Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пандорум (СИ) - Прокофьев Роман (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Пандорум (СИ) - Прокофьев Роман (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пандорум (СИ) - Прокофьев Роман (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Следующего раза не будет, — ответил я, бросая осточертевшую лопату.

— Ну, это мы еще посмотрим, — возразил Арранкар, глядя мне вслед.

Глава 16

Звонок коммуникатора бесцеремонно вырвал мое сознание из объятий тревожного сна. К сожалению, этого абонента я проигнорировать не мог. Шэдоу быстро и лаконично дал понять, что хочет видеть меня у портального круга, причем немедленно и в рейдовом снаряжении. Не задавая лишних вопросов, я проверил запас расходников, экипировку и поспешил на встречу. Чутье подсказывало, что меня ждет увлекательное приключение.

На месте, помимо Шэдоу, ожидали Мираби, Йота, Сайден и Хмырь. Последний презрительно ощерился, как только увидел меня. Несмотря на взаимную теплоту наших чувств, я сделал вид, что его присутствие меня нисколько не заботит.

— Все в сборе, отлично, — произнес седовласый консул. — Итак, ребятки. Сегодня вам представится еще один шанс доказать свое мастерство. Надеюсь, все прихватили маскировочные плащи и расходники?

— Обижаешь, начальник, — откликнулся Хмырь, натягивая на голову капюшон.

Маскировочные плащи – самое простое средство скрыть свое имя и принадлежность к клану от посторонних глаз. Пока игрок находился под действием маскировки, низкоуровневая НПС-стража не могла определить его рейтинг безопасности и, соответственно, поднять тревогу.

Не теряя зря времени, Шэдоу вошел в портальный круг.

— Вперед, ребятки, место назначения – Кальдея, — произнес консул, накидывая капюшон.

— Кальдея? — с изумлением переспросила Мираби. — Это же крупный город! С нашей кармой там в клочья порвут!

— А вы думали, все будет просто? — усмехнулся Шэдоу и, воспользовавшись порталом, растворился в воздухе.

— Отлично, чую, нас ждет добрая порция безудержного веселья, — кисло заметил Сайден, развоплощая Тлен и Отчаяние.

— Вот и узнаем, погнали, — ответил я, активируя портальный круг.

Идея Шэдоу не вызывала большого энтузиазма. Рискованная затея. Среди “Пандорума” багрово-алый ник это некий знак принадлежности к сообществу плохих крутых парней. Карма опускается до низких значений нападениями на игроков и “развлечениями” с НПС. У этого есть и обратная сторона: в большинстве добропорядочных НПС-Королевств стража мгновенно четвертует такого игрока, даже не вступая в переговоры. Почти все мои новые товарищи щеголяли желтыми или красными никами, я не был исключением из правил.

Кальдея считалась одним из чудес Таэрланда и всей Сферы Миров. Скриншоты с ее видами постоянно мелькали в рекламных объявлениях и роликах на Винете. Краем глаза я видел их, но вживую мне никогда не доводилось бывать здесь. Построенный многомудрыми аэлли, народом солнечных эльфов, город считался обителью поэтов, художников и мудрецов. По слухам, его населяли самые могущественные волшебники и изысканные философы континента, а знаменитая Аэ Кирта, Башня Солнца, славилась далеко за пределами Таэрланда как первоклассная школа магических искусств.

И вот мы здесь. Я растерянно оглядывался, рассматривая изысканное кружево зданий, формой похожих на распускающиеся цветы, разноцветную мозаику тротуаров, складывающихся в единый рисунок, причудливые радужные фонтаны, бьющие из мраморных бассейнов, где плавали гордые черные лебеди.

Сайден: Вау, вы только посмотрите!

Мимо нашей группы, столпившейся у портального круга, неспешно прошли две девушки-аэлли. Златокудрая красотка в фисташковом платье с растительным узором и ее черноволосая и синеглазая подруга в голубом и серебряном. Они негромко беседовали между собой, а рядом левитировал изящный серебряный поднос с двумя кубками и горкой незнакомых фруктов. Восхищенный свист Сайдена был понятен: обе эльфийки были настоящими красавицами, высокие и стройные, с прекрасными чистыми лицами. Я невольно проводил взглядом обтянутые платьями тонкие станы девушек, не обративших на нас никакого внимания.

