Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чужой (СИ) - Антипенко Олег Евгеньевич (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Чужой (СИ) - Антипенко Олег Евгеньевич (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужой (СИ) - Антипенко Олег Евгеньевич (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы с ним в одной наёмной конторе служили. Был сформирован дальний патруль с ним во главе. Мы шли…

— Подробности позже! Он что-нибудь передавал мне?

Вызова от маяка по-прежнему не было, и единственным источником информации являлся перемазанный в бурых пятнах наёмник.

— Просил сказать, что я от Натана.

— Просил… — Задумчиво проговорил Вален. — Кто ты?

— Вайрим. — Наёмник усмехнулся. — Борон с наследным титулом и замком в придачу.

Маг пристально глядел на стремительно теряющего свою весёлость Вайрима.

— Я шучу.

— Я так и подумал. Вставай, нечего разлёживаться. — Вален приблизился к выходной двери и дёрнул за синий шнур. — Тебе нужно подкрепиться, расскажешь заодно о… Ронине.

Лилиана Тормис

Всё было так, как и приказал сержант: шли вдоль леса, Лилиана поддерживала защиту дозора, в который теперь входили занявший роль Вайрима Ронин, а также Ирмис и Арист.

Дня более гнетущего девушка и не могла припомнить. Приходилось постоянно отвлекаться на подпитку заклинаний. Секунды проходили минутами в ожидании новой ловушки, нового взрыва, новой опасности. Однако ничего не происходило. Гранитные утёсы справа всё также лениво проплывали на фоне небесной синевы, слева в ста метрах друг друга сменяли сосны. Теперь эти деревья для чародейки таили угрозу. Да, и сейчас это был волшебный неизведанный лес, каким предстал для Лилианы он в первый раз, но уже отнюдь не сказочный.

Никто не говорил. Произошедшие печальные события наложили свою печать на дальнейший поход. Перебрасывались короткими фразами, а чародейка была слишком занята, поддерживая три плетения щита, чтобы вести беседы.

Лилиана время от времени смотрела на две заснеженные вершины. Всё отчётливей представал перед ней перевал между горами.

«Вероятно с такой высоты можно и Гостим увидеть» — Подумала отстраненно девушка. — «Ну, столичный маяк уж точно замечу».

Дозор остановился у лесной преграды, примыкающей вплотную к скалам.

Когда вся группа столпилась около сержанта, он, спрятав карту которую до этого пристально разглядывал, приказал:

— Привал.

Каждый знал свои обязанности и занялся ими. Безмолвно и сосредоточённо.

— Лили не снимай с Ирмиса и Ариста щиты пока они ищут дрова.

— Хорошо. — Отозвались она, Ронин почему-то сделал показательно скучное выражение лица и направился за наемниками, которые шли да топливом для костра.

— Ронин, с тебя я уже сняла щиты! — Скороговоркой предупредила она, будто боясь, что как только он преступит невидимую линию, разделяющую открытое предгорье и лес, то сработает такая же невидимая ловушка.

Командир удивлённо посмотрел на чародейку.

— Меня прикрывают. Дирт, ко мне.

Уже первый капрал подошёл к сержанту.

— На тебе командование. — Ронин достал карту и показал в развёрнутом виде Дирту. — Если до завтрашнего утра я не вернусь, переходи перевал и жди вот здесь. Через день в моё отсутствие выходи к Хорму. Ждёшь там. Ясно.

— Ясно, господин сержант.

Карта перекочевала в руки капрала.

— Вторым капралом назначаю Ариста.

— Ясно, господин сержант.

Когда белый ворот перестал мелькать между стволами деревьев, волшебница спросила Дирта:

— Куда он?

— Не имею ни малейшего понятия.

— А почему свою группу здесь оставил?

— Не всё ли равно? — Раздражительно отозвался капрал. — Повлиять на сержанта невозможно — сам себе на уме. Так зачем ломать голову над мотивами его поступков!

— Интересно же. — Вырвалось у Лилианы, но так тихо, что её никто не услышал.

Вернулись Ирмис и Арист с дровами, и чародейка развеяла плетения защиты на них. Через полминуты лагерь был окружён магической сетью. Лилиана даже не подумала о целесообразности этого заклинания и о том, что некому её заставлять творить это плетение. Это действие можно было уже считать привычкой.

— Арист, — Обратился к наёмнику Дирт. — Отныне ты исполняешь обязанности второго капрала.

— Слушаюсь, господин первый капрал.

