Утонувшая Среда - Никс Гарт (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
Они пересекли Черту Штормов и оказались в Доме. По спирали Рассвет взлетала все выше, пока не оказалась на высоте больше километра. Артур уже забеспокоился, не ударятся ли они в потолок, но потом понял, что здесь он намного выше, чем в тех частях Дома, где он был раньше.
К счастью, на высоте оказалось не холодно. На самом деле тут было даже теплее, чем внизу, и Артур удивлялся этому, пока не сообразил, что здесь, где нет солнца, потолок должен давать не только свет, но и тепло. Воздух здесь, может, и был разрежен, но Артур не мог этого выяснить, потому что не дышал. Прищепка все еще держалась у него на носу, а последний вдох был всего двадцать минут назад.
— Почти на месте, — сказала Рассвет; ее голос звучал странно и пугающе из зубастой акульей пасти. — Посмотрите налево.
Артур взглянул вниз. Все, что он видел — километры и километры морской глади, синяя равнина, там и тут испещренная белым. А затем, сквозь слезы, набежавшие от ветра, он увидел что-то огромное и белое, достигающее горизонта. Горная цепь. Нет, гористый остров, длинный и узкий. Его заснеженный центральный хребет вздымался, кажется, даже выше, чем они сейчас летели.
— Мы спустимся на этот остров? — крикнул Артур. Его слова почти потерялись в хлопании крыльев Рассвета.
Та хохотнула — невеселый смешок, заставивший Артура вздрогнуть. В смехе крылатой акулы было что-то неестественное.
Но для этого смеха была причина, понял Артур, когда снова взглянул вниз. То, что он принял за остров, двигалось. Он видел сзади пенный след, который поначалу принял за волны, разбивающиеся о пологий риф. Размер и форма острова менялись, он поднимался и погружался снова.
Это был не остров. Это был исполинский белый кит. Левиафан. Двести километров от головы до хвоста. Бегемот. Полсотни километров в ширину. Пасть двух километров высотой и двенадцати — шириной…
Рассвет перестала махать крыльями и медленно заскользила вниз.
Прямо к Утонувшей Среде.
— Эй! — крикнул Артур. — Вы же сказали, что Среда будет человеком!
— Так и будет. Она поглощает тонны рыбы и криля до самого последнего момента, чтобы насытить свой голод. Видите корабль прямо перед ней?
Артур покосился вниз. Он различил крохотную бурую точку километрах в ста перед огромным белым китом. Словно пылинка на полу перед приближающимся пылесосом.
— Да!
— Госпожа уже начала сокращаться, и примет человеческую форму к тому моменту, как достигнет его.
— А что случится, когда она превратится обратно? — спросил Артур.
Рассвет Среды не ответила, вместо этого ныряя вниз еще резче, ее крылья поднимались и поворачивались, контролируя спуск.
— Я спросил — что случится, когда она превратится обратно? — повторил Артур, чувствуя, что это важный вопрос.
— Мы обратимся в бегство, — ответила Рассвет.
— А что будет с людьми… с Жителями на корабле?
— Там никого нет. Корабль пригнали сюда по моему распоряжению, и команда оставила его. Это не слишком важное судно.
— Ну хорошо, — пробормотал Артур. Вслух он произнес: — Не забудьте про свое обещание.
— Не забуду. В любом случае, вы сейчас, наверное, единственная надежда моей госпожи.
— Что?
В этот раз Рассвет вовсе не ответила. Пока они скользили вниз, Артур не сводил глаз с приближающегося Левиафана. Может, она и уменьшалась, но все еще выглядела гористым островом, с невероятно крутыми меловыми утесами по берегам. Слишком огромная, чтобы быть подвижной.
А потом она подняла хвост. Хотя до нее оставалось еще больше двадцати километров, Артур съежился в хватке Рассвета. Хвост поднялся больше, чем на километр, и обрушился вниз с грохотом, который Артур ощутил в воздухе, а не только услышал. Волну, которую поднял этот удар, он тоже хорошо разглядел, но, к его удивлению, когда эта волна достигла корабля, то была лишь чуть выше, чем остальные.
— Она меняется, — уверенно сказала Рассвет. — Это всего половина ее обычного размера.
