Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Взбежав по ступеням, Лилит, Ингемар, Дмитрий и Ильнес поняли, почему Фостер и Харт так торопились. Оказывается, чертова пирамида могла еще замуровать их на лестнице, закрыв проход на второй этаж. Но вот, миновав последнюю ступеньку, графиня тихо рассмеялась. Первым делом ее удивило то, что здесь горел факел, а ведро с водой было перевернуто, словно кто-то с отвращением пнул его от себя. Возможно, вся ненависть между воинами осталась на первом этаже, и здесь они будут сражаться сообща?

Не задавая вопросов, все молча следовали за Рейвеном. То и дело полицейский поглядывал на часы и тогда ускорял шаг. И все понимали, что где-то открылся проход, и туда нужно успеть. В одном из коридоров путники наткнулись на дюжину убитых «охотников», а так же на несколько мертвых воинов арены.

- Цепная молния, - произнес Харт, скользнув взглядом по трупам.

- Неужто Шакал где-то рядом? – предположил Ларсен. Рейвен не ответил, и капитан, к своей досаде, понял, что полицейский даже сейчас не стремится идти на контакт. В свою очередь, Фостер выглядел совершенно спокойным. Он уже понял, что лучше Харта в пирамиде никто не ориентируется, поэтому держался как можно ближе к нему.

С Аризеном они действительно вскоре столкнулись в очередном коридоре. Юноша выглядел взволнованным. Его нога была пробита стрелой, но на кровь он не обращал внимания.

- Я не могу найти выход, - в панике воскликнул он.

- Не можешь, потому что он откроется только через восемь секунд, - поприветствовал его Фостер и, глянув на часы, добавил, – итак, считаем вслух. Четыре... Три... Два...Ну-ка, елочка зажгись!

Он довольно ухмыльнулся, заметив, как появляется проем, ведущий на третий этаж.

- Откуда ты знаешь? – Аризен с удивлением посмотрел на Эрика своими сиреневыми глазами.

- Учись, Скуби-ду! – с улыбкой ответил ему Фостер.

- Постойте, а Алоли? Вы видели Алоли? – юноша на миг задержал Рейвена за руку.

- На первом и втором ее нет. Будем искать выше, - ответил Харт. – И давайте пошевеливаться!

Третий этаж они буквально пробежали. Почти все ловушки уже сработали, а «охотники» оказались убиты. Здесь же они нашли труп одного из воинов арены. Эта была девушка, которая умерла по неизвестной причине. Следов насильственной смерти Рейвен не видел. В тот же миг полицейский резко остановился.

- Здесь ловушка, - сказал он, указывая рукой на пол. – И, мне кажется, что...

Мужчина прервался.

«Черт возьми, неужели Роса?» - подумал Харт, чувствуя слабую энергетику девушки. Он обернулся на лежащую рядом убитую египтянку, затем вновь посмотрел на пол, где скрывалась ловушка. Перед глазами появилась отчетливая картинка: эта девушка и Роса шли вместе. Наверное, решили объединиться, чтобы выжить. Затем они активировали ловушку, и, когда раскрылся провал в полу, в стене одновременно появился проход на четвертый этаж. В тот же миг девушка толкнула Росу вниз, но она не знала, что нельзя было касаться ее кожи.

- Чего мы ждем, Харт? – окликнул его Дмитрий.

- Она жива... Ларсен, активируй-ка эту ловушку.

Услышав, что Рейвен все-таки обратился к нему, пускай и по фамилии, Ингемар не стал задавать вопросов и выполнил просьбу. Призрачная плита на полу исчезла, открывая ряды острых копий, между которых Харт разглядел какую-то зеленоватую фигурку. Она была не больше куклы барби.

- Это же Роса! – взволнованно воскликнула графиня и приблизилась к краю провала. Чтобы спасти себе жизнь, Роса во время падения успела уменьшиться, однако высота была слишком большой. От удара девушка разбилась, но все-таки осталась жива и сейчас была без сознания.

Ингемар поднял египтянку с помощью телекинеза и бережно уложил ее на пол.

– Она разбилась. Ильнес, может, ты сможешь хоть немного подлечить ее? - спросил капитан.

- Да, я попро... – начал было Ильнес, но Лесков резко перебил его.

- Нет времени, - произнес он, в который раз посмотрев на часы. – Хотите помочь, возьмите ее с собой, но нельзя оставаться на месте.

- Да-да, возьми ее на ручки, Ларсен, - пропел Фостер, тоже бросив взгляд на часы. – Как раз эта позеленевшая Дюймовочка поместится в твоей ладони.

