Когда падают листья... (СИ) - Андреева Наталия "Калли Nieh-Ta" (читать книги онлайн TXT) 📗
Но — нет. В темноте блеснул огонь, и резкий свет ударил по больным глазам с покрасневшими от лопнувших сосудов белками, заставляя снова закрыть их.
— Очухался, — констатировал безразличный голос Карстера, — зенки-то открой.
На протяжении всего действа он стоял и задумчиво наблюдал за пыткой, будто любовался цветочками.
— Пошел ты… — одними губами прошептал Дарен и снова опустил голову.
Карстер пожал плечами и что-то выкрикнул в темноту. В свете факела показалась фигура в капюшоне.
"Чаровник" — запоздало понял Дарен.
Разумеется, с его стороны было полной глупостью идти на встречу со "старым знакомым", но он обязательно как-нибудь бы выпутался, если бы этот выродок был один. Кто ж знал, что в подчиненных у Карстера еще и чаровники ходят?!
Голова взорвалась тысячами ледяных осколков, ее дробили на части невидимые тиски, выдавливали глаза и выбивали зубы. Дарен с облегчением понял, что сейчас потеряет сознание.
Но этому было не суждено случиться.
— Хватит, — коротко приказал Карстер, внимательно наблюдая за пленником; и, не став ждать, пока тот отдышится, приказал: — последний раз спрашиваю: что ты знаешь об этом артефакте?
Перед глазами войника оказалась злополучная вещица.
— Ничего…
— Врешь, — спокойно отозвался враг.
Боль.
— Как ты связан с пророчеством?
Молчание.
Боль.
Снова какие-то вопросы…
Спрашивали бы у него правду — он бы уже сказал. Но они спрашивали совсем другое…
Чаровник и Карстер переглянулись.
— Значит, ты уверен, что ничего не знаешь, — протянул последний.
— Будь… уверен лишь… в смерти… — пробормотал Дар, снова падая в забытье.
Но в этот раз они не дали ему этого сделать, вылив ведро ледяной воды на голову.
— Хм. Будем считать, что частично я тебе поверил, — задумчиво протянул Карстер, пряча, наконец, лжеартефакт за пазуху, — и, Дарен… Может быть, подумаешь о сотрудничестве? Все равно обратно тебе пути нет.
Войник промолчал.
— Как хочешь. Я предлагал.
И тут произошла неожиданная вещь. В свете факела промелькнули рыжие локоны, а сама их обладательница, зарычав диким зверем, бросилась на Карстера с твердым намерением выцарапать ему глаза.
— Ты! Подонок!
— Марта? В чем дело? — ненатурально удивился тот, отходя от взбешенной девушки.
"Вот в чем дело, — как-то отрешенно подумал Дарен, — дура девка".
— Ты обещал, обещал его, — дрожащий палец указал на Дарена, — не трогать!
— Обстоятельства сильно изменились, милая барышня, — оскалился в подобии улыбки Карстер.
— Как ты… как ты мог! Он же может умереть!
— Марточка, он не может, он просто умрет, — оскалился тот.
— Я убью тебя! Своло… — Марта захлебнулась кровью и неверяще посмотрела на грудь.
Карстер присел на корточки и вытер кинжал о спутанные волосы Дарена.
— Не люблю, когда орут.
Девушка, еще постояв с пылинку, рухнула рядом с войником.
Карстер и чаровник направились к выходу из его клетки, но Дарен, собрав последние силы, все же спросил:
— Зачем… понадобилось… все это…с акиремцем…
Его враг, постояв с полволны, обернулся и пожал плечами:
— Чтобы отвлечь внимание от того, как мы пробивали вашу магическую границу. Марта метко стреляла из лука, — он бросил взгляд на все еще борющуюся со смертью девушку и вышел, захлопнув дверь клетки.
На Дарена смотрели два больших зеленых, затуманенных болью, глаза. Окровавленный рот приоткрылся, и из него вылетела всего одна фраза:
— Я не хотела… так…
Марта умерла.
А Дарену оставалось теперь лишь да корить себя за безрассудный поступок, который не сегодня-завтра положит конец его жизни. Сколько ему осталось? Оборот? Несколько побегов?..
Дождь лил с неба сплошным, непрерывным потоком, будто задался целью стереть с лица земли все. Гремело над мокрыми головами небо, серые клочья туч яростно рвали вспышки молний.
