Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданец в Скайриме (СИ) - Миллер Тони (читать книги полностью TXT) 📗

Попаданец в Скайриме (СИ) - Миллер Тони (читать книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданец в Скайриме (СИ) - Миллер Тони (читать книги полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вспомнилось, как однажды он пришел в себя и не узнал место, где находится. Незнакомые реки, леса, горы, чужой край. Его похитили? Бросили в лесу? Он кричал и плакал от страха, но отвечало ему лишь эхо. Успокоившись и собравшись с силами он отправился в путь, куда глаза глядят. На пятый день вышел к людям и не понял их языка. Видать Локи решил подшутить над ним и забросил его в неведомые края к чужому народу.

Прошли годы, он многое повидал в жизни, но не переставал помнить о доме. Читал книги, расспрашивал множество людей, но никто и никогда не слышал ни об одном городе, стране, народе или языке, что он мог вспомнить. Он даже спрашивал драконов! И те из них, что снисходили до ответа, не видели ничего подобного.

Подобно своему отцу, свою жизнь он решил связать с морем. С годами он достиг высокого положения в приютившем его народе. Именно он настоял на необходимости развития атморского флота, что ранее состоял лишь из горстки рыболовецких лодок, а теперь в нем есть десятки кораблей, способных перевозить по две-три сотни человек каждый. И именно наличие такого флота дало возможность начать всерьез рассматривать проект Возвращения с Атморы на Тамриэль, откуда их предки уплыли столетия назад.

Но одним флотом дело не ограничилось. Будучи сыном своего народа, воспитанном в иных традициях он неизбежно, в мелочах, привносил эти традиции в народ Атморы. Испытывая отвращение к той браге, что здесь называли элем — научил варить мед. Счел неудобным есть с ножа — и «изобрел» привычную ему вилку. По какой-то причине это невинное бытовое улучшение вызвало немалый ажиотаж. Некоторые острословы прозвали ее «Суповой ложкой Исграмора», но тем не менее, многие переняли этот обычай, сочтя вилку более удобным обеденным прибором, чем кинжал.

Имена и названия, поговорки и обороты речи, стиль в одежде и порядок проведения пиров — все это расходилось от него, как круги по воде от брошенного в нее камня. И даже его кровь, что течет в жилах его сыновей — были его даром этому народу.

Он стоял перед вращающейся сферой и думал. Он не был глупцом и понимал, что внезапно нахлынувшие воспоминания, спавшие годами, были не случайны. Его поиски завершены. Он получил ответ, что так долго искал, и чья вина, что он не может его понять? Он знал лишь одно — необходимо сделать все, чтобы сохранить и защитить ЭТО.

За его спиной, в тени шевельнулась полупрозрачная фигура и снова замерла.

Часть 2. Глава 2.

Дворец ярла — Драконий предел.

— И что это такое? — поинтересовался я.

— Она — твой хускарл! — ответил ярл Балгруф. — Телохранитель и доверенное лицо. В общем, и спину прикрыть и вещи посторожить. Разберешься, не маленький. Кстати, она хороший мечник. На лесных дорогах это может быть полезно, сам знаешь.

— Ладно, разберемся, утро вечера мудренее…

— Чего? — удивился ярл.

— Да, не забивайте голову, поговорка такая. Серьезные вопросы лучше решать утром, а не поздним вечером на уставшую голову. А день был утомительный. Куча дел, беготня по городу, встречи, переговоры… потом еще дракон этот. Я вам безусловно благодарен за все, даже за такой, несколько неожиданный подарок, но сейчас я предпочел бы общество подушки с одеялом.

— Хорошо, и в самом деле. — согласился Балгруф. — Надеюсь, перед вашим отъездом, тан, мы еще увидимся.

— Я тоже на это надеюсь. — ответил я и зевнул. — У меня есть пара идеек, что помогут выстоять Вайтрану в случае нападения дракона. Я бы не хотел, чтобы в мое отсутствие его сожгли дотла.

— Я бы тоже… — ярл поперхнулся. — Я бы тоже этого не хотел.

— Ну значит до завтра.

— До завтра, тан, и спокойной ночи!

— И вам также! — сказал я и развернувшись пошел из зала.

Привычно зажег магический огонек, чтобы не споткнуться. Было уже темно, и город, переваривая новости этого дня, готовился ко сну. Дорога от дома, через рынок и к Драконьему пределу была привычна, хотя поздним вечером я тут ходил редко. Было уже достаточно тихо. Голова соображала туго, да и внимание было довольно рассеянным. Вероятно, именно из-за этого, пройдя уже, наверно, с пол пути я заметил шаги за своей спиной.

