За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
Я разрушил барьеры, ограждающие самые болезненные воспоминания, вытащил на поверхность все когда-либо терзавшие мысли, собрал вызываемые ими ощущения и подставил этот клубок под ментальный щуп правительницы. Мне и самому было не сладко переживать всё это заново, но это, в конце концов, были мои собственные чувства, с которыми я уже справлялся раньше. А вот она, нырнув в моё сознание, угодила в такое, что девять кругов ада Данте по сравнению с этим показались бы приятным пикником. Насколько я теоретически знал, телепаты обычно страдают психической неустойчивостью, в силу большей чувствительности — наверное, поэтому-то в моём мире они так и не развелись, попросту вымирали, не выдерживая стрессов.
Правительница смертельно побледнела, но взгляд отвести не могла, застряв в выстроенном мной лабиринте боли. Закоулки разума полны чудовищ. Побеждённые, они прячутся по тёмным углам, прикованные цепями воли, но стоит чуть ослабить поводок — тут же накинутся так, что хоть в петлю лезь.
В конце концов, правительница не выдержала, упала на пол и забилась в конвульсиях, из носа и ушей у неё потекла кровь. Психический удар удался на славу, теперь бы ещё в собственной башке хоть какой-то порядок навести. Так погано я давно себя не чувствовал, но рефлексировать некогда, ничего ещё не закончилось. Эх, выпить бы сейчас для успокоения нервов.
Я потянулся за ножом и обнаружил, что всё это время впивался когтями в ладони, разодрав их до костей. Не обращая на это внимания — заживёт, благодаря регенерации, — я схватил стилет и, шатаясь, поплёлся к правительнице. Оставалось надеяться, что ментальная атака затронула всю её сущность, со всеми телами — если между ними постоянная телепатическая связь, то так и должно быть. Но избавиться на всякий случай от этого тела не повредит, чтоб уж наверняка не оклемалась. А потом найти остальные тела и тоже перерезать глотки. Знать бы ещё, сколько их всего.
Скрипнула открывающаяся дверь. Я быстро вонзил стилет правительнице в глаз и обернулся. На пороге стоял Инс. Я метнул в него нож. Гвардеец поймал его налету и руками переломил лезвие.
— Чтоб тебя, — прохрипел я.
— Ну-ну, милорд Дракон, я в вас не сомневался.
— Из меня дракон, как из тебя бабочка, — отозвался я.
— Как угодно, не настаиваю, — равнодушно ответил он, бросив мне котомку.
— Это что, с вещами на выход? — осведомился я, порывшись в сумке и обнаружив там своё барахло. — Или для казни переодеться в парадное?
— Между нами нет вражды.
Ну и жук, видать, череп он мне по-дружески проламывал.
— А она? — я кивнул на тело правительницы. — Совсем того?
— Не совсем. Но это поправимо.
— Эй, я что тут для тебя государственный переворот устраивал, что ли? — возмутился я. — Не было такого уговора.
— Конечно, ты действовал в своих целях, а я просто воспользуюсь результатом. Удачное совпадение интересов.
— И ты освободишь Мирэ?
— Твоей спутницы нет и никогда не было в замке. Можешь обыскать его сверху до низу и убедиться, что я не вру. Хотя с осмотром северного крыла могут возникнуть сложности. По странному стечению обстоятельств, несколько минут назад вышел из строя механизм подъёмной решётки, и её заклинило. Гостящие там Всадники Бури будут недовольны. Но что поделать, механизм старый, давно не использовался, такое бывает. Виновные в небрежности слуги понесут наказание. Вот только неизвестно, когда удастся поднять решётку, а сломать её нельзя, она укреплена магией, на случай нападения врагов.
— Ловко, — оценил я. — Но как это Мирэ тут нет? А я что тогда здесь делаю?
— Откуда же мне знать? Я тебя не приглашал. И был крайне удивлён визитом. Но всё к лучшему.
