Друиды (ЛП) - Лливелин Морган (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗
К счастью, Менуа был так занят, что забыл спросить меня о результатах осмотра. А я не стал напоминать. Хорошо бы уйти до того, как он вспомнит. Пусть кто-то другой их осматривает!
Но эта женщина из секванов никак не шла у меня из головы. Я все прокручивал в уме наш разговор, соображая, что мог бы сказать, и как выйти из разговора победителем. А еще... хотя она унижала меня при всех, не хотелось думать, что кто-то другой будет ее осматривать.
Ближе к закату я с удивлением понял, что хочу вернуться в дом собраний. Розовые перистые облака с золотой окантовкой еще горели на западе, от них становилось грустно, и в душе что-то чуть-чуть щекотало. Идя к пленницам, я уговаривал себя, что выполню поручение Менуа еще до темноты. На этот раз буду понастойчивее.
Я услышал эти звуки еще до того, как увидел ее. Женщина безудержно рыдала на полпути от дома к выгребной яме. Идя на звук, я едва не споткнулся о съежившееся тело. Это была она, Брига. Она сидела на земле, обнимая колени и уткнувшись в них головой. Видимо, она не хотела, чтобы ее слышали, но у меня был слух друида. Рядом никого не было. Впрочем, неудивительно. Охранник выпустил ее по нужде под честное слово. Она же была кельтом.
Я присел рядом с ней.
— Ты ушиблась? — спросил я. Она не ответила. — Давай я посмотрю, где ты ударилась...
— Нет, — едва слышно ответила она.
— Ты больна? Я отведу тебя к целителю.
— Нет, оставь меня. — Она закрыла лицо руками.
Ну как я мог оставить ее? Я намеревался вести себя предельно жестко, может быть, даже грубо, но когда снова увидел ее, да еще в таком положении, подумал, что с грубостью можно подождать. Жестким я побуду в другой раз.
— Давай я все-таки помогу тебе, — произнес я как можно участливее.
Ее маленькое тело содрогалось от горя. Тогда я просто обнял ее и прижал к груди. Она не сопротивлялась. Напротив, к моему удивлению, прижалась ко мне и уткнулась лицом в основание шеи. Она все время бормотала что-то, но я ничего не мог разобрать.
— Что ты говоришь?
— Они сожгли Брана, — удалось мне расслышать сквозь сплошные всхлипы. — Но меня они не получат! — вскрикнула она хрипловатым голосом.
— О чем ты говоришь?
— Не получат они меня! — Голос Бриги стал тонким, и я понял, что сейчас она закричит от душевной боли.
Я сильнее обнял ее, думая о том, что если нас услышат, могут подумать, что я ее мучаю.
— Тихо, тихо, — уговаривал я, — ну, успокойся... Просто расскажи мне о том, что случилось. Кто такой Бран? Кто его сжег?
— Друиды, — с неожиданной ненавистью приглушенно выкрикнула она. — Они его взяли, потому что он был лучше всех!
Я содрогнулся. Послушать ее, так друиды представали какими-то жестокими чудовищами, чего, конечно, быть не могло.
— Ты, наверное, не поняла их, — предположил я.
— Все я поняла! Они сказали, что им нужен только Бран. Кроме него никто не сделает так, как надо.
Их тех обрывков, которые удалось из нее вытянуть, цельной картины не складывалось.
— Знаешь, расскажи-ка мне все по порядку, — призвал я. — Тогда я подумаю, чем тебе помочь.
— Да чем же ты поможешь? Тут никто не поможет! — И все-таки мои слова немного ее успокоили. Во всяком случае, дальше она говорила уже без ненависти. — Все началось с Ариовиста, — сказала она и всхлипнула.
— Ариовист? Вождь германских свевов? — с удивлением переспросил я.
— Ну да. Они германцы. Он повел их через Рейн, хотел напасть на секванов. Мой отец — король секванов, но он устал от войны. Он убедил часть племени уйти с ним на поиски новых земель, а наши исконные земли оставить свевам. Он говорил, что мы не станем сражаться, что мы хотим мира. Вот мы и отправились... Но злые духи не хотели... Они убили многих наших людей, люди болели и умирали... Мы молились, приносили жертвы, но болезнь шла вместе с нами. Потусторонний мир не внял нашим мольбам, он не отогнал злую болезнь, которая нас убивала. И вот... — она опять не могла говорить, слезы душили ее.