- Не нужно так, месье Фостер, - произнесла графиня. – Она помогала нам. Впрочем, задерживаться и впрямь нельзя.

Тогда капитан потянулся было к уменьшенной девушке, как эльф вовремя перехватил его руку.

- Нельзя до нее дотрагиваться. Кожа ядовита. Используй телекинез!

Капитан бросил на Фостера красноречивый взгляд, после чего поднял девушку силой мысли, и путники поспешили дальше. Они с трудом успели проскочить в закрывающийся проход на четвертый этаж и наткнулись сразу на шестерых воинов арены. Эрик немедленно исчез из виду, а Ларсен, бережно положив Росу на пол, приготовился к самому худшему.

- У нас осталось семь минут. Выберемся вместе или погибнем, - крикнул Рейвен, глядя на противников. Один из них уже изменил свою форму, обратившись в огромную кобру. Раскрыв капюшон, змея угрожающе зашипела. Второй воин тем временем что-то прошептал, и Аризена парализовало. Юноша упал бы на пол, если бы Рейвен не подхватил его. Еще один воин попытался было атаковать Лилит выстрелом из лука, но черная субстанция, возникшая под ногами мужчины, немедленно поглотила его. Раздался дикий крик и хруст костей.

- Отступите, и мы сохраним вам жизнь, - процедила сквозь зубы графиня. Остальные воины замерли в нерешительности. Непонятно откуда взявшееся сильное чувство страха не позволяло сдвинуться с места, а затем один за другим они рухнули замертво.

- Меньше слов, больше дела, - произнес Фостер, появившись среди убитых. Он покрутил в руке нож и с отвращением переступил через дохлую кобру. – Ну и мерзость!

Тем временем Харт и графиня приводили в себя Аризена. Юноша дернулся, куда быстрее, чем человек, и чуть не шарахнул Лилит молнией.

- Прости, это не нарочно! – воскликнул он.

- Потом извинитесь, быстрее! – произнес Рейвен и бросился бегом вперед. Эрик, не дожидаясь остальных, устремился следом. Они пробежали еще два коридора, прежде чем наткнулись на тело Алоли. Девушка лежала на полу с переломанными костями, напоминая собой разбитую куклу. Из ее носа, рта и ушей сочилась кровь, глаза были широко распахнуты. Увидев ее, Харт остановился так внезапно, что Эрик налетел на него.

- Что у тебя за тупая привычка останавливаться без преду... – начал было Фостер, но, увидев Алоли, осекся. Он встревоженно обернулся и увидел приближающегося Аризена. Что-что, а меньше всего наемнику сейчас хотелось наблюдать трогательную сцену прощания.

- Давай я лучше вырублю его? – начал было Эрик, но Рейвен удержал его за руку.

- Он... любил ее, - еле слышно произнес Харт, заметив, как Аризен меняется в лице. Юноша судорожно сглотнул, глядя на убитую, после чего безвольно опустился подле нее на колени. Потрясенный увиденным, Аризен смотрел на Алоли, словно ждал, когда она поднимется, рассмеется и скажет, что в очередной раз провела доверчивого щенка. Наверняка, она даже стукнет его по плечу. Алоли всегда колотила его, когда Аризен велся на ее шутки. Вот и сейчас она всего лишь ранена.

Юноша не заметил, как за его спиной появились Лилит, Ингемар и Дмитрий. Графиня невольно прижала пальцы к губам. Сейчас она жалела далеко не убитую, а молоденького мальчишку, который склонился над ней, не в состоянии даже заплакать.

- Нужно идти, - услышала она голос Дмитрия. Графиня обернулась на Лескова, решив, что она ослышалась.

- Подожди, дай ему попрощаться, - ответил Рейвен.

- Он уже попрощался.

Аризен почувствовал, как Ильнес положил ему руку на плечо и тут же сбросил ее.

- Я хочу побыть с ней, - тихо произнес юноша. Он подтянул Алоли ближе и положил ее голову к себе на колени. Его пальцы скользнули по волосам египтянки, ласково перебирая их. – Вы не представляете, какая она смелая! Она всегда боялась темноты, но не воспользовалась факелом в пирамиде.

- Мы должны идти дальше, - произнес Лесков, словно не слыша слов юноши. Чувствуя энергетику Аризена, как никто другой, Рейвен не выдержал:

Перейти на страницу:

"Deacon" читать все книги автора по порядку

"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искаженное время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искаженное время (СИ), автор: "Deacon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*