Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер (читать полную версию книги .txt) 📗

Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неа, — сказал мужчина. — Я уже дал третьей группе их флакон, — он вытащил пробирку из кармана. — Это ваш. Не разбей, а то это тебя убьет.

— Знаю, — Савенек забрал флакон, рука дрожала, но он совладал с собой на миг. Он сунул пробирку в карман. Лучше бы крышке быть плотной. — План тот же? Без изменений?

Мужчина кивнул.

— Как только король и королева прибудут, если подадут сигнал, вылей свой в озеро и колодцы. Другая группа отправится в замок. У меня гостиницы.

— Хорошо, — Савенек знал фразы из Тельмены и сказал. — Дней удачи.

— И ночей, — ответил мужчина. Он кивнул и ушел.

Савенек развернулся. Марека не было видно. Он надеялся, что Марек последовал за мужчиной. Им нужно было знать, где остановились он и его напарник, чтобы их схватили. И Савенеку нужно было узнать, где была третья пара, раз у них уже был яд кеппер.

Почему все не могло быть простым? Потирая лоб, Савенек решил, что не было смысла отмораживать зад под мостом. Он пошел к замку, зная, что Марек вернется, когда выяснит, где остановился мужчина.

Внутри Савенек отправился в свой кабинет. Он зажег свечу и сел за стол. Он написал Братству подробные события вечера. Савенек сообщил им, что хотел, чтобы людей в тюрьме стражей города забрали в защищенное место и допросили. Он хотел, чтобы кто-нибудь узнал у Марека местоположение другой пары. И он хотел, чтобы их арестовали и отвели туда же. А нужно было найти третью пару. Он свернул письмо и опустил в ящик для переписки с Братством. Сделав это, он пошел к себе в комнату.

Он забрался в кровать в одежде и обуви и уснул.

* * *

Савенек постучал в дверь крыла Неко и Элли. Неко открыл дверь.

— Ты будто вообще не спал, — сказал Неко.

Савенек не знал, выглядел ли так плохо, или Неко знал, что он был снаружи всю ночь. Не ответив на замечание, Савенек повернулся к стражам и приказал им оставаться в коридоре. Он не хотел, чтобы мужчины, охраняющие его, видели этот спектакль.

Неко повел Савенека по узкому коридору в просторную гостиную. Несколько окон были на одной стене, озаряли комнату светом раннего утра. Элли стояла в центре комнаты и ждала. Майры или Марека не было видно. Когда Савенек спросил насчет Марека, один из его стражей сообщил, что Марек вернулся в замок под утро.

Савенек сглотнул. Ему нужно было притвориться, что Неко был просто мужчиной, а не одним из величайших военных лидеров всех времен. Не его героем. Не одним из самых властных людей Империона.

— Доброе утро, ваше высочество, — Элли сделала реверанс. — Чем обязаны?

Проклятье. Неко и Элли решили все усложнить.

— Я пришел поговорить о вашей дочери, Майре, — Неко не пригласил его сесть, и он стоял, стараясь не выглядеть нервно. Аллисса предложила Савенеку надеть тунику с королевским гербом на груди. Он послушался ее, желая впечатлить родителей Майры, но теперь потел в толстой одежде.

Неко встал возле жены, скрестил руки на груди, ждал, пока Савенек продолжит.

— Было приятно работать с вашей дочерью в Апетаге. Там мы стали друзьями. Она умная и добрая. Я хочу узнать ее лучше, — когда он репетировал речь, она звучала красивее. Сейчас его язык казался на два размера больше, чем обычно. Проклятье. Он никогда еще так не нервничал. Даже ладони потели.

Элли улыбнулась.

— Мы можем перейти к делу?

— Да, пожалуйста, — он просто хотел знать, мог ли ухаживать за Майрой.

— Присаживайся, — она указала на кресло.

Савенек послушался. Неко и Элли сели на диван напротив него. Савенек вспомнил, как оставался в поместье семьи Майры в паре миль от Лейксайда, когда приходил в себя. Комната была похожа на тот дом — светлые стены, потертые темные ковры, картины лошадей. Не вычурно, а тепло и уютно. Ему тут нравилось.

— Наша дочь высокого мнения о тебе, — сказала Элли с доброй улыбкой Майры.

— Она мне дорога. С вашего позволения я хотел бы ухаживать за ней с намерением жениться, — он сказал это. Тут стало жарче? Он оттянул воротник от шеи.

— Я говорила с Майрой об этом, — сказала Элли. — Ты тоже ей небезразличен.

— Но у нас есть опасения, — добавил Неко.

