Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть орков - Кнаак Ричард Аллен (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Месть орков - Кнаак Ричард Аллен (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть орков - Кнаак Ричард Аллен (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот миг война с орками показалась Верисе детской забавой. Что значат остатки Орды, загнанные в Хаз Модн, в сравнении с этим зловещим гигантом?

Красный дракон рискнул наскочить на чёрного гиганта и злобно щёлкнул пастью. Его морда оказалась в непосредственной близости от Десвинга, и тот вполне мог подцепить нападавшего левой лапой, но по каким-то непонятным причинам предпочёл отделаться тем, что хлестнул красного дракона хвостом. Когда чёрный гигант двигался, казалось, под металлическими пластинами пульсируют вены, несущие огонь вдоль всего его тела, и с каждым рыком огонь этот вырывался из пасти чудовища. Ходили легенды, что любой, кто прикоснётся к этим венам, сгорит заживо. Кто-то говорил, что вены чёрного дракона заполнены кислотой, кто-то верил, что это настоящий огонь.

В любом случае соприкосновение означало только одно — смерть.

— Этот орк либо окончательно рехнулся, либо его дракон вышел из-под контроля! — Фолстад тряхнул головой. — Даже я без нужды не стал бы ввязываться в драку с этим уродом!

Подлетели другие грифоны. Оторвав взгляд от исполняющих воинственный танец драконов, Вериса оглядела вновь прибывших, но ни Молока, ни Ронина среди них не было. Теперь весь их отряд состоял из четырёх наездников и самой Верисы.

— Где колдун? — крикнула она. — Где он?

— Молок погиб, — доложил Фолстаду один из наездников. — Туша его грифона дрейфует!

При маленьком росте карлики обладали очень мощной мускулатурой, их плотное телосложение лишало их возможности плавать, так что обнаруженный труп грифона служил доказательством гибели и его наездника.

Но Ронин был человеком, и, следовательно, у мёртвого или живого мага было больше шансов оставаться на плаву. Вериса ухватилась за эту мысль:

— А колдун? Вы видели колдуна?

— Я думаю, ответ ясен, моя эльфийская леди, — обернувшись через плечо, вздохнул Фолстад.

Девушка умолкла, она понимала — карлик прав. Если после разрушения стены замка ещё оставалась надежда, то сейчас гибель Ронина была очевидной. При падении с такой высоты удар о воду сравним с ударом о камень, и тут Ронина не могли спасти даже его магические таланты…

Вериса неотрывно смотрела на воду. Она увидела полузатонувшую тушу красного дракона. Видимо, Ронин и Молок погибли, попав под удар хвоста этой твари, когда та билась в предсмертных конвульсиях.

— Фолстад, что будем делать дальше? — спросил один из наездников.

Карлик почесал подбородок.

— У Десвинга нет друзей, для него все — враги! Дело ясное — сначала он разберётся с меньшим братом, а потом возьмётся за нас! Драться с ним бессмысленно! И сотня молотов ничего с ним не сделают, только слегка помнут панцирь! Так что нам лучше вернуться и рассказать о том, что мы видели!

Карлики поддержали своего лидера, и только одна Вериса не желала сдаваться:

— Фолстад! Ронин — колдун! Конечно, скорее всего, он мёртв, но если он ещё жив, если он там, внизу, — ему нужна помощь!

— Да ты рехнулась, извини за грубость, моя эльфийская леди! Никто не выживет, упав с такой высоты!

— Прошу тебя! Сделаем ещё один круг, а потом полетим назад!

Если они ничего не обнаружат, её долг перед магом и его так-и-не-выполненной миссией будет исполнен. Чувство вины — вот что было невыносимо для рейнджера.

Фолстад нахмурился — братья по оружию сочтут его сумасшедшим, согласись он задержаться под самым носом Десвинга.

— Ладно! Но только ради тебя! — проворчал он и скомандовал остальным: — Возвращайтесь без нас! Мы вас нагоним, если же мы не вернёмся, сделайте всё возможное, чтобы всем стало известно о возвращении чёрного монстра! Отправляйтесь!

Наездники пришпорили грифонов и полетели на запад, а Фолстад направил своего грифона вниз, к воде. Внезапно дикий рёв заставил его и Верису задрать головы в небо.

Десвинг и багровый дракон рычали друг на друга, и с каждым разом их рык становился всё громче. Драконы выпустили когти и яростно молотили хвостами по воздуху. Красные вены Десвинга придавали ему устрашающий, почти сверхъестественный вид, словно он был одним из демонов, о которых в древности слагали легенды.