Темные, безлюдные улицы… звук шагов позади… Нервирует, верите или нет. Не, ну мало ли. Какой-то прохожий вот тоже припозднился и маршруты совпали. В такой ситуации нервно оборачиваться — позорить свое танское достоинство. Глупо же! Нет, ну кто еще это может быть?! Просто случайный прохожий, просто совпало… Вот я сейчас сверну вот здесь, а он пойдет дальше по улице.

Странно, право дело, странно. Вот зачем случайному прохожему понадобилось сворачивать в этот же темный переулок? Конечно, всякие бывают совпадения, даже такие. Вот я сейчас просто прибавлю шаг, он и отстанет. Может мне срочно по-маленькому надо, вот я и спешу домой, а вовсе не от того, что мне страшно. Ведь это не темный лес! Это Вайтран, столица Владения! Крупнейший и древнейший город на сотни километров в округе! Разве тут может что-то произойти с припозднившимся путником? Нет!

Нет, не может такого быть! И даже если шаги за спиной ускорились, то это ерунда. Вот, сейчас выб… эээ… быстро выйду на широкую улицу, развернусь, и дам последний бой! Продам свою жизнь подороже!

— Аааааа!!!!!

— Тан?! Я твой меч и твой щит!

— Бл. Лидия?!

— О! Вы сразу запомнили как меня зовут? Очень приятно! Да, это я! Ваш хускарл! Какие будут указания?

— Зачем ты идешь за мной?! — сказал я, с трудом приходя в себя.

— А как же иначе я могу защищать вас, мой тан? Я хорошо знаю свои обязанности! И вы совершенно зря проверяли меня. Сверну ли я вслед за вами в темный переулок, буду ли поспевать когда вы идете быстрым шагом или бежите? Я не подведу и со всем справлюсь!

— Как оно там? «Утро вечера мудренее»? Это, определенно, был сложный день. Пошли…

— Да! Это и в самом деле знаменательный день! Впервые за сотни лет был сражен дракон! Я уверена, это была славная битва! А мы с вами будем убивать драконов?

— Ну, если попадется на пути. — сказал я. И добавил тихо себе под нос. — И если не получится сбежать.

— Отлично! А то я давно хотела себе в качестве трофея такой же череп как у ярла!

— Зачем тебе череп ярла?!

— Эээ… ну не самого ярла, конечно же! А такой же череп, как у него над троном висит! Череп дракона!

— Лидия. Если я прямо сейчас дам тебе чешуйку дракона — ты замолчишь?

— Да, конечно! Вам достаточно приказать и я выполню любой ваш приказ!

— Хорошо. Вот тебе чешуйка и мой приказ — замолкни, а… Люди спят!

— Слушаюсь, мой тан… — произнесла она шепотом и затихла.

А вот и дом, милый дом. «Дом теплых ветрОв», или вЕтров? Почему так назвали и что имели в виду? И с чудом этим что делать? На улице не оставишь, перед соседями неловко, да и страшно за них.

— Стоп! Лидия, стой! Не иди дальше!

— Что случилось?

— Видишь, какой у меня пол? — я зажег свет поярче и указал на отполированные, натертые воском доски.

— Ну… блестит…

— Вот! А ты по нему грязными сапогами!

— Не такие уж они и грязные.

— Не важно! В моем доме в уличной обуви не ходят! Разувайся вот тут… Так… А теперь одень вот это. Это тапочки. Обувь специально для дома!

— Какие-то они слишком мягкие, и ногу совсем не защищают…

— А от кого или от чего они должны защищать тебя тут? От тараканов? Так не переживай, их у меня нет.

— Да?! А что с ними случилось?!

— В конце-концов я маг! Мне и не такие чудеса под силу! Все, располагайся тут, на первом этаже. Извиняй, на тебя не рассчитывал, поэтому кровати для тебя нет. Латы можешь снять и спи спокойно. Не надо устраивать стражу, бдеть всю ночь и прочие глупости. Завтра будет много дел и я хочу, чтобы ты выспалась. Это приказ.

— Да, мой тааааан… — сказала она и зевнула. — Для меня это тоже был странный день. Еще несколько часов назад я и не думала, что все так обернется…

— Спокойной ночи, Лидия.

— Спокойно ночи, мой тан.

Я поднялся наверх и вырубился, упав на свой матрас. Даже не все пуговицы успел расстегнуть, не говоря уже о том, чтобы что-то из одежды снять.

Перейти на страницу:

Миллер Тони читать все книги автора по порядку

Миллер Тони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданец в Скайриме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец в Скайриме (СИ), автор: Миллер Тони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*