— Понимаю, — не совсем, но так ответить было правильно. Пот выступил на его лбу. Он не хотел вытирать его и привлекать внимание к факту, что нервничал.

— Мы не собирались выдавать ее за принца, — сказала Элли. — Брак с тобой принесет сложности.

Савенек вытер руки о штаны, ожидая их объяснений.

— Мы не готовили ее к такому положению, — заявил Неко.

Эти опасения были логичными. Неко и Элли хотя бы не отказали сразу, а раздумывали. Он утешал себя этим.

— Я думаю, Майра сможет быть принцессой. Она росла рядом с Аллиссой и понимает, что подразумевает положение, — Майра была изящной и обученной. Она станет идеальной парой. И она поможет ему стать лучшим принцем.

— И она будет мишенью, — сказала Элли. — Как и ваши дети.

— Она будет принцессой, и у нее будет охрана. Я бы хотел, чтобы вы выбрали самых достойных для ее защиты, — Неко не успел ответить, и Савенек добавил. — И не забывайте, меня учило Братство. Я вырос в доме Натенека. Я могу ее уберечь.

Элли встала и прошла к столику, налила чашку воды. Тактический ход, чтобы Савенек не видел ее лица. Он убедил ее или нет?

— Я всегда знал, что этот день настанет, — Неко отклонился на спинку дивана и закинул ногу на ногу. — И я все еще не готов к этому. Майра — моя маленькая девочка.

Элли присоединилась к нему на диване и похлопала по ноге.

— Я не знал, что ты жив, — сказал Неко. — Рема не рассказала мне, что сделала. Надеюсь, ты понимаешь, что твое появление — сюрприз для нас. Я не считал, что Майра выйдет за принца, потому что мы не знали о тебе. Если бы ты рос тут, у меня было бы время решить, достоин ли ты моей дочери, и я смирился бы с вариантом.

— Но, — вмешалась Элли, — если бы ты вырос тут, Майра считала бы тебя братом, и отношения между вами могли и не расцвести.

Савенек понял, что ему придется очаровать родителей Майры. Он будет проводить с ними время, чтобы они узнали его.

— Я вижу в тебе Рему и Дармика, — сказал Неко. — Я не так хорошо тебя знаю, но Майра рассказала достаточно, чтобы я представлял, какой ты.

— Думаю, вам суждено быть вместе, — тихо сказала Элли. — Судьба свела вас в Апетаге.

Неко приподнял брови, глядя на Элли с тем же шоком, что и Савенек.

— Если Майра хочет быть с Савенеком, — сказала Элли, — думаю, мы должны уважать ее желание. Я не против их пары.

Савенек выдохнул с облегчением. Одно одобрение. Теперь нужно второе.

— У меня все еще есть сомнения, — сказал Неко. — Если бы ты не был сыном Ремы и Дармика, я бы сразу отказал тебе. Но Рема и Дармик как семья. Так что ты один из нас.

— О чем вы говорите? — спросил Савенек.

— Я позволю тебе встречаться с моей дочерью, — сказал Неко. — Но это продлится год. Потом, если будешь желать сыграть свадьбу, мы это обсудим.

— Это справедливо, — что еще он мог сказать? Что не хотел ждать так долго? Что у него не хватит терпения? Неко ударил бы Савенека по голове, и за дело.

Неко встал. Савенек тоже так сделал и прижал кулак к сердцу.

— Обещаю уважать вашу дочь.

— Ловлю на слове. Если ты ей навредишь, мне плевать, кто твой отец… Я убью тебя. 

ГЛАВА 10

Аллисса

Аллиссе нужно было поговорить с Одаром. Но она не хотела быть с ним наедине. Почему-то от этого она ощущала чувство вины. Словно она не была честной с Керданом, по которому сильно скучала.

При дворе важным был внешний вид, и Аллисса попросила Майру отнести письмо Одару с приглашением на встречу с Аллиссой в одном из внутренних дворов, где все увидят их вместе. Если им приходилось играть в помолвку, людям нужно было верить в это. И она хотела поспешить, чтобы они покончили с угрозой из Тельмены как можно скорее. Аллисса хотела жить своей жизнью.

Она прошла во двор и направилась к фонтану. Он поможет отвлекаться во время разговора. Приближаясь, она увидела, что Одар уже ждал ее там. Она махнула стражам остаться в стороне, чтобы говорить свободно без них.

Перейти на страницу:

Дэвис Дженнифер читать все книги автора по порядку

Дэвис Дженнифер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва разрушения (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва разрушения (ЛП), автор: Дэвис Дженнифер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*