Ничего не понимаю. Если он не врёт, то куда подевалась Мирэ? Таверну-то Буреносцы ведь разгромили, не пригрезилось же мне это. Хотя зачем, собственно, им было разносить кабак? Убирали свидетелей? Слишком грязно сработано, да и всё равно их наверняка кто-нибудь видел, слухи пойдут. Разозлились, что не нашли меня? Возможно, но в этом случае как раз резоннее было оставить свидетелей, чтобы они мне рассказали о произошедшем, и использовать Мирэ как приманку. Неужели она от них сбежала? А от них ли — или от меня, ещё до их появления? Проклятье, надо было мне напрячь мозги сразу, а не ломиться, как бульдозер. Хотя, даже приди мне в голову такая мысль раньше, без уверенности в её правильности всё равно нельзя было бы уезжать из города, вдруг Мирэ всё же схватили, а точно мне никто не сказал бы, кто станет откровенничать с незнакомцем. Видимо, для того и устранили всех присутствовавших в кабаке, чтобы они не рассказали мне о неудаче Всадников Бури. Версию побега подтверждают и слова правительницы о том, что она не пленила Мирэ. Я-то тогда понял эту фразу как заявление о её непричастности к действиям Буреносцев, но, похоже, выдал желаемое за действительное. А после правительница просто блефовала — впрочем, она и не утверждала, что Мирэ находится у неё в руках, говорила о ситуации в перспективе. И как я раньше ничего не сообразил? Видимо, мысль о том, что Мирэ могла сбежать, просто не желая оставаться рядом со мной, я бессознательно подавлял, потому что не хотел в это верить.
— Казематы я всё же осмотрю, — сообщил я. Надо ещё Расла разыскать, если он проник в замок, то должен быть где-то в подземелье. — А также арсенал и сокровищницу.
— А заодно кухню и конюшню, — дополнил список Инс, предложив тем самым мне прихватить еду и лошадей.
— Нечего тратить время попусту. Вещи мне в дорогу прикажи слугам собрать. В расчете на трёх человек. И напиши какой-нибудь документ, чтобы я стражу у городских ворот мог допросить без лишних сложностей. А ещё найди мне чего-нибудь выпить.
Отдавая распоряжения, я не стоял на месте. Подобрал и сунул в котомку книгу с пророчеством. Обыскал ящик стола. В нём нашлась шкатулка, полная разнообразных подвесок-лицензий для нелюдей. Её я тоже прикарманил. Это не грабёж, а военные трофеи.
По коридору мы рванули бегом. Инс впереди — спину ему я предпочитал не подставлять, благодарность узурпаторов часто бывает крайне недолгой. А почему он меня не прикончил сразу, я вообще не понимал. Разве что рассчитывал, что когда Всадники Бури всё же разломают решётку и выберутся из северного крыла, то отправятся в погоню за мной и не станут мешать ему прибирать управление городом к своим рукам. И это было ещё одной дополнительной причиной поторопиться, чем большее расстояние будет отделять меня от Буреносцев, тем лучше.
В казематы вела массивная дверь, обитая железом. Чтобы проломить такую, понадобился бы таран. Вот только она была не заперта. А это значило, что Расл всё же сумел проникнуть внутрь. Инса открытая дверь не насторожила, во всяком случае, вошёл он без раздумий.
— Опять этот мерзавец напился! — возмутился гвардеец, увидев тюремщика, лежащего лицом на столе. Рядом с ним стоял кувшин и ещё один на полу возле стула. — Ну, я ему устрою!
Он подошёл и за шиворот сдёрнул незадачливого стражника со стула. Распростёршееся на полу тело не подавало признаков жизни — что не особенно удивляло, учитывая торчащий у него из левой глазницы арбалетный болт.
Дверь одной из камер приоткрылась, и оттуда выскользнул Расл с небольшим арбалетом в руке.
— Всё нормально, — успокоил его я. — Он… — сказать, будто Инс на нашей стороне, у меня язык не повернулся — он был только на своей стороне и использовал нас в своих целях. На данный момент это было обоюдно. Впрочем, я бы позволил Раслу выстрелить, если бы не подозревал, что Инс может и поймать болт не хуже, чем ловил нож. А его хитиновой броне и волшебному мечу мне противопоставить было нечего. — Между нами нет вражды.
Инс к присутствию в подвалах замка постороннего отнёсся совершенно спокойно. По крайней мере, вслух удивления не выразил, а понять реакцию по его неподвижному лицу было невозможно.
— Я не нашёл тут твою жену, — сообщил Лорд Кроу.
— Я же говорил, что её здесь нет, — напомнил Инс.