Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Не пялься,- Варг пихнул Синголо, который засмотрелся на воина.

  - Да- а,- Мэлкахан указал на полощущиеся на ветру флаги.- Тут те, кто знает о войне не понаслышке. А лорд Уик должен быть где-то здесь...

  Составленные кругом палатки образовывали что-то вроде площади вокруг знамени с золотым горном на зелёном поле. Вокруг, на грубых скамьях, сидели улыбающиеся мужчины. Перед ними трое скрипачей играли затейливую мелодию, которой вторила милая флейтистка.

  - Красиво играют,- прошептала Пёрышко, и Варг зачарованно кивнул.

  Он и не знал, что можно так красиво играть. Он бросил стыдливый взгляд на гриф лютни, что торчал из- за плеча. Ему такое искусство и не снилось.

  А ведь они даже не поют.

  Мэклахан перекинулся парой слов с двумя стражниками у высокого шатра и приглашающе приподнял полог.

  Варг, Синг и Пёрышко скользнули внутрь.

  Всё вокруг переливалось в свете свеч. Пол, замощённый досками, был сверху прикрыт зелёным ковром. Всюду громоздились люди - аккуратно причёсанные, чистые, стоящие с видами властителей мира. Все они слушали чей-то мощный голос, что раскатывался из середины шатра.

  Большого шатра, прикинул Варг. Его владелец очень богат...

  - Постойте тихо,- попросил Мэклахан, с смущением глядя на свои замызганные сапоги.- Кажется, у лорда Уика гости...

  - Может, лучше выйти и подождать окончания этого всего?- предложила Пёрышко.

  - Да, наверное...

  - Мэклахан!- рёв из центра шатра заставил старого рыцаря вздрогнуть.- Я слышал Мэклахана! Где этот седой проходимец?!

  Люди вокруг с разной степенью презрения обращали взгляды на них. Один из них будто бы превосходительно фыркнул, и Варг оскалился в его сторону.

  Паскудники! Думаете, ваша кровь отличается от моей?!

  Люди расступились, образовывая подобие прохода.

  - Простите, милорд, но я с улицы, а там грязь...

  - Мэклахан,- в проход вышел высокий седой человек, одетый в камзол. Серые глаза пронзительно смотрели с морщинистого и грубого лица.- Меня не интересуют ваши сапоги! Меня интересует кое- что другое!

  - Да, милорд?- в голосе Мэклахана не было и подобия подобострастия.

  - Сколько провианта вы привезли?

  - Немного, милорд. Пять повозок.

  - Пять?!- вокруг зашушукались, а массивный человек сделал пару быстрых шагов. Варг напрягся - лорд оказался широкоплечим и источал угрозу.

  - Стань за спину,- велел он Пёрышко. Та, вопреки всему, послушно спряталась. Синголо же с идиотской улыбкой стоял рядом.

  - Пять повозок?!- лорд подошёл вплотную в Мэклахану.- Мы вас посылали за провиантом для войска, а не за лёгким завтраком!

  - Можете поискать сами по деревням и городам, лорд- генерал,- Мэклахан развёл руками, вызвав ропот.- Ничего нету. В городах начинается голод. В деревнях люди уже перешли на мёрзлую картошку и кору деревьев. Они и так отдают последнее...- он с вызовом посмотрел в глаза человек и медленно добавил,- милорд.

  Повисло зловещее молчание. Слышалось только сопение.

  - Ну ладно,- лорд мрачно кивнул, и вокруг послышались облегчённые вздохи.- Ладно. Ладно...- он устало вздохнул, потирая переносицу.

  А затем заметил Варга.

  - Кто это?- он едва ли не обвиняюще ткнул в него пальцем. А затем нахмурился на Синголо.- Зачем вы притащили сюда детей, сэр?

  В его голосе было столько власти, что Синголо опешил.

  А Варг, наоборот, разозлился.

  Он шагнул вперёд, расправив плечи и громко дыша.

  - Мы коллегисты,- прорычал он, с вызовом глядя на лорда.- Прибыли по приказу Коллегии для описания войны.

  - Когда ко мне обращаются, обычно добавляют "милорд" или "лорд- генерал",- холодно отметил мужчина. Все вокруг затихли.

  Весь мир исчез - лишь разъярённый взгляд лорда- генерала.

  Наверное, надо как-то успокоить его. Попросить прощения... Проклятая кровь, вечно говорит за него...

  - Парень, ну- ка скажи - "простите меня за грубость, милорд",- сумрачно велел ему один из богато одетых людей.

  - Тебе надо - ты и скажи,- прошипел Варг, глядя ему в глаза.