Шэдоу: Хе-хе, нечего на эльфиек заглядываться. Эти девочки не про вашу честь. За мной!

Он повел нас прочь с оживленной площади, по мостовым которой неспешно, с достоинством прогуливались другие аэлли – изысканные стройные бронзо-и-золотоволосые создания. Они беседовали или сидели в тени многочисленных деревьев, многих сопровождали левитирующие предметы или странные спутники. Магия, кажется, была здесь абсолютно обыденным делом. К счастью, игроков тут тоже было немало, они сразу выделялись среди местных обитателей. Локация была популярной, затеряться в толпе не составило труда.

Шэдоу: Стоп. Внимание, стража.

Через площадь плыло странное создание, похожее на огромного голубого светлячка. Я разглядел в глубине сияния нечто вроде полупрозрачного рыцаря в затейливых доспехах. Любопытно, местная стража – призраки?

Шэдоу: Войды. Эти эльфы совсем обленились, сами ничего делать не хотят, даже стража – магические создания. Осторожнее с ними.

Маскировка действовала на славу, тем не менее мы предпочли лишний раз не светиться и покинули шумную портальную площадь. Полумрак ближайшего переулка представлялся более подходящим местом для нашей мрачной компании. Я продолжал осматриваться: портики, изысканные статуи и барельефы, резная колоннада. Каждое здание здесь, казалось, было превращено в произведение искусства.

— Так что мы здесь делаем? — обронил Йота, тоже жадно глазеющий по сторонам. — Твердыня аэлли не лучшее место для бойцов “Пандорума”.

— Пойдемте, нам туда, — произнес Шэдоу, приглашая нас следовать за ним. — Аэлли, несмотря на свою утонченность, обладают мощной магией и искусно обращаются с клинками. Стража, как вы уже поняли, состоит из войдов. К ним лучше не приближаться.

— Так себе вводная, если честно, — мрачно заметила Мираби.

— О, это еще не все, — откликнулся Шэдоу, выводя группу на торговую площадь. — Кальдея – это не просто город, это целая сеть городов, сплетенных воедино. Посмотрите туда.

Торговый квартал располагался на самом краю пропасти, отделенный лишь низким мраморным парапетом. Стоило бросить взгляд в туманную даль, и я понял, о чем толковал седовласый ветеран. Мы находились на огромном острове, парящем в поднебесье. Далеко внизу виднелся другой город, испещренный прожилками дорог и прямоугольниками кварталов. Дивея, земное отражение Кальдеи, раскинулась посреди зеленых равнин южных земель. Вокруг острова зависли и другие осколки континента, сплетенные воедино десятками причудливых мостов и канатов. Со смотровой площадки квартала открывался великолепный вид на творения аэлли, знаменитые Парящие Острова, поднятые в воздух и удерживаемые магией солнечных эльфов.

— Острова поддерживает мощная магия, потрясающе, не правда ли? — продолжал Шэдоу, следуя дальше вдоль торговых рядов. — Каждый остров, по сути, является отдельным кварталом, находящимся в ведении собственного Регента. Но не будем углубляться в детали иерархии исполнительной власти аэлли, мы здесь не за этим.

Лидер остановился посреди торговых рядов, а “Гонец” взорвался сигналом о входящем звонке.

Шэдоу: Итак, друзья мои, сегодня вам предстоит выполнить два задания, на которые выделяется один час. Первое – убить Регента квартала магов Кальдеи по имени Зел’Ноа Сияющая Длань, второе – выжить любой ценой. Провал отрицательно скажется на вашей репутации в клане. Вопросы?

Йота: Уровень регента?

Шэдоу: Третий.

Хмырь: Охрана есть?

Шэдоу: Это вам предстоит выяснить лично.

Капитан Пантера: Действовать будем группой? Кто главный?

Шэдоу: На ваше усмотрение.

Сайден : А ваше сиятельство отправится с нами?

Шэдоу: Нет, вы сами по себе.

Хмырь: Да ладно, задание простое, я непись третьего ранга соло завалю.

Перейти на страницу:

Прокофьев Роман читать все книги автора по порядку

Прокофьев Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пандорум (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пандорум (СИ), автор: Прокофьев Роман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*