Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перстень Сварга (СИ) - Корнилова Веда (книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Перстень Сварга (СИ) - Корнилова Веда (книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перстень Сварга (СИ) - Корнилова Веда (книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не умничай. Тебе это не идет.

- Ну, если это все, что ты хотел мне сказать, то, как говорится, до свидания… - молодой женщине внезапно до омерзения надоела эта перебранка. К тому же она уже успела отвыкнуть от грубоватой манеры разговора Серио, а он сегодня явно был не в настроении, так что ничего доброго услышать она не могла. Увы, но Олея хорошо помнила: когда бывший муж находился в таком паршивом расположении духа, то ничего хорошего от него ждать не стоит.

- Погоди!.. - Серио с трудом взял себя в руки. - Ты права - не стоит терять время понапрасну. Значит, так: прежде всего я должен сказать тебе, что собираюсь навсегда убраться из этой страны к себе на родину, и больше здесь не покажусь. Я уезжаю отсюда вместе со всей своей семьей. Навсегда.

- Что ж, счастливого пути.

- Да я бы уже собирался в отъезд, если б не ты! Приперлась из невесть какого дерьма, и теперь занимаешься тем, что мажешь грязью мою дочь и пытаешься вставить мне палки в колеса! Так вот, предупреждаю сразу: ничего у тебя не получится, и пока что по-хорошему советую тебе прекратить все свои интриги.

- Не понимаю, о чем ты говоришь.

- Что, хочешь, чтоб я тебе все подробно перечислил? Ладно, поясню. Не знаю, каким образом ты умудрилась это сделать, кого умаслила, но сейчас вдруг непонятно отчего вновь начали расследовать те дела о кражах, за которые ты когда-то была осуждена. Так вот, советую тебе пойти к тому, кто занимается этим делом, и там признать, что все эти кражи совершала именно ты.

- Что-что? - вот такого Олея точно не ожидала.

- Признай свою вину, и забудем об этой нелепой истории раз и навсегда. Не хватало мне того, чтоб кто-то вновь принялся полоскать в грязи имя моей девочки! У нее, чтоб ты знала, есть жених, скоро будет свадьба, и ей сейчас вовсе не нужны все разговоры с мерзкой подоплекой! Или тебе не понятно, что некоторые из этих неправильно понятых действий могут бросить тень на ее облик!

- А, вот теперь я поняла… - усмехнулась Олея. - Если внезапно выясниться, что твоя милая крошка совсем не похожа на невинную принцессу, жестоко терзаемую ужасной мачехой, то ореол страдалицы исчезнет, и это вряд ли понравится ее жениху. Впрочем, не ему одному. А уж если станет известно о том, что в действительности представляет твоя старшая дочь, то о браке с сыном главы городской управы не может быть и речи. Видишь ли, мне довелось поговорить с теми свидетелям, которые еще тогда могли подтвердить мою невиновность, и один из них очень красноречиво описывал свои отношения с этой, так называемой, невинной малышкой…

- Твои замечания мне не интересны. Я требую, чтоб ты исполнила мою просьбу, или мой приказ - называй это так, как считаешь нужным.

- Кстати, второй из свидетелей жаловался, что ты ему маловато заплатил за то, чтоб он на время суда убрался из города. Ты, по его словам, скуповат.

- Не имею представления, где ты умудрилась с ними встретилась, но уж если речь зашла об этих мужиках, то я скажу только одно: тогда я защищал своего ребенка, и буду продолжать делать это и дальше. Не хочу тебе угрожать, но если ты не согласишься сделать то, что я требую, то уж не обессудь…

- Ну, конечно… - кивнула Олея головой. - Ты не можешь уехать отсюда до тех пор, пока твоя старшая дочь, грубо говоря, не будет пристроена в надежное место, вернее, не будет выдана замуж за хорошего человека, а уж о том, чтоб выдать свою непутевую дочь за сына главы города - о таком счастье раньше ты и мечтать не мог! Естественно, что за эту невероятно выгодную партию ты, мой дорогой, будешь цепляться до конца. К тому же этот брак поможет тебе и в делах… Не сомневаюсь и в том, что с этой распущенной девчонкой ты уже хватил лиха через край. Что, она и в твоей новой семье пытается вести себя примерно так же нагло, как когда-то поступала со мной? Если так, то о мире и семейном покое не может быть и речи. Или ты все же ее вынужден одергивать?

- Хватит! - рявкнул Серио. - Надоело слушать ту чушь, которую ты несешь!

