Пламя обжигает (СИ) - Субботин Максим Владимирович (первая книга .txt) 📗
- Нет! - Итан преобразился. Отступил от стены. Его кулаки сжались, а глаза блеснули ненавистью. - Я ничего вам не должен! Вы пришли в мой дом. Я не звал вас. Не просил о помощи. О помощи попросили вы. Сами! Теперь уходите. Мой дом отныне закрыт для вас.
Кэр мог поклясться, что слова доктора поразили инквизитора. Тот замер, вперившись в человека взглядом. А потом развернулся и шагнул прочь.
Эрсати успел заметить победный блеск в глазах Итана, когда лидер группы инквизиторов остановился. За его разворотом и последовавшим рывком уследить Кэр не смог. Одно смазанное движение, завершившееся болезненным вскриком доктора. Его тело оторвалось от пола, поднялось по стене. Инквизитор ударил человека под подбородок ножом, а потом смотрел, как жизнь покидает глаза человека. Кровь стремительным потоком стекала по черной рукояти ножа.
Кто-то из инквизиторов перехватил зашедшуюся в крике женщину.
Эрсати сместился к Дезире. Казалось, та не сдвинулась с места и не пошевелилась с того момента, как они вновь вошли в дом. Плохой признак!
- Твоя гордыня, точно яд, что отравляет доброе древо, - проговорил инквизитор. - Твоя ложь, точно бедствие, что сушит доброе древо, - он резко отдернул руку. Тело Итана повалилось на пол. - От мертвого древа - мертвые плоды. От мертвого древа - мертвые побеги, - он посмотрел на замерших в углу детей. - Сжечь здесь все! - развернулся на каблуках. - Огонь очистит души грешников.
Кэр попытался вытолкнуть Дезире прочь из комнаты, когда почувствовал упругую воздушную волну, разошедшуюся в стороны. И эпицентром волны была явно Дез.
'Не успел...'
Он нащупал под рваным балахоном штурмовую винтовку, снял ее с предохранителя. Прежде чем инквизиторы что-то поняли, их лидер с громким рыком повалился на колени. Руками он сжимал собственную голову. Один инквизитор бросился ему на помощь. И тут Дезире ударила сразу по всем служителям Нового Иерусалима. Она выжигала их мозг, ломала разум. Насколько бы тот ни был закален в тренировочных программах Иерусалима, он не смог противиться напору слепой полукровки.
Эрсати не стал ждать и испытывать судьбу. Выхватил винтовку. Памятуя живучесть инквизиторов, он стрелял только в голову. Короткие очереди по почти беспомощным противникам. Надо бы появиться уколам совести. Но их нет и в помине.
Человеческая женщина, завывая и проклиная жестокость инквизиторов, сначала бросилась к мужу, затем собрала в охапку детей и буквально за шкирку выволокла их на улицу.
Дезире пошатнулась, осела на пол.
Кэр подбежал к ней, подхватил на руки. Времени на разговоры нет. Случилось то, чего он так опасался. Они привлекли к себе внимание. И плевать на людей, хотя ни к чему даже их внимание. Группа инквизиторов наверняка должна докладываться в центр координации. А что будет, если доклада не последует?
Что бы ни было, а уходить надо как можно скорее.
Женщина сидела на крыльце, уткнувшись лицом в ладони. Дети крутились возле нее. Рыдали, казалось, все.
Эрсати не стал их тревожить, прошел мимо. Плевать на ночь, плевать на темноту. Они пойдут пешком или поедут очень медленно. Дорога есть, и она неплохо наезжена. И так загостились.
- Подождите! - настиг его крик женщины.
Кэр нехотя остановился. Держать Дезире было трудно, но он заставил себя развернуться на месте.
- Вы же не из Иерусалима?
Женщина стояла возле крыльца. Лицо заплаканное, подбородок все еще дрожит.
- Это важно? - спросил эрсати.
- Не говорите, если не хотите. Прошу только, помогите мне.
- Чем?
Задерживаться ради помощи тем, кто, по всей видимости, долгое время добровольно жил под наблюдением и контролем инквизиции, - совсем не хотелось.
- У нас есть сарай. Не могли бы вы загнать туда мотоциклы инквизиторов? Боюсь, я не справлюсь сама.
- Зачем? - не понял Кэр.
- Они приехали и оставили мотоциклы в сарае. Сами ночевали в доме. Как всегда. Ночью дом загорелся... - она сглотнула снова подступившие слезы. - Погиб хозяин дома и все инквизиторы.
