Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нежность Дьявола (СИ) - Соколова Юлия Николаевна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Нежность Дьявола (СИ) - Соколова Юлия Николаевна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нежность Дьявола (СИ) - Соколова Юлия Николаевна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Какой же ты, все-таки, ублюдок, Дерек Рид, – мои слова сочились ядом.

В ответ Рид только пренебрежительно передернул плечами, и повернулся ко мне спиной.

- Я думаю, на сегодня достаточно, мисс Джейн. Тренировка закончена.

- Что значит закончена, Рид? Это нечестно. Я совсем не устала. Ты должен дать мне возможность отыграться!

- Это не игры, мисс Джейн. Я надеюсь, что теперь вы понимаете, что значит действовать не по правилам. Если бы на моем месте был кто-то из ваших врагов, он просто засадил бы вам нож в спину. Вы должны помнить это. В этом мире нет такого понятия, как «нечестно». Я сказал, что мы закончили. И мне плевать справедливо это, по-вашему, или нет. Идите вы к черту со своей моралью. Здесь ей нет места.

Я стояла напротив него, и старалась прожечь дыру в его спине своим ненавидящим взглядом. Почему он так делает? Почему каждый раз, когда у меня начинает что-то получаться, он останавливается? Да что он возомнил о себе?

Я не заметила, как мой гнев, разливаясь по всему телу, изменяет и окружающую обстановку. Небо затянули серые тучи, но я не замечала этого. Не заметила и то, как сверкнуло кольцо на моем пальце, когда я сказала:

- Я ненавижу тебя Дерек Рид, потому что ты – полный придурок!

Он замедлил свой шаг и обернулся ко мне.

- Это взаимно, мисс Джейн.

Эта фраза окончательно вывела меня из себя.

Серые тучи надо мной сошлись, полностью перекрыв доступ солнцу, раздался оглушающий гром, и молния, сверкнувшая прямо за моей спиной, попала точно в Дерека. Он отлетел на несколько метров и ударился спиной об ствол одного из деревьев, окружавших опушку.

О, Господи, что это было?

Я смотрела на Рида, сама, словно громом пораженная. Неужели это сделала я? Я испугалась, что нанесла ему непоправимый вред, и от этой мысли что-то оборвалось в моем сердце. Тучи мгновенно разошлись, позволяя лучам стремившегося к заходу солнца, попасть на землю.

Дерек сидел на траве, в нескольких метрах от меня, облокотившись спиной о дерево. К своему удивлению, я заметила выражение удовлетворения на его лице.

В этом момент раздался заразительный мужской смех, доносившийся откуда-то из-за деревьев справа от меня. Я посмотрела в эту сторону, и увидела высокого мужчину, стоявшего, облокотившись плечом о ствол одного из деревьев. Он приподнял руки и, громко захлопал.

- Поздравляю, Виктория. Ты уложила на лопатки самого Дерека Рида, – он снова громко засмеялся.

Я впилась взглядом в этого мужчину, пытаясь сообразить, кто он – друг или враг. Поскольку мужчина не делал резких движений, а просто стоял, и смотрел на меня с улыбкой на лице, я интуитивно отнесла его к категории «хороших» ребят. Он был очень хорош собой: темно-каштановые, почти черные в сумерках волосы и голубые глаза, прямой нос, и крепкая спортивная фигура. Пока я рассматривала незнакомца, за моей спиной оказался Рид. Я повернулась к нему со словами:

- С тобой все в порядке?

- Просто отлично, – грозно ответил Дерек, и протянул руку незнакомцу.

- Макс.

- Дерек.

- Виктория, – хмуро пробормотала я, когда мужчины обменялись рукопожатием.

- Я знаю, – ответил мужчина по имени Макс, – меня зовут Максвелл Теренс. Я друг этого громилы, – он кивнул в сторону Рида, и я заметила, как тот недовольно закатил глаза.

Да, хоть Макс и был высоким мужчиной, но не дотягивал до Рида на целую голову.

- Я так понимаю, что только что стал свидетелем действия силы кольца, – продолжил Макс и широко улыбнулся. Я не заметила у него острых вампирских клыков, чему была поражена, так как Дерек говорил, что Макс – глава «белых» вампиров.

- Вы вампир? – не удержалась я от вопроса. Макс, кажется, ничуть не смутился и кивнул в ответ.

- Тогда где у вас, – я замялась.

- Клыки? – он задорно улыбнулся, – Я их стараюсь не показывать. Клыки у вампиров, словно когти у кошек, мы показываем их только когда настроены не слишком дружелюбно.