- Если бы чушь… - чуть усмехнулась Олея. - Я же понимаю причины твоего прихода сюда. Если выплывет кое-что из проделок твоей дочери, то никакой свадьбы не будет: родители жениха будут иметь все основания расторгнуть помолвку, да и сам жених вряд ли по-прежнему будет гореть желанием связать с ней всю свою дальнейшую жизнь. Понятно и то, что после расторжения помолвки твоей дочке тоже не будет смысла оставаться здесь. В результате при отъезде тебе придется забрать собой старшую доченьку, а я не думаю, что это понравится твоей нынешней жене: вряд ли отношения этой девицы с твоей нынешней женой много лучше, чем те, что когда-то были со мной.

- Ты кто такая, что пытаешься учить меня? - теперь уже и Серио не сдерживался, орал едва ли не в полный голос. - Шлялась невесть где и невесть с кем, а сейчас не нашла ничего лучшего, как злорадствовать? Так вот, или ты сегодня же пойдешь к дознавателю и скажешь то, что я требую, или же… Ну, ты меня знаешь. Я пойду на все и до конца.

- В этот раз у тебя купить никого не получится… - покачала головой Олея. - Поверь мне на слово и не трать понапрасну деньги.

- Ошибаешься! Я всегда сумею отыскать тех, кто на суде подтвердит все, что угодно, и даже то, о чем ты пока представления не имеешь. У меня уже есть на примете парочка таких паршивых людишек, что за пару золотых монет опустят тебя в дерьмо по самые уши. Так что лучше соглашайся на мои условия, а не то в дальнейшем никогда не оправдаешься от той грязи, в которой окажешься из-за своего упрямства.

Олея смотрела на Серио, будто на незнакомого человека. Вот уж верно говорят, что от любви до ненависти один шаг, и бывший муж его уже давно перешел. Невольно подумалось о том, как некоторые люди цепляются за рухнувший брак, стремясь вернуть ушедшего супруга, словно опасаясь, что больше ничего хорошего в их жизни не будет. Конечно, жаль погибшую любовь, но не стоит думать, что в твоя жизнь окончена раз и навсегда. Вот и она сама еще не так давно чуть ли не сходила с ума от одной только мысли о том, что может потерять этого мужчину, а сейчас просто не понимает, как могла терпеть его высокомерие, жестокость, стремление оставить за собой последнее слова в любом случае… Да, время и расстояние лечат многое, или же дают возможность на многое посмотреть другими глазами, и понять то, что не стоит изо всех сил цепляться за прошлое, в котором частенько оказывается не так много хорошего… А еще, видимо, Серио здорово припекла вся эта история, раз он решил пойти на крайние меры.

- Раньше ты мне постоянно твердил, что я вышла замуж за настоящего мужчину…

- Если бы ты еще это ценила должным образом! Неужели наконец-то поняла, что потеряла?

- Я хочу сказать другое. За то время, что меня здесь не было, я видела разных людей, и среди них было несколько настоящих мужчин, причем они были настоящими мужчинами именно по духу…

- Ты о чем?

- Помнишь, по весне, когда тает снег, мальчишки по ручьям пускают кораблики? Конечно, корабликом это назвать сложно: щепка, к ней приделывается что-то вроде палочки вместо мачты, а вместе с ним и прошлогодний листик вместо паруса…

- Совсем сдурела, раз спрашиваешь такое?

- Я просто хотела сказать тебе о том, что разница между настоящим мужчиной и тобой примерно такая же, как между настоящим кораблем и тем корабликом из щепки.

Вот такого Серио никак не ожидал услышать от своей бывшей жены. Не помня себя от злости, он, было, шагнул к Олее, а та уже на всякий случай нащупала спрятанный в рукаве хлыст - бывший муж настолько зол на нее, что может быть всякое…

В этот момент распахнулась дверь, и в комнату даже не вошла, а влетела мать Олеи, а следом за ней двигалась старая служанка, которая, и верно, держала в руках тяжеленный сковородник. Да уж, - поневоле подумалось Олее, - если таким кому врезать по спине, то тому несчастному уж точно мало не покажется!

- Вот что, зятек бывший! - мать кивнула головой на раскрытую дверь. - Извини, но среди долгожданных гостей в этом доме ты никак не числишься, так что шел бы ты отсюда по дневной прохладце!

Перейти на страницу:

Корнилова Веда читать все книги автора по порядку

Корнилова Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перстень Сварга (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перстень Сварга (СИ), автор: Корнилова Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*