  Лорд- генерал весь надулся, а вокруг всё будто бы сжалось.

  В повисшей тишине можно было расслышать, как часто дышит Синголо.

  А затем, откинув голову, лорд- генерал рассмеялся. Захлёбывающимся, лающим смехом.

  Всё вокруг утонуло в смехе, пока недоумевающий Варг оглядывался.

  - Дети!- проговорил лорд- генерал, утирая слёзы.- Ну и детишки сейчас пошли, надо заметить! Хребет покрепче, чем у тебя, Данбар!

  - Это уж точно,- пытавшийся заставить Варга извиниться человек сам хохотал, глядя на него.- Сейчас, того и гляди, откусит чего!

  Что-то стукнуло его по голове, и Варг резко обернулся.

  - Ещё раз такое сделаешь - я тебя убью,- пообещала Пёрышко, лицо её искривилось.- Придурок!

  Что-то ударило с другой стороны, и Варг крутанулся на месте.

  - Недоумок,- прохрипел Синголо.- Нас могли убить!

  - Не убили же,- Мэклахан покровительственно улыбался.

  Наконец, смех утих, хотя иногда слышались смешки. Лорд- генерал, посерьезнев, протянул руку к ним. Варг, нисколько не смутившись, крепко сжал её в знак приветствия.

  - Варг Бьярнсон,- представился он. Внутри всё дрожало, а в голову потихоньку приходило осознание того, что он только что чуть не натворил.

  - Я, конечно, рад оказанной чести,- заверил лорд- генерал с серьёзным лицом, сжимая его руку в ответ.- Но я, вообще-то, тянулся за вашими верительными грамотами.

  Синголо тут же выступил вперёд, улыбаясь своей обычной улыбкой. Он, слегка склонив голову, протянул грамоты генералу.

  - У нас тут не кланяются,- отстранённо заметил тот, проглядывая свитки.- Видимо, для Коллегии настали тяжёлые времена, если она посылает на такое детей.

  - Мы не дети... Милорд,- Варг облизал пересохшие губы.- И отправились по собственному желанию. Мы - все трое - в Поиске.

  - Я думал, в Поиск отправляют уже состоявшихся адептов,- генерал окинул их придирчивым взглядом.- А вы двое как-то не особо адепты.

  - Трое,- Варг отступил в сторону. Все взгляды тут же обратились на Пёрышко.

  Девушка мгновенно залилась краской и оцепенела.

  - Тириарес де Минналуш,- представил он Пёрышко. Взгляд той панически метался вокруг.

  С ней что-то не так, понял Варг.

  И тут же снова прикрыл её.

  - Триарес непривычна к вниманию,- сладким голосом объяснил Синголо. Всегда готов чесать языком!

  - Коллегисты хотели бы поговорить с лордом Уиком, милорд,- встрял Мэклахан.

  - Пусть говорят,- махнул рукой генерал.- Пусть вообще делают всё, что хотят. Слышали?- он повысил голос.- Если этим троим чего- нибудь потребуется - так дайте им это. Тогда, может быть, они напишут нам красивейшую похоронную песнь в своих работах,- его лицо стало печальным.- А теперь - все вон! Мы достаточно злоупотребили гостеприимством лорда Уика!

  И он сам первым двинулся к выходу. За ним тенью проскользил похожий на него как капля воды мужчина в простой одежде и с мечом на поясе.

  Лорды и рыцари, шушукаясь, быстро покинули шатёр, оставив внутри лишь Мэклахана, троих студиозов и довольного молодого лорда, что сидел в складном кресле.

  - Ох, Мэклахан, каждая твоя находка дорого обходится мне,- проговорил молодой лорд - похоже, Уик.- Что это за юноша?

  - Варг Бьярнсон, милорд,- представил Варга Мэклахан.- Хороший боец, умный человек и неплохой музыкант.

  "Неплохой" неприятно резануло уши.

  - Надо же...- Уик качнул головой.- А его друзья?

  - Синголо Дегнаре, Тириарес де Минналуш - на редкость здравомыслящие и спокойные студиозы,- Мэклахан слегка улыбнулся.

  - Ну, проходите,- Уик приглашающе махнул рукой.- И не надо рассказывать про ваши грязные сапоги.

  Варг был вынужден признать - жил лорд Уик достойно. Складное кресло, предоставленное Варгу, было удобным. Всегда бы иметь такое с собой...

Перейти на страницу:

Вольмарко Андрей читать все книги автора по порядку

Вольмарко Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жемчуг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жемчуг (СИ), автор: Вольмарко Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*