Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ) - "Принцесса Штальхаммер" (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ) - "Принцесса Штальхаммер" (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ) - "Принцесса Штальхаммер" (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У ног сивилозавра, в создаваемом ими теньке, стоял Кнатч в своём полинявшем кафтане. Увидев эмиссаров, он подманил их к себе и, откашлявшись в кисейный платочек, изрёк:

— Надеюсь, дамы, вы не боитесь сивилозавров? Если да, то напрасно, по крайней мере, в отношении Мивки. Этот малыш, в отличие от виверна, питается исключительно растительной пищей, обладает смирным характером, невозмутим и опасности никакой не представляет. Именно на Мивке не так давно ваши коллеги по Соте достигли Инга’Иниэля и благополучно сели на имперский эсминец. Ваш путь пролегает туда же, в городе вас будет ждать капитан Сьялтис со своими командой и пароходофрегатом. Почтовая вулька уже в пути, она доберётся до города-порта за пару часов, вам же придётся терпеть общество Мивки немного дольше — около двух дней, — он похлопал по грубой, как наждак, шкуре монстра, обтягивающей толстую заднюю ногу. — К вечеру доберётесь до Блаттиона и заночуете там, а утром двинетесь в путь; ближе к ночи высадитесь в Инга’Иниэль. Вручите капитану эту грамоту, только смотрите, ненароком не сломайте на ней печать, иначе она потеряет свою силу. Но, я думаю, вы и без меня об этом знали. В грамоте лично для вас нет ничего интересного, информация только для глаз Сьялтиса, подтверждающая, что вы те, за кого себя выдаёте. Отправляться желательно немедленно. Удачи вам, дамы, в Трикрестии; Миряна, я и всё Содружество рассчитываем на вас.

— Благодарим, Кнатч, — Элизабет подтолкнула Аврору к лесенке, и та, цепляясь руками за воняющие железом скобы, послушно стала взбираться вверх. — Так, Шай’Зу, теперь нам надо придумать, как тебя поднять на эту ящерицу.

— Да уж, скверное дело, — фыркнула рыжеволосая дриада, глядя на то, как Аврора ловко забирается в деревянный короб через дверцу с застеклённым оконцем и усаживается на обтянутые шагренью сиденья. — Ненавижу лестницы!

Элизабет бросила своей послушнице ранец и закатала рукава куртки:

— Секунду, я создам портал и перемещу тебя внутрь. Надеюсь, этот Мивка нормально реагирует на выбросы магии?

— Мне бы быть таким флегматичным, как этот сивилозавр, — уверенно ответил иллюмон-советник, с интересом наблюдая за манипуляциями чародейки.

Мивка, повернув к удрализке узкую уродливую голову, увенчанную на затылке унизанным кольцами трубчатым гребнем, тоже внимательно следил за её работой, между делом пережёвывая что-то утиным клювом и покачивая коротким сильным хвостом.

После очередного взмаха рукой Шай’Зу в буквальном смысле растворилась в воздухе, как мимолётный мираж в пустыне, и через мгновенье материализовалась внутри паланкина: её возмущённый крик по поводу пропажи куртки невозможно было не услышать. Элизабет после ещё пары отчаянных жестикуляций вернула потерявшуюся одежду Козочке, а затем со спокойной душой сама полезла на Мивку, непроизвольно хлестая его раскачивающимся хвостом по шершавому упитанному боку. Сивилозавр запрокинул голову, едва не врезав гребнем по вознице, и издал протяжный вой, напоминающий игру бездарности на фаготе. Причём очень громкой бездарности: Аврора с непривычки закрыла уши и поморщилась. Ей приходилось слышать режущие слух трубные гласы мамонтов в Камнекняжестве, но даже они по сравнению со звуковой палитрой сивилозавра были просто прирождёнными вокалистами.

— А ну, заткнись, тупая ящерица! — рявкнул возница и с кряхтением дёрнул вожжи. Сивилозавр неуклюже развернулся к раскрытым настежь воротам и медленно побрёл вон с территории резиденции Владычицы. — Давай-давай, иди уже!

Кнатч дождался, пока железные ворота барбакана со скрежетом поднимутся за сивилозавром, и, шаркая, отправился обратно в Древо, чтобы отчитаться перед младшей, но очень требовательной сестрой. А заодно в сотый раз послушать канительные наставления Элиан.

Прощай, Содружество!

Скуу’Врак остался позади — о нём напоминал лишь серый силуэт Древа, размытый густым, как сметана, туманом. Занимался новый день, предвещающий долгую и однообразную поездку через Черноводный лес и живописную юдоль Блаттион, где располагались латифундии, принадлежащие эльфийской знати.

