Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Действительно, ребенок. Мальчик. Лет двенадцать, не больше. Невероятно красивое, почти девичье лицо. Свободная одежда в восточном стиле и серебристо-белая охапка волос уложенных в прическу с кучей косичек. Черные наручи с длинными шипами и такой же ошейник. Небольшой и странный рюкзак за спиной. Оружия нет. Разного цвета глаза. Пустые, как будто смотрящие насквозь и одновременно все видящие. Даже возникло ощущение, что они слегка светятся.

Мальчик внимательно осмотрел стоящих перед ним людей. Оглядел барьер за их спинами, явно оценивая возможность обхода (Талика молодец, барьер вышел на загляденье длинный, большой дугой почти полностью отсекая поле боя). Затем совершил странный поклон и сделал движение рукой, которое можно было охарактеризовать только однозначно: «отойдите в сторону, трогать не буду».

— Лайнэл, — практически простонала Талика, повиснув на посохе, — это же ребенок, я не смогу!

— Угу… — также растеряно пробурчал Гор, опустив молот и заставив опять все вокруг вздрогнуть.

Он их понимал. Прекрасно понимал. И пока силы не оставили и его, качнул отрицательно головой сбрасывая какие-то непонятные капельки из глаз и… резко вскинув лук, активировал «Веер стрел», одновременно кидая на всех «Ускорение Ветра». Ведь в отличие от друзей он четко рассмотрел глаза, стоящего перед ним мальчика. Глаза существа неоднократно видевшего смерть… от своих рук.

Поле боя. Боевая химера Эли

Умеет все-таки этот мир шокировать. Наверное, в дальнейшем, еще многое чего вызовет это чувство. Но вот именно сейчас… Я смотрел и поражался, насколько точно можно соответствовать тем образам, что существуют в моей голове.

Здоровенный, чуть ли не выше меня в два раза, мужик в стальных доспехах, свободно поигрывающий огромным молотом. Не сказать, что низкий, но явно слегка теряющийся на фоне предыдущего индивидуума, гибкий и изящный парень в красивых кольчужных доспехах с большим луком в руках. И наконец, девушка с посохом и в мантии, правда, приталенной, с длинными боковыми разрезами и одним большим сверху, открывающим вид на достоинства размером, ну никак не меньше чем у Кайнэ. Возникло даже сильное желание сравнить их органолептическим методом (хех, хорошая картинка, да-да, именно так).

Воин, лучник, маг, вернее магиня. Прямо классического вида. Аж, слеза наворачивается. Сюда бы еще какого-нибудь друида-лекаря и вора, все, полноценная группа готова! Как в игре. Однако, пофантазировав буквально несколько мгновений, я встряхнулся, напомнив себе, что, вообще-то, они противники и сейчас собираются меня убить.

К сожалению, пробежать просто мимо не получиться. Магиня поставила какой-то длиннющий барьер. Я его видел довольно четко, как едва мерцающий полог, закрывший основное место боя. Пробить? Явно займет время, которое просто не дадут. Обежать? Можно, но не факт, что она его не может переставить. А скорее все может. Конечно, ограничение по расстоянию есть. Однако оценив рельеф местности, понял, что если буду делать столь большую дугу, то точно не успею. А время по возникшим ощущениям быстро утекало, прямо как тогда, с Кайнэ.

Выполнил поклон, предложил жестом уйти. И не удивился, что они этого не сделали. А вот ощущаемые эмоции и услышанные слова (да, у меня хороший слух), заставили даже на мгновение застыть, что не помешало заметить атаку лучника и рвануть навстречу.

Ну что, начало боя сразу же показало, что такое командная работа. И что иногда противники, долгим речам, действительно предпочитают действия. Ведь я явно был быстрее, но выйти на дистанцию удара банально не получалось. Более того, в первый момент, сам под него попал.

