Эссенция пустоты (СИ) - Харт Хелег (читать книги без сокращений .TXT) 📗
Вернувшись, пуэри помог пиратке построить навес, растянув на оставшихся дрынах всё, что не пропускало воду: плотные матерчатые плащи, единственное покрывало и воловью шкуру, болтавшуюся на дне сумки уже месяц. Рэн всё собирался её выбросить, но каждый раз оставлял, думая, что может пригодиться — и надо же, не ошибся. Их импровизированная палатка хоть и не могла полностью защитить от косого дождя, но её было достаточно, чтобы сберечь от воды самое важное — лук и стрелы. Без них охота превратилась бы в беготню за дичью, а Рэн хоть и обладал нечеловеческой быстротой, всё же не был уверен, что сумеет догнать проворную газель или хотя бы зайца.
Чем ближе подходил вечер, тем больше пуэри беспокоился. Энормис говорил, что вернётся через два дня, но прошло уже два с половиной, а его всё не было. Да, срок ожидания ещё не вышел, но охотнику уже не нравилась эта задержка. Где сейчас чародей и чем занимается, оставалось только догадываться.
— Твой друг опаздывает, — Хелия озвучила и без того очевидный факт. — Что будем делать, если он не успеет вовремя?
— Он успеет, — ответил Рэн.
— Или нет, — девушка уныло посмотрела на небо.
Тучи даже не собирались рассасываться.
— Значит, подождём ещё, — уже твёрже сказал охотник. — Он вряд ли погибнет. Его смерть будет означать конец всем нам. Раз небо ещё не упало на землю, значит, он просто задерживается. Подождём.
Пиратка пожала плечами:
— Тебе виднее.
Рэн кивнул и не стал говорить, что высказанные им предположения только и годятся на то, чтобы успокаивать себя. Кто сказал, что Грогган не нашёл за это время способ безнаказанно убить человека без линии судьбы? Хотя, вряд ли у него было на это время, после того как он заполучил протоэлемент огня… Теперь белоглазый, наверное, бросил все силы на поиски последней эссенции, и если он успеет найти её раньше, то Энормис уже не сможет ему помешать.
Проведя в тяжком ожидании весь день, охотник даже не обрадовался тому, что сверху перестала литься вода. Далеко к западу в тёмном небесном покрывале появились прорехи, и прорвавшиеся в них солнечные лучи показали, что ненастье продлилось почти до заката. Почти сразу залетали и запели птахи, природа несколько оживилась, сбрасывая с себя онемение. Пиратка тут же предложила пойти на охоту, пока не стемнело, но пуэри в ответ лишь отрицательно покачал головой.
— Почему? — возмутилась девушка. — Тебе что, в охотку жрать одну зелень?
— Дождь сгладил все следы, а новых ещё не появилось. До темноты мы не успеем никого найти.
Хелия нахмурилась, но не стала спорить. Наверное, до неё дошло, что можно проползать по мокрой траве до самой ночи и остаться ни с чем, и эта перспектива её не вдохновляла.
— Советую делать, как я, — сказал Рэн и лёг на покрывало, завернувшись в плащ.
Помимо озвученных причин он всё же надеялся, что им не придётся охотиться, потому что Эн явится вовремя, и они уйдут в другое место.
«Если бы только знать, что творится у него в голове, — думал Рэн, засыпая. — Знать бы, что все его действия не ведут в никуда. Без этого знания не может быть веры. Жить одними надеждами рано или поздно надоедает. Но кроме них, увы, держаться не на чем — остаётся только надеяться, что Энормис в итоге не окажется всего-навсего сумасшедшим. Или ещё хуже — врагом».
Проснувшись, Хелия застала пуэри бодрствующим. Он сидел на том же месте, где спал, и смотрел на восходящее солнце.
— Он так и не появился? — прохрипела она спросонья.
Парень отрицательно покачал головой, даже не повернувшись.
Так он и просидел, не шевелясь, пока девушка не умылась и не позавтракала. Видно, крепко о чём-то задумался. А чего тут думать? Ясно же ему сказали — три дня ждите, потом уходите. Надо сказать, Хелии за три дня степь успела надоесть. А уж после вчерашнего и вовсе не осталось никакого желания здесь задерживаться. Это пуэри всё нипочём, он тут как будто всю жизнь прожил, а вот пиратку красоты природы, если только это не красота моря, утомляли быстро. Хотелось уже туда, где есть люди и все блага, которыми те себя окружают.