Виолетта, едва нащупав удобную позу для долгого путешествия, тут же завалила Элизабет вопросами. Если судить по письмам, что удрализка изредка писала Матери Рода и которые та по нескольку раз перечитывала особо любопытным древодевам, включая Шай’Зу, долгая жизнь её, подобная выпечке с изюмом, была перенасыщена вкраплениями блистающих побед и провальных неудач, невероятных встреч и знакомств, авантюр и обыденных рабочих моментов. И древодева хотела услышать из первых уст, каково это — жить за пределами родового леса без благословения Матери-Природы и поддержки Сёстринства.

И Элизабет, ради удобства положив голову на скрещённые пальцы, повествовала, не утаивая неудачи и не приукрашивая успехи. Шай’Зу внимательно слушала, навострив остроконечные вытянутые уши, и не скрывала своих эмоций. Лицемерие и ложь были чужды древодевам, они жили в собственном мире, где до сих пор действовали законы искренности и чистосердечия, некогда существовавшие между людьми и эльфами. Законы, которые Элизабет давным-давно позабыла. Погонщик сивилозавра совсем перестал подавать признаки жизни, лишь изредка хриплое покашливание давало знать, что он ещё существует. Аврора мирно посапывала, положив голову на плечо эльфийки, и покачивалась от равномерных и тяжёлых шагов медленно бредущей по тракту рептилии.

Вдоль пустынного тракта, огороженного скособоченной плетенью, простирался ощерившийся диким волком мёртвый ветровал, утопающий в паутине и мхе и размываемый на заднем плане молчаливой стеной леса. За изломанной чёрной грядой в небо вздымался изрезанный белоснежными полосами снега горный хребет, который венчал высокий, теряющийся в мареве облаков, словно в вуали, шпиль. Черноводный лес терял свой былой грозный вид и постепенно редел, оставался вместе с топкими болотами и Черноводной рекой позади и на прощанье шелестел придорожным бурьяном. За очередным верстовым столбом началась холмистая долина, нежно-лиловая и ходящая ходуном от колыхаемыми ветром метёлками цветущего вереска. Фоном вдалеке медленно ворочали крыльями ветряные мельницы, темнели силуэты ритуальных менгиров, по небу расплывались струйки дыма, рассекаемые дежурившими над населёнными пунктами стражниками на пегасах и грифонах.

На востоке всё ещё затянутый призрачной дымкой окоём полыхал заревом восходящего солнца, немногочисленные низколетящие облака, густые и пышные, казались выплавленными из чистого золота и выглядели как броши, в беспорядке приколотые к нежно-голубому атласу неба. Юдоль Блаттион представала во всей своей умиротворяющей красоте, трепетно ласкала привыкший к угнетающей тесноте неприступного Черноводного леса взор раздольными холмистыми полями и затесавшимися во впадинах и низинах миниатюрными берёзовыми колками.

***

— Тпру! Тпру, говорю! — хриплым голосом заорал возница, останавливая сивилозавра у обочины. — Эй, дамочки! Давайте-ка вылезайте на свежий воздух, поболтайтесь по окрестностям! У нас тут… Неполадки в технике, да! Ну, поживее!

— Я сама, — Шай’Зу отворила дверцу паланкина и ловко выпрыгнула наружу. Утконосый ящер испуганно взвизгнул, за что получил по морде кнутом.

***

— Здесь невероятно красиво, — промолвила Козочка, с удовольствием вдыхая сладковатую палитру цветущих полевых трав. — Кажется, конца-краю нет этой красоте. Одно дело — слышать от других, другое — лицезреть собственными глазами. Так и хочется покорить какой-нибудь холмик повыше, прилечь и просто любоваться этим раздольем. После привычного, даже скучного антуража Зачарованных Пущ, где мне был известен каждый камешек в канаве, очень непривычно смотреть на широты и дали эльфийских долин, где глаз ни на секунду не задерживается в одной точке.

— Да, юдоль Блаттион очень живописное местечко, — согласилась Элизабет.

— Почему Владычица не позволила нам долететь до порта на летающих животных, канонерках или дирижаблях? — плаксиво спросила сидящая рядом Аврора, веточкой берёзы постоянно отгоняя от себя настырных мохнатых шмелей и полосатых пчёл. — Этот… Сивилозавр настоящий копуша. И ещё эти странные звуки из его живота…

Перейти на страницу:

"Принцесса Штальхаммер" читать все книги автора по порядку

"Принцесса Штальхаммер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кудель кровавого льна. Книга первая (СИ), автор: "Принцесса Штальхаммер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*