Хранитель Времени - Бирюкова Инна Андреевна (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
Я сжала кулаки и снова прикусила губу, чтоб не зареветь от всего сразу. Сил искать друзей не было. Говорить с мужем — тем более. Он не поймет, что я не могла иначе. Я опустила голову и впервые в жизни ощутила страстное желание завыть. Натурально. По-волчьи. И вдруг заметила, что стою в уже знакомом кругу. Но на этот раз он был куда больше предыдущего. Трава вновь пожухла и как-то скукожилась. Я присела, провела по ней рукой. Чахлые стебельки рассыпались в пыль от легкого прикосновения. Вот она — цена победы. Моего резерва не хватило, и я нашла чем его восполнить. Я уничтожаю все вокруг. Все, к чему прикасаюсь. На душе стало совсем паршиво. «Так вот почему Ян сам не пальнул по нему „саламандрой“, у него просто резерва не хватило…» — мелькнуло в голове.
— Прости, — прошептала я, все еще неуверенно скользя пальцами по мертвой земле. — Я не хотела.
И тут на меня налетел мертвенно-бледный от ярости маг. Он тряс меня за плечи и что-то орал. Я ничего не понимала. А когда понялаааа… выбрав удобный момент в интенсивном потряхивании, двинула кулаком в челюсть этому тирану. Несильно, конечно. Но хватило и этого. Маг сразу заткнулся и меня отпустил. Настала моя очередь демонстрировать негодование.
— И ты еще смеешь на меня орать?! После того, как бросил меня там одну! После того, как рылся в моих мыслях! Как это вообще пришло в твою дурную башку?! Знаешь, дорогой наставник, как это называется? Предательство! Натуральное мерзкое предательство!
— Лета, я защищаю тебя как могу! Как умею, черт тебя побери совсем!
— Да ну это же просто бред какой-то! Ты не сможешь защитить меня от всего на свете!
— Учитывая то, как сильно ты сопротивляешься, — действительно не смогу! Но если бы ты хоть иногда меня слушала! А ты… просто дура бессовестная!
— Еще чего не хватало! Я не только слушать — я и говорить с тобой больше не стану! Сыта твоим самодурством по горло!
И мы замолчали. Я немного посопела, но все-таки решилась спросить.
— А кто это хоть был?
— Кто — кто?
— Ну вот этот, с петушиной головой.
— Ты не узнала в василиске василиска?! — поразился маг.
— У меня не было времени вспоминать конспекты. Я чуть от страха не умерла.
— Но его же ни с кем не спутаешь.
— Говорю же, думала о другом.
— О чем можно думать, когда выходишь один на один против такого монстра?!
— О твоем предательстве! — мстительно выпалила я и на всякий случай отступила на шаг назад.
Лицо мага побледнело еще сильнее, хотя до этого казалось, что дальше некуда. Глаза из-под отросшей челки метали молнии. Пальцы скрючились и как будто сжимались на горле мерзавки. А мерзавка — это я. Кажется, на этот раз я его окончательно довела.
— Лета, — проскрипел мой пока еще муж, — какого лешего ты вообще здесь делаешь? Я же оставил тебя в безопасном месте.
— Ну а я, может, не захотела оставляться, — я еще немного попятилась, пытаясь понять, кто из нас обижен сильнее — я на него за то, что он изменил мою память, или он на меня за то, что я таки свалилась ему на голову (в прямом, кстати, смысле свалилась).
— Ян, ну слушай…
— Нет, это ты слушай! Ты меня достала так, что я видеть тебя с твоими закидонами больше не могу. И слышать твои оправдания больше не хочу! И если вдруг вернемся в Академию, ты со всеми своими вещичками отправишься назад в свою комнату! И ищи себе другого наставника! Это ясно?!
— Но почему?
— Да потому что я ненавижу дур!
Я заморгала.
— Сам ты дурак! Я вас тут спасла, между прочим!
— Ты тут, между прочим, чуть не погибла! Или что сила есть — ума не надо?!
— Да надо мне ума, надо! Только вот я не стану в речке плескаться и простоквашку попивать, пока вы тут со всякими ва-василиска-миииии… — договорить я не сумела, сорвавшись на всхлип.
Маг подался было вперед, но я только зло мотнула головой и рукавом смахнула с лица слезы, заодно размазав сажу по щекам.
