и неумеха. Все запечатленные могут говорить с братьями. Я — не запечатленный, поэтому ты раньше не слышал меня, а теперь наконец-то научился».

«Ни фига себе! Вот так живешь — и ничего не знаешь даже про тех, кто рядом! Получается, что Маня всегда был свободным? Что помогал мне… просто из хорошего отношения?»

«Ага, — согласился волк. — Ты мне сразу понравился. Настырный».

ГЛАВА 13

Утро началось с приятного сюрприза.

Духу шамана не терпелось поболтать, поэтому он мобилизовал мелких «служек» на обустройство моего быта. Понял, старый ведун, что по утрам, не накачавшись тонизирующими травами, я печален и неразговорчив.

Горящий костер и закипающая в котелке вода моментально улучшили настроение. Раньше в желании прогнуться передо мной никто замечен не был — ни духи, ни орки, ни люди.

— Ни фига себе! — прокомментировал я эту неожиданность.

— Что-то не так? — насторожился Убуш-ага.

— Все так, — успокоил я. — Просто удивительно. У меня что, у самого рук нет?

— Духи воды и ветра выражают тебе свое почтение. Огненные змеи — тоже… это… выражают, — объяснил мертвый шаман.

Комментарий сделал ситуацию еще более загадочной.

— Ладно, я рад… этому… почтению. Надеюсь, оно их не сильно напрягает?

Пока я завтракал и седлал Маню, Убуш-ага крутился рядом, словно забыв, что у него есть уютная квартирка в Доме духов. В конце концов, он не выдержал и спросил в лоб:

— Какие новости ты узнал на девятом небе? Ты переполнен новым знанием, но я не могу понять его.

Я задумался, что ответить. Как истолковать смысл картин, увиденных рядом с серой гранью? За что уцепиться в первую очередь?

— Главная новость — мы идем в Карод. Все будет на юге и на западе. Теперь скверна будет прорываться там. И, конечно, на девятое небо часто придется ходить, там неспокойно.

— Я так и думал, — важно произнес Убуш-ага. — Зло всегда шло с юга.

Хороший слушатель — половина рассказа. Постепенно я разговорился. Мы обсудили с мертвым шаманом каждое слово Оракула, погадали, что значит то «кино», что показывала мне серая маска. Убуш-ага — умный старик, кое о чем, например, о пятом небе, знает гораздо больше меня. Он растолковал некоторые из «картинок»:

— На пятое небо попадают души умерших и ждут там нового перерождения. Пятое небо есть у каждого мира, но можно попасть в чужое посмертие. Бывает, души блудят и перерождаются не в том мире, откуда пришли. Но эти странные твари, поедающие души, — раньше такого не было. Значит, какая-то беда случилась и на пятом небе…

Перейти на страницу:

Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" читать все книги автора по порядку

Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


О-Л 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О-Л 2 (СИ), автор: Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*