Но Рэн, поднявшись, заявил, что они будут ждать ещё день. Хелия только закатила глаза. Думал, думал, да надумал не того. Ну что тут делать? Как будто человек, умеющий ходить по воющим чёрным воронкам, не в состоянии найти двух своих спутников, которые его не дождались. Может, и не в состоянии, но можно ведь, например, записку ему написать!
Пуэри был непреклонен и ничего не объяснял. Настроение у него явно упало ниже ватерлинии, так что особо докапываться пиратка не стала, согласившись для разнообразия пойти на охоту. Она слишком хорошо понимала своё положение, чтобы злить чародея. Пусть он кажется плюшевым, никто не знает, как он себя станет вести, если его хорошенько доконать.
Охотники вышли из лагеря и направились на восток, но чем дальше шли, тем реже становилась растительность, так что пришлось свернуть к югу. Спустя час они добрели до зарослей пушистого кустарника, но спугнули прячущуюся в них косулю, и прежде чем Рэн успел выстрелить, та нырнула в высокую траву.
Таким образом, не особо торопясь, они проблуждали с полдня, снова удивляясь, что стало так мало дичи. Хелия давно растеряла весь энтузиазм и ясно давала это понять, чем вызывала недовольство спутника. Он то и дело зло оборачивался на пиратку, слыша, что та специально шуршит травой, волоча ноги по земле, но ничего не говорил, пока та не стала в голос напевать одну из своих любимых песен.
— Тебе, я вижу, понравилось питаться травой? — спросил он, сверкнув своими серебряными радужками.
— Всё равно ни души рядом нет, — морщась, протянула пиратка.
— И не будет, если ты всех распугаешь, — бросил пуэри. — Будь добра, заткнись и веди себя тихо.
Хелия хотела что-то возразить, но забыла что, увидев, как изменился в лице Рэн. Пуэри резко дёрнул головой, припал к земле и тут же рявкнул:
— Вниз! Быстро!
Он ещё не договорил, а девушка уже ткнулась носом в землю.
— Молчи! — прошипел парень, сделав страшное лицо.
Какое-то время они лежали неподвижно, прислушиваясь к ветерку, шелестящему стеблями травы, но потом уши Хелии уловили мерный перестук и чьи-то крики. Звуки приближались, становясь всё чётче, вскоре пиратка смогла определить, что через степь галопом несутся три или четыре всадника.
Рэн, стараясь двигаться как можно плавней, подполз к ней вплотную:
— Мы совсем немного не дошли до дороги, — его шёпот был едва слышным. — Слышишь, какой звук? Утоптанная земля, и дождём не размыло.
Хелия кивнула и в свою очередь прошептала:
— Кто это?
— Думаешь, я знаю?
— Сейчас узнаем, — сказала пиратка и приподнялась.
Прежде чем её дёрнули вниз, она успела разглядеть четверых рослых мужчин, несущихся на взмыленных лошадях.
— Не светись! — шёпотом завопил Рэн. — Что увидела?
— Четверо. Темнокожие, широкоплечие. Кажется, скачут с востока на юго-запад. Нас не должны заметить, если не свернут с дороги.
В тот же миг один из мужчин крикнул, и кавалькада остановилась.
— Давай за мной, — сказал охотник, почему-то улыбнувшись. — Только аккуратно!
Они поползли вперёд. Их явно не заметили — мужчины перекрикивались между собой и не двигались с места. Дыша в пятки Рэну, Хелия вдруг отчётливо почувствовала запах мертвечины, который появился ровно на секунду и тут же исчез. Чутьё тут же подсказало ей, что это не к добру, и хотя тому не было никаких подтверждений, пиратка насторожилась. Интуиция редко её подводила.
— Янгвары, — прошептал Рэн, когда они подползли на максимально близкое расстояние и смогли рассмотреть всадников.
Хелия смотрела на представителей никогда прежде невиданного ею народа, и с каждой секундой ей всё больше казалось, что здесь что-то не так.
Взволнованные лица, тревожные голоса, шумно дышащие скакуны, все четверо напряжённо озирались по сторонам, и особенно внимательно вглядывались туда, откуда прибыли. Приглядевшись, девушка заметила, что один из янгваров почти с ног до головы покрыт засохшей кровью — явно не своей. Каждый из них был вооружён ятаганом, опущенным на отлёт.