— Лета! Ян!!! Скорее сюда, Эйвальд ранен! — пифия махала нам обеими руками, словно ветряная мельница изо всех сил пытаясь показать, что дело действительно плохо.
— Я его только добить могу! — в сердцах рявкнул маг.
Я фыркнула, топнула ногой и поспешила к брату. Через минуту к нам подошел поостывший маг.
— Это он меня спасааал, — в голос ревела Лайн, пока мы со Светой суетились вокруг изобретателя.
Вид троих прокоптившихся и местами почерневших от сажи девиц, вовсю кудахтающих над Эйвом и скорее мешающих друг другу, нежели помогающих раненому господина наставника заметно позабавил. Хотя на деле, ничего (кроме нас, конечно) забавного тут не было. Рана на животе брата выглядела ужасно. Не знаю, чем уж горе ученому в пылу сражения прилетело, но меня затошнило от одного вида рваных краев, бодро струящихся ручейков густой темной крови и, кажется, даже виднеющегося за всем этим кошмаром краешка ребра.
— Назад отойдите, — устало попросил маг. — Вы двое, хватить стенать как плакальщицы на погосте, поищите лучше воду где-нибудь. А ты, Лета, давай делись резервом. Я свой на щиты извел.
— Ян… он умрет? — спросила я, когда сила плавно потекла по уже знакомой дорожке.
— Боюсь, такого подарка он нам не сделает.
Я возмущенно зашипела.
— Успокойся. Для магического лечения — это не ранение даже. Сейчас кровь остановим, края стянем, обработаем все как надо. Не падай духом, никуда твой брат от нас не денется.
— Но ты же говорил, что не умеешь?
— Я не умею сращивать кости, а теперь отстань. Я начинаю работать. Найди лучше Серого, что-то давно я его не видел.
Я кивнула и отошла. Но волк нашелся сам — он хромал рядом с девушками с таким героическим видом, словно это он сам, собственными лапами, василиска придушил. Девушки шли не просто так, а с водой в измятом котелке. Мы оставили котелок рядом с магом и угнездились немного поодаль на одном из многочисленных поваленных деревьев.
ГЛАВА 9
После перевязки смотреть на бессознательного брата стало не так страшно.
— Жить будет, но отлежаться с недельку-другую придется, — объявил маг, глядя на нас, как на заполошных кур. — Его в деревню нужно, в дом ведуньи.
— Я отвезу, — безапелляционно заявила пифия, и я поняла, что это время она использует в своих целях. Но, обрадованная тем, что все хоть и помяты, но живы, решила шею ей не мылить.
— Только как вы доберетесь? — устало сказала Светлана. — Ни телеги, ни лошадей я здесь не вижу.
— Ничего сложного, — успокоил Ян, — попробуйте отыскать в этом бедламе один из тех ковриков, которые вы плели.
— Зачем искать? — подала я голос. — У меня в мешке одеяло есть.
— Отлично! Но его тоже надо искать! — полуэльфка решительно встала.
— Я выронила его, когда свалилась на Яна. Где-то вон там — видишь несколько молоденьких осинок?
— Кстати, об этом мы с тобой еще поговорим! — пригрозил маг. — Очень меня интересует, когда это моя ученица научилась телепортироваться!
— Я тебе уже не ученица! Ты от меня недавно отказался!
— Я передумал.
— Ну а я нет! Что я тебе, кукла соломенная? Захотел — вышвырнул, захотел — подобрал?
— Лета, не зли меня.
— А ты меня. Так это была телепортация?
— Конечно. Немного странная, но точно она. Ты стала слишком часто делать то, о чем не имеешь представления!
— Ну, тут все проще, мне помогла дриада.
— Дриада?! — ахнула полуэльфка, и по ее взгляду я поняла, что очередной допрос вот-вот начнется.
— Я все расскажу, правда! — быстро сказала я. — Давайте только Эйвальда спасем!
— Ну так иди и ищи что велено! — поторопил Ян.
— А что потом?
— А потом я наложу на него заклятье левитации, и Лайн не придется тащить твоего брата на своем горбу!
— Ой, господин наставник, а ты и это можешь? — обрадовалась пифия.
— Могу, если Лета еще поделится силой.
— Лета поделится, — уверила я.
— Нашла! — пронзительно крикнула Светлана и, довольная, поспешила к нам со своим трофеем.