Поверить в это было трудно, но Артур рассудил, что Рассвету виднее. Они кружили сейчас над кораблем, очень высоко, но все равно не выше огромного белого лба Среды. Он нависал все ближе и ближе, и Артур принялся измерять его рукой, держа перед собой пять сложенных пальцев и считая, сколько пальцев от поверхности воды до вершины головы кита. Это, конечно, был неточный метод, но Артуру несколько полегчало, когда он понял, что кит действительно уменьшается.
Не то чтобы это было очень заметно, правда.
— Может, нам взлететь повыше? — спросил он, а потом повторил вопрос громче, потому что Рассвет не ответила.
— Нет! — крикнула та. — Это было бы проявлением неуважения. Я доверяю госпоже!
Артур снова измерил высоту пальцами. Кит определенно стал еще меньше, но по-прежнему оставался исполинским — другого слова Артур не смог бы подобрать.
— Не думаю, что будет неуважением пока не спускаться, — прокричал Артур. — В смысле, я же гость. Может, дождемся, пока она поднимется на борт?
Рассвет не ответила. Но и спускаться не стала.
Артур продолжал разглядывать Утонувшую Среду. Из-за ее размеров он неправильно оценил, с какой скоростью она движется. Расстояние между ними стремительно исчезало, а она все еще возвышалась над их головами. Артур почувствовал себя муравьем, который прилип к рельсу и видит приближающийся грузовой состав.
Ну хоть пасть у нее закрыта, подумал Артур. На таком расстоянии он уже мог различить один из ее огромных глаз размером с гоночный трек. Из глаза катились маслянистые слезы размером с автобус, оставляя за собой радужные разводы.
Зрачок глаза внезапно дернулся несколько раз вверх-вниз, а затем влево-вправо. Это походило на какой-то странный код.
В то же мгновение Рассвет ударила крыльями воздух и устремилась прочь от кита, по спирали набирая высоту. Артур, застигнутый врасплох, оказался развернут и понял, что смотрит на акулье брюхо. Он тут же принялся поворачиваться, стремясь увидеть, что происходит.
Это заняло у него целую минуту — очень длинную минуту, наполненную ощущением, что он сейчас увидит огромную пасть, в которую они устремятся, как бы отчаянно Рассвет ни пыталась улететь.
Но вместо этого он увидел голову Утонувшей Среды всего метрах в тридцати внизу. Просторы белой китовой морды и дыхало, напоминающее сауну миллиардера.
То есть не такое уж большое, сообразил Артур. Левиафан в самом деле уменьшился. Сейчас она достигала в длину чуть больше километра, и ее сокращение было уже видно глазу. Словно воздушный шар терял воздух, сохраняя форму.
— Небольшая ошибка в расчетах, — произнесла Рассвет, снова начиная снижаться. Что-то в ее голосе подсказало Артуру, что это было сделано специально, чтобы напугать его. Возможно, по приказу Среды.
Но, как бы то ни было, а на корабль Рассвет села безошибочно. Она сделала еще несколько кругов, наблюдая, как приближающийся кит становится все меньше и меньше. Наконец, когда Утонувшая Среда сжалась до пятнадцати метров, Рассвет спикировала на кормовую надстройку, уронила Артура и вернула себе человеческий облик.
— Спускайтесь на палубу, — сказала Рассвет. — Госпожа встретится с вами там.
Артур отцепил прищепку с носа и медленно спустился по лесенке на мостик, а оттуда на палубу. Корабль был уставлен накрытыми столами — в два ряда вдоль обоих бортов от носа до главной мачты. На белых скатертях кто-то расставил множество разнообразной еды на серебряных подносах, тарелках, в фарфоровых мисках и чашах.
Это, как понял Артур, и был обед из семнадцати блюд, хотя все семнадцать, кажется, выставили на стол одновременно, и никто не позаботился о скамьях или стульях.
Плеск воды заставил его оглянуться на боковой трап. Мокрая рука с раздутыми пальцами ухватилась за верхнюю перекладину, а затем другая.
Утонувшая Среда поднималась на борт.
Выглядела она неважно. Кожа у нее оказалась бледной и странно бугристой, а руки и ноги были разного размера, левые толще правых. Вся ее одежда состояла из чего-то напоминающего мешок для муки с отверстиями для головы и ног. Спутанные волосы, напоминающие кучу бурых водорослей, закрывали почти все лицо. Артур заметил, что когда-то она была красива, как все высшие Жители, но сейчас тонкие черты лица заплыли жиром.