Когда я, уклонившись от выпущенных по плоскости стрел (и как можно выпустить такое количество одновременно?), вернее просто нырнув ниже, почти приблизился к лучнику, то внезапно попал в какую-то замерцавшую область. Почувствовав опасность, рванул в сторону и оказался прямо напротив воина, который хоть и был довольно далеко, уже невозмутимо бил своим молотом… по земле. Но только я удивился, как от него в мою сторону, резко расширяясь, пошло какое-то едва заметное марево, пригибая траву и снося мелкие кустарники. Не успевая отпрыгнуть, согнулся и принял его на скрещенные руки. Подбросило воздух и отшвырнуло чуть ли не в два раза дальше, чем стоял до этого. Ощущение было, как будто реально врезали чем-то очень тяжелым. Возникло четкое понимание, что под эти удары лучше не попадать. И под остальные атаки тоже.

Потом мне опять пришлось уходить от стрел. Затем от электрического разряда, пронзившего место, где я только что стоял. И опять кувырком от странно дрожащего воздуха. После чего в сторону, от небольшого огненного шарика, а когда он вильнул, резко разрубить его ребром ладони, прыгнув вверх и вбок, чтобы уклониться от взрыва. Затем проскользнуть вдоль земли, оставляя за собой втыкающиеся одна за другой стрелы и…

В общем, потихоньку возникало четкое ощущение белки в колесе (ага, именно так, картинка соответствует). Два шага вперед — шаг назад, шаг вперед — два шага назад. Качели влево, вправо и обратно. С тем же эффектом. Наконец, окончательно понял, что даже с полученной силой, я неспособен пробиться к ним или к барьеру. Испытал искреннее восхищение профессионализмом противостоящих мне людей и даже какой-то восторг от происходящего. Однако, также, острую горечь, что мы по разные стороны и сожаление от того, что должен сделать.

Да, я наверно мог измотать противника или дождаться, когда кто-нибудь из них ошибется, но на это нужно время, которого уже совсем не было. И пусть, по правилам этого мира мы сейчас равны, но… там, где правила не позволяют выиграть, джентльмен меняет правила, а потому:

— «Мерцание»!

И широко раскрытые от удивления глаза магини, в которых отражается моя опускающаяся рука. Глаза, которые уже не увидели еще два взмаха…

Барьер выдержал ровно три удара, после чего рассыпался мелкими быстро тающими искорками, причем сразу и по всей площади. Резкое, теперь уже действительно ускорение, привычно твердый воздух. Прыжок вверх, над смешавшейся и беспорядочно дерущейся толпой, застывший вокруг меня мир и… понимание, что опоздал.

Небольшой пригорок перед глубоким оврагом. Рядом несколько тел в лужах крови, очевидно, последние, кто пытался хоть как-то защитить. Чуть далее их целая груда, переплетенная так, что даже не разберешь, кто нападал, а кто защищал.

На самом краю пригорка наклонившийся, но почему-то так и не упавший большой камень. Прижавшаяся к нему девочка с широко раскрытыми от ужаса глазами, из которых непрерывно текут ручейки слез, в рваном и перепачканном, бывшем когда-то нарядном платье.

Отброшенная в сторону и удерживаемая коленом в спину женщина, изо всех сил тянущая к ней руки с замершим, на перекошенных от боли губах, воплем.

И человек в доспехах, с эмоцией усталого дровосека, подрубающего последним движением топора дерево, заканчивающий размах своего меча на тоненькой шее с судорожно пульсирующей жилкой.

Сознание затопила боль. Нет, не так, боль, от неправильности происходящего! Неожиданно для самого себя, губы вытолкнули Слово и все вокруг стало невероятно белым… а лезвие меча закончило свой путь в соткавшихся из ослепительного сияния ладонях. Моих ладонях! И мир снова начал свое движение, врываясь в уши пронзительным и надсадным криком:

— Ваше Высочество!

Глава 5. Незапланированное спасение. Часть 1

Поле боя. Его Высочество, принцесса Даши́

Перейти на страницу:

Андер Вирт читать все книги автора по порядку

Андер Вирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь химеролога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь химеролога (СИ), автор: Андер Вирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*