Вода стекала по щекам маленькой девушки, подставившей лицо небу. Соленые слезы смешивались с дождем, губы ловили пресные капли, а синие глаза затуманились болью.
Не за себя.
За него.
Девочка резко обернулась. Ее глаза стали корваво-красными, а рот безобразно оскалился в немом вопле.
— Найди его! — закричала она так сильно, что он отшатнулся и зажал уши руками.
Девочка стала ходить вокруг него, и ему показалось, что она уже не одна, что много-много одинаковых светловолосых девочек водят вокруг него смертоносный хоровод.
— Найди! Найди его, найди!
Крики оглушали его, он крепче стиснул руками голову и заорал:
— Кого?!
— Дар осени…
Звук голоса пробил его барабанные перепонки, он отнял руки и посмотрел на них: алая кровь стекала по пальцам.
"Что ты сделала?" — хотелось спросить ему, но губы не издавали ни звука.
Ждан резко сел на кровати, тяжело дыша. На теле выступил холодный пот, вся одежда была мокрой, будто он и впрямь побывал под сумасшедшим ливнем. Безумные глаза уставились в пустоту.
Сон?
Дрожащими руками Ждан потрогал уши.
Крови не было.
По деревянным ставням стучали ледяные капли…
— Эй, ты в порядке? — Зоррик, один из его товарищей, приподнялся на одеяле. — Орал так, что я уж подумал — режут тебя.
Ждан перевел на него безумный взгляд. Мысли в его голове меняли друг друга, были похожи на диких бешенных собак, каждая из которых брехала громче и визгливей остальных. Слушать эту какофонию было выше сил Ждана.
— Я?.. Да… — он снова посмотрел на закрытые ставни и пробормотал: — надо найти его.
— Кого? — удивился Зоррик, приподнявшись на локтях и широко зевнув. — Два побега еще до рассвета. Спи.
Но Ждан его уже не слушал, лихорадочно шаря руками по полу рядом с кроватью, нащупывая собственную одежду. Затем вскочил на ноги, пытаясь впихнуть себя в верхнюю одежду. Получалось плохо: тело била крупная дрожь, а в голове набатом звучало: "найди, найди, найди!".
Кого?
Дар осени… Оар великий, что за бред?! Дар, дар… Какой Дар?
Ждан на пылинку застыл.
Дар?
— Дьябо-ол! — простонал мальчишка.
Наконец, непослушная одежда оказалась на теле. Ждан, подумав, схватил короткий кинжал соседа, не обращая внимания на его возмущенный оклик, и выбежал из казарм, хлопнув дверью.
"Найди!" — пульсировала кровь в висках, причиняя боль.
Парень сначала хотел было бежать сразу к наставнику, но потом, передумав, помчался вверх по лестнице к комнате Дарена, то и дело спотыкаясь на поворотах и оскальзываясь на ступенях.
Дверь в спальню была отперта, и в комнате не было даже намека на присутствие хозяина: постель застелена, одежды не видать, сундук закрыт, да и оружия Ждан тоже не заметил.
До комнаты мастера Веселина он добежал в рекордно короткие сроки. Подбежал, на миг остановился, выдохнул и постучался.
В ответ раздался лишь храп, и Ждан в отчаянии стал долбить в дверь ногой: боль в голове нарастала с каждой волной все больше и больше, будто неизвестная девочка решила свести его с ума.
— Мастер Веселин, откройте! — молчание.
Ждан уже совсем было отчаялся достучаться до наставника, как дверь перед его носом открылась, чуть не стукнув его по этому самому носу, и на пороге показался заспанный, взъерошенный и раздраженный Веселин.
— С ума спятил? — после молчания с несколько пылинок недобро сощурился он. — Чего среди ночи приспичило?
— Там… э… — Ждан замялся, натолкнувшись на раздраженный взгляд Веселина. — Мастер, там… Мне сон приснился…
— Ты так испугался сна, что уделался и пошел жаловаться сюда?
— Нет! То есть…
— Говори уже! — прорычал наставник.
— Во сне девочка была такая, с косами…
— Эротические фантазии удовлетворяют точно не в моей комнате.
Наставник раздраженно отмахнулся от пацана и взялся за ручку, чтобы закрыть дверь.
— Да причем тут это! — вспыхнул Ждан, гневно смотря на мастера. — Она сказала, что надо найти Да… мастера Дарена!