- Если их трупы осмотрят - найдут дыры в голове. Пожар - плохой камуфляж.
- Это лучше, чем оставлять тела, как есть.
- Хорошо, - выдавил из себя эрсати.
Он отнес Дезире к своему мотоциклу, усадил ее на землю. Девушка уже начала приходить в себя, но была очень слаба.
- Не беспокойся обо мне, - сказала она. - Рядом никого нет. И... извини, что не сдержалась.
- Да ладно. Эти ублюдки заслужили то, что получили. Хотя проблем нам добавили.
Один за другим он отогнал круизеры инквизиторов в сарай - деревянное покосившееся строение, чердак которого оказался забит сеном. Затем оттащил тела самих ночных гостей в две комнаты, уложил на кровати. С тел забрал только магазины к штурмовой винтовке.
Тем временем жена хозяина дома собрала в дорогу рюкзак, откуда-то вытащила двуствольное ружье. Сама оделась в грубые штаны, резиновые сапоги и телогрейку. Собрала детей. Те вели себя на удивление спокойно. Глаза на мокром месте, но ни истерик, ни пререканий. Такое ощущение, что нечто подобное затянувшейся ночи предвидели давно. И приготовились - хотя бы морально. Насколько это вообще возможно.
Единственное, что еще сделал хозяйка перед тем, как запылал дом, а следом за ним и прилегающие хозяйственные постройки, - выпустила всю имеющуюся живность. Встревоженные куры и козы метались по двору, но не уходили, пока женщина не выстрелила в воздух. Эрсати поморщился: прогнать можно было и другим способом, зачем шуметь?
Первым загорелся жилой дом. Кэр разбросал внутри несколько охапок сена, а потом быстро пробежался от одной к другой с факелом. Женщина запалила хозяйственные постройки. Уже через несколько минут огонь вырывался из окон, тянулся к крыше.
- Куда вы пойдете? - спросила Дезире. Она достаточно оправилась, чтобы самостоятельно стоять на ногах.
- Не знаю, - пожала плечами женщина. - Подальше отсюда. За глупость надо платить. А мы были глупы. Много раз заговаривали о побеге. Много раз собирались, но все откладывали.
- Вы знаете о Фениксе?
- Оплот безбожников и бандитов? О нем знает каждый в Иерусалиме.
- Мы эти безбожники и бандиты, - подошел к женщинам Кэр и снял маску.
Удивления на свое действие он не увидел, хотя и бесстрастной женщина не осталась - нахмурилась, уставилась себе под ноги.
- Спасибо вам, - проговорила она сдавленным голосом. - Я уношу бога в сердце. Знаю: те, кто убил моего мужа, будут вечно гореть в огне. Как горят сейчас. Мы старались жить, как нам говорили. Но их жестокость становилась все сильнее. От разу к разу.
- Попробуйте дойти до Феникса, - сказала Дезире. - Там вам помогут. Иерусалим атакован. Возможно, жестокость инквизиторов связана именно с этим. В любом случае - уходите. Враг идет с севера. У вас есть время. Вам нужно на восток. В Люцерн.
Женщина кивнула.
- Что заставило их жить в постоянном страхе? - спросил Кэр, когда небольшая группа скрылась в темноте.
- Не знаю. Может быть, надежда?
- На что?
- На помощь, на поддержку.
- Даже после изгнания? Я так понял, что этого Итана регулярно били. Причем во имя великой цели. Где тут поддержка?
Дезире вздохнула.
- Для некоторых большое значение имеет стабильность. Пусть и такая извращенная. Если бы не нападение грайверов, возможно, инквизиторы не были бы так озлоблены. А значит - изгнанникам бы не грозило ничего, кроме порки. В случае же покорности они возвращались обратно, в общество. Согласись, не самое плохое, если следовать его законам.
- Не соглашусь, - замотал головой эрсати. - Ты и сама отлично помнишь те законы. Помнишь Марию и Стефана и приготовленные для них гробы.
- Фанатик во главе - это беда.
- Иерусалим кишит такими фанатиками, - сплюнул Кэр. - Ладно, что сделано - то сделано. Скажи, тот ответ на приветствие лидера группы и потом молитва - все это ты вытащила из голов инквизиторов?
- Да.
- Сможешь повторить?
- Конечно.
- Что ж, тогда нас ждет столица, - он обнял Дезире. - Но теперь обещай сдерживаться. Что бы ни случилось. Чего бы ни встретилось. Еще одного всплеска мы можем не пережить. Всем помочь нельзя.