Новоявленный капрал продолжил ломать сухие ветви, как ни в чём не бывало.

Это можно было считать полноценным отдыхом, так как до захода Асора за горы было не меньше двух часов, а лагерь был уже разбит. И судя по приказу, с места они сдвинуться не раньше утра.

Лилиана огляделась. Поглощённые приготовлениями к ночёвке, наёмники ставили палатки, смешивали ингредиенты ужина в котелке, она одна стояла посреди упорядоченного движения.

Всё что ей оставалось, это погрузится в познание магии. Это отлично успокаивает.

У неё с разной светимостью и громкостью возникали между ладонями разряды молнии. Уже в который раз чародейка пыталась сделать своё коронное заклинание более безопасным для себя и окружающих. Хорошо, что во время выпускных дуэлей были поставлены щиты между ней и зрителями, а то весь город знал бы, кто применяет свои плетения. Как она хлестала ими по защищаемой Нирсом мишени… Она ощущала, ещёнемного и её барабанные перепонки не выдержат. До того времени ей уже удалось сотворить плетение для защиты глаз от ослепительно белого блеска.

— Молф, хочешь увидеть моё самое любимое заклинание?

— Дураков нет.

— Не будь занудой.

— Лучше я буду живым занудой, чем мертвым простачком.

— Ирмис? — Не теряла надежды Лилиана. Ей хотелось чем-нибудь поразить своих спутников, этот успех качественно выделился бы на фоне прошлых неудач.

— Только я подальше стану, хорошо?

— Отлично! Идём!

Несмотря на отказ, за ними увязался и Молф. Они отошли от лагеря ближе к серым громадинам скал почти отвесных на этом участке.

— А теперь отойдите, закройте глаза и уши.

— Хитро. — Засмеялся Молф. — Ирм, по-моему, нас решили зажарить.

— Я того же мнения.

— Ну, как хотите. И не говорите, будто я вас не предупреждала.

С минуту волшебница накладывала заклинания на своё зрение и слух, чтобы уберечься от последствий грома и вспышки.

Ее самое лучшее плетение не требовало доставить себя до места попадания. Оно лишь создавало разности потенциалов и направляло высвобождённую энергию в указанном направлении.

— Скоро уже, о великий маг? — Иронизировал Молф. — Ещё немного и мы будем поражены. Зрелищем или магией пока не…

Руку Лилианы и утёс в сотне шагов соединила молния, и чем дальше смертоносная белая ветвь уходила от девушки, тем толще становилась. Трава под ногами взорвалась движением, а саму Лилиану едва не сбило с ног, но ей не впервой противостоять влиянию этого заклинания.

Молния ушла внутрь камня на высоте пятидесяти метров, а через мгновенье от скалы в разные стороны уже рвались её части. Внизу падающие осколки подымали целую тучу пыли. Наибольший валун рухнул посередине расстояния в сто шагов между волшебницей и утёсом. Земля вздрогнула, приняв на себя удар многотонной глыбы, которая совершила ещё три оборота, выковыривая своими острыми углами куски дёрна и грунта. Их накрыл дождь из мелкого крошева.

Лилиана сама поразилась произведёнными разрушениями. Практикуя заклинание на щитах преподавателей, а потом и на дуэли, ей не представлялось возможности узнать реальную силу плетения.

Она обернулась. Сидящие на пятой точке наёмники вертели в орбитах глазами и надолго смыкали веки, опять невидяще смотрели перед собой.

— Я же предупреждала?! Предупреждала или нет?!

— А?! — Проорал Ирмис.

От лагеря со всех ног бежала подмога.

— Проклятье, Лилиана! У меня до сих пор чернеет молния в глазах! — Голос оглушённого Молфа был не тише.

— Предупреждала ведь! Будете знать, как меня не слушать! — Не стала их щадить чародейка, но подошла к каждому и по очереди подняла на ноги.

— Что произошло? — Взволнованно спросил подбежавший Дирт.

— Ага, Лилиана, объясни, почему у меня в голове тысячи колокольчиков сливаются в единый звон. — Проворчал Молф и, подняв голову, удивлённо всех осмотрел. — Я это вслух сказал?

— Так это твоя работа, Лилиана? — Было непонятно, чего в голосе капрала больше, изумления или недовольства. — Отлично, если кто-нибудь и не знал о нашем здесь появлении, то теперь ты это исправила.

Перейти на страницу:

Антипенко Олег Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Антипенко Олег Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужой (СИ), автор: Антипенко Олег Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*