— Пляски окончены, — пояснил карлик. — Они готовы к бою, сейчас схватятся! Интересно, как себя чувствует орк?

Верисе было плевать на орка. Грифон парил всего в нескольких ярдах над водой, и она снова уставилась на её поверхность. Должен же быть хоть какой-то след! Вот качающаяся на воде туша грифона. Живой или мёртвый маг должен быть где-то рядом, если только ему не удалось с помощью магии переправить себя в более безопасное место.

— Здесь ничего нет! — ворчал Фолстад, он был уверен в том, что они попусту тратят время.

— Ну, ещё немножко!

И снова леденящий душу рёв заставил их вздрогнуть. Красный дракон пытался облететь Десвинга, но преодолеть такое препятствие ему было не под силу — огромные перепончатые крылья стеной вставали на его пути. Он попробовал прожечь крыло чёрного гиганта, но Десвинг легко отмахнулся, и пламя, вырвавшееся из пасти левиафана, лишь слегка опалило его.

Стараясь поджарить своего противника, враг Десвинга открылся для удара, чёрный гигант мог свободно порвать ближайшее к нему крыло красного дракона, но вместо этого опять, не отрывая сжатую липу от груди, отбросил нападавшего ударом хвоста.

Десвинг не был ранен, так почему же он не атаковал?

— Все! Хватит! Поиски окончены! — крикнул Фолстад. — Извини уж, но твой колдун давно на дне морском! Надо убираться отсюда, пока мы сами там не очутились!

Но эльфийка не слушала карлика, она наблюдала за черным драконом и пыталась найти объяснение его странным поступкам. Десвинг использовал крылья, хвост и все свои конечности, кроме передней левой лапы. Время от времени он двигал этой лапой, так что было понятно, что с ней всё в порядке, но потом сразу прижимал её к груди.

— Но почему? — бормотала Вериса. — В чём причина?

Фолстад решил, что эльфийка обращается к нему, и ответил:

— Да потому что мы не найдём ничего, разве только свою смерть. Фолстад не боится смерти, но предпочитает встретиться с ней попозже, а не по указке этой бронированной мрази!

В этот момент Десвинг даже с одной бездействующей лапой достал своего противника. Он рубанул красного дракона крылом и обвил длинным хвостом его задние лапы. Свободными лапами гигант нанёс врагу три рваные раны, одну из них у самой шеи.

— Шевелись, разрази тебя гром! — погонял грифона Фолстад. — Потом отдохнёшь! Сначала унеси нас отсюда!

Пока ослабевший грифон набирал высоту, Вериса успела увидеть, как Десвинг нанёс ещё одну серию страшных ударов в грудь противника. Жизненные силы тоненькими струйками вытекали из красного дракона в море.

Ценой невероятных усилий меньшему дракону всё же удалось вырваться от Десвинга. Раскачиваясь в воздухе, он отлетел в сторону и вдруг замер.

К удивлению Верисы, красный дракон развернулся и, бестолково размахивая крыльями, полетел в сторону Хаз Мода.

Бой длился около минуты, может — двух, но и этого было достаточно для того, чтобы Десвинг едва не прикончил своего врага.

Странным показалось Верисе и то, что чёрный гигант не ринулся в погоню. Вместо этого он уставился на свою прижатую к груди лапу, словно бы разглядывая что-то зажатое в ней.

Что-то… Или кого-то?

Что рассказывал Ронин Данкану Сентересу о своём странном спасении из обрушившейся сторожевой башни? Что-то схватило меня, не знаю, что это было, но оно подхватило меня, как пёрышко, и унесло прочь от рухнувшей стены. Какое существо способно целиком захватить в кулак взрослого человека? Только то, что Вериса никогда раньше не слышала ничего подобного, помешало ей понять. Колдуна спас дракон!

Но… Десвинг?!

Чёрный дракон полетел в сторону Хаз Модн, но не туда, куда направился красный собрат. Удаляясь, он становился всё меньше и меньше, но Вериса видела, что он продолжает прижимать левую лапу к груди, как бы стараясь защитить находящийся в ней драгоценный груз.

Перейти на страницу:

Кнаак Ричард Аллен читать все книги автора по порядку

Кнаак Ричард Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Месть орков отзывы

Отзывы читателей о книге Месть орков, автор: Кнаак Ричард Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*