- Спасибо за объяснение, – тихо сказала я, не зная как правильно вести себя с этим мужчиной.

Дереку, кажется, не слишком понравилась наша милая беседа. Он обратился к Максу, не пылая вежливостью:

- Зачем ты пришел?

- Как мило, что ты рад видеть своего друга, – с улыбкой в голосе сказал Макс, – Извини, что нарушил вашу потасовку. Хотя признаться, мне понравилось, как ты влетел в дерево, – он хихикнул, – Если бы на твоем пути его не оказалось, думаю, ты с успехом долетел и до пирамид.

Теперь засмеялась я. Мне понравился Макс со своей непринужденностью.

- Ты можешь и договориться, – грозно пробурчал Рид, нахмурив брови.

Макс поднял обе руки в знак своей капитуляции.

- Ладно-ладно, друг. Только не кипятись. Я здесь по делу. Мне нужно с тобой поговорить.

- Это не может подождать? – кажется, Рид не был настроен на беседу. А может, просто не хотел, чтобы я стала ее свидетелем.

- Вообще-то, нет, – уже серьезным тоном ответил Макс.

- Тогда давай вернемся в дом, – пробурчал Дерек, и, взяв меня за руку, растворился...

Я, кажется, уже начала привыкать к этим перемещениям. В этот раз мое горло не свела судорога, и я не упала к ногам Рида. Хотя последнее, скорее всего, не произошло благодаря ему – в этот раз он крепко держал мою руку, и не позволил упасть, почувствовав твердую основу под ногами.

- Почему ты не переместил Макса? – мне было ужасно неприятно из-за того, что мы вот так исчезли, – Это невежливо.

- А вы, что, видели в моем кабинете награды за вежливость?

- Ну а как же Макс?

- Сам доберется, я ему не транспорт, – сказал Дерек и отправился в сторону гостиной.

Я, уже в который раз за этот день, последовала за ним, на ходу возмущаясь.

- Как ты мог бросить того, кто называет тебя другом? Как тебя вообще можно считать другом?

- Спросите это у Макса, – пренебрежительно ответил он, открывая дверь очередной комнаты.

Я зашла вслед за ним.

- На его месте, я давно съездила бы тебе по лицу за подобное поведение.

Я замерла на месте, когда Рид одним движением стянув с себя майку и небрежно бросив ее на пол, повернулся ко мне.

- Хватит читать мне мораль. Я волен поступать так, как считаю нужным.

Я не смогла ничего ответить ему, потому что уставилась на его полуобнаженное тело. У него была широкая мускулистая грудь, стальной пресс, на котором зазывно расположилась узенькая дорожка из темных волос, скрывающаяся за поясом брюк. Он был, словно вытесан из камня умелым скульптором, и выглядел просто фантастически. Я постаралась отвести взгляд, но заметив, что он перехватил его, залилась краской. Только этого не хватало! На его лице нарисовалась самодовольная ухмылка. Я резко повернулась к Риду спиной.

- Ну и зачем ты раздеваешься? – сказала я, стараясь придать своему голосу как можно больше пренебрежения.

- Я собираюсь принять душ, – он немного помедлил, – Неужели вы хотите составить мне компанию?

Он подтрунивал надо мной. Я слышала это в его голосе, чертовски притягательном и обещающем океан наслаждения. Перед моими глазами возникла картинка, как мы с Дереком принимаем душ вместе. Кажется, что я покраснела еще сильнее, и теперь, наверняка, была похожа на переспелый помидор. Я тряхнула головой, чтобы сбросить охватившее меня наваждение. Только сейчас я заметила огромную массивную кровать, стоящую прямо передо мной. Какой кошмар! Я ввалилась в его спальню!

- Черт бы тебя побрал! – злобно сказала я, вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью, и услышала низкий приглушенный смех Рида.

- Ты полный идиот! – крикнула я ему через дверь, и отправилась на кухню.

Я насыпала в тарелку кукурузных хлопьев, которые нашла в кухонном шкафу, залила их молоком и приготовила горячий кофе. После нашей тренировки я сильно проголодалась. Я не чувствовала абсолютно никакого неудобства из-за того, что обыскивала кухню Рида в поисках подходящей пищи.

Я отправила ложку хлопьев в рот и задумалась над произошедшем на опушке. Все-таки, я могу пробудить силу кольца, мне просто необходимо разозлиться для этого. И, по-моему, Дерек это знал – именно поэтому постоянно дразнил меня.

Перейти на страницу:

Соколова Юлия Николаевна читать все книги автора по порядку

Соколова Юлия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нежность Дьявола (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нежность Дьявола (СИ), автор: Соколова Юлия Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*