Чувствуя себя удивительно беспомощным, я только гладил ее по волосам и слегка покачивал в объятиях.
— И вот мои родители умерли... от чумы. А другие стали говорить, что во всем виновата трусость моего отца. Он оставил земли предков германцам, и за это Источник послал нам злого духа болезни. Плохое к плохому, они говорили. Ведь трусость и чума — это самое плохое... — она снова всхлипнула. — Но отец не был трусом! Он был мудрым и добрым, он просто хотел для нас лучшей жизни. А они... они... они стали обвинять отца только после его смерти, а до этого молчали! Это же несправедливо!
— Бран тоже обвинял твоего отца?
Она вскинулась.
— Бран — мой брат! — Слезы опять потекли по ее щекам. Теперь она плакала как-то очень жалобно, тихо, без надежды. — Они его увели... Но меня бы они не получили ни за что!
Вот теперь я понял всю картину. Друиды секванов, ушедшие вместе с отцом Бриги, решили принести в жертву сына вождя. Ну что ж, довольно обычная практика. Он должен был просить пощады для своих людей у Источника всего Сущего. К тому же, жертвоприношением они рассчитывали успокоить смутьянов, обвинявших мертвого вождя. Решение довольно взвешенное и, похоже, верное.
— Они меня не получат, — бормотала Брига раз за разом.
— Ты-то им зачем? — Я никак не мог понять, на чем она спотыкается каждый раз.
— Я же была его любимой сестрой. Мы были всегда вместе, как пальцы одной руки. Он не похож на других братьев, он никогда не гнал меня, наоборот, радовался, что мы вместе. А друиды не дали мне пойти за ним в огонь!
— Это Бран хотел, чтобы ты тоже принесла себя в жертву?
— Нет... — нерешительно проворила Брига, подумав. — Но он не смог бы остановить меня. Меня друиды остановили. Они схватили меня и держали, а Бран пошел с ними. Он смело пошел, сам, с поднятой головой! Он еще говорил, что для него большая честь предложить свою жизнь ради блага его людей. Бран благородный! Но они сожгли его... сожгли. — Она опять забормотала неразборчиво, наверное, все повторяла: «сожгли».
Я слегка встряхнул ее и крепче прижал к себе.
— А что было дальше?
— А? Дальше? — Она повторила за мной как-то рассеянно, словно все, что было потом, уже не имело никакого значения. — Наутро люди проснулись, а болезнь ушла... никаких нарывов... А дым от костра Брана все еще виден был среди ветвей.
«Ну что же, — подумал я, — жертва принята».
Меж тем Брига продолжала каким-то тусклым, мертвым голосом:
— Мы немножко отдохнули, собрали пожитки и отправились дальше, искать место, где поселиться. А потом на нас напали ваши воины. И вот я здесь. Без Брана. Друиды забрали его у меня. Я буду ненавидеть их до самой смерти! — Решимость, с которой она говорила о ненависти, была хуже самой ненависти.
Я неожиданно глубоко проникся ее бедой. Брига лежала в моих объятиях, как маленький зверек, на которого наступил медведь. Не оставлять же ее на улице! Я поднял ее и отнес в дом собраний. Охранник у двери удивленно вытаращился на нас. А Брига спрятала лицо у меня на груди. Она не хотела, чтобы кто-нибудь еще видел, как плачет дочь вождя.
Женщины ее племени столпились вокруг, многие осуждающе поглядывали на меня. Пришлось объяснить:
— Я нашел ее снаружи. Она была... расстроена. — Я пытался опустить ее на один из топчанов, но она не хотела отпускать мою шею.
— Ты тоже уйдешь? Не оставляй меня! — прошептала она и снова всхлипнула.
Не обращая внимания на других женщин, я сел на топчан, продолжая держать ее на руках. Я говорил ей на ухо какую-то бессмыслицу, слегка покачивал, и постепенно она начала успокаиваться. Наконец она немножко повозилась и уютно устроилась у меня на груди. Вздохнула раз, другой, и расслабилась, но продолжала держать меня за шею. Не могу сказать, как долго я просидел там, держа ее. Женщины смотрели на нас молча. Никто даже не попытался отобрать ее у меня. Да я бы и не отдал. Ничто и никогда так удобно не приходилось по мне, даже собственная кожа, как маленькая Брига из секванов, доверчиво припавшая к моей груди.