Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пятое кольцо - Грэм Митчелл (библиотека книг .txt) 📗

Пятое кольцо - Грэм Митчелл (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятое кольцо - Грэм Митчелл (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мэт!

– Да, да.

Лицо Дэниела расплылось в улыбке.

– С возвращением!

– Где я?

– В доме Хелен Стайлз, – ответил Дэниел и положил лупу на стол рядом с собой.

– Что? Почему? Я не хочу…

Но не успел Дэниел ответить, как дверь отворилась и в комнату вошла Хелен. Когда она увидела, что Мэтью проснулся, ее лицо озарилось счастливой улыбкой, как только что лицо Дэниела. Она была красивой женщиной лет за сорок, с пухлой фигурой и приятным круглым лицом.

– Ну вот ты и очнулся наконец. Мне послышалось, что вы здесь разговаривали, – сказала она. – Как ты себя чувствуешь, Мэтью?

Мэтью приподнялся на локте, взглянул на себя и обнаружил, что одет в белую ночную рубашку.

– А я давно уже здесь?

– Три дня, – ответил Дэниел, поправляя на носу сползшие очки.

– Три дня! А как я сюда попал?

– Мы нашли тебя сразу за городом. Ты, кажется, проделал пешком весь путь от фермы Теда Лейтона.

– Кто это «мы»? – спросил Мэтью.

– Один из поисковых отрядов, – объяснил Дэниел. – Я с Ларой был во втором. Мы были на Южной дороге, когда услыхали сигнал.

– А, – сказал Мэтью, припоминая, что произошло.

– Мне очень жаль твоего друга, милый. Его семья вчера приехала за ним из Грейвенхейджа, – негромко сказала Хелен.

– Я… я пытался…

– Не думай об этом сейчас – я уверена, ты сделал все, что мог. Об этом обо всем можно будет потом поговорить. А сейчас я спущусь вниз и налью тебе супа. Твой отец должен вот-вот прийти. Он чуть с ума не сошел от тревоги за тебя. Бедняга дважды в день приходит с вашей фермы, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь.

Мэтью посмотрел на Дэниела, который кивком подтвердил слова Хелен.

– Думаю, мне стоит одеться, – сказал Мэтью.

Но едва он начал вставать с кровати, как с Хелен чуть не случился припадок, и она силой затолкала его обратно в постель.

– Тебе, молодой человек, лучше всего лежать, где лежишь, и не шевелиться, – сказала она, грозя ему пальцем.

Хелен была невысока, и Мэтью удивился тому, с какой легкостью она с ним справилась.

– Она права, Мэт. Ты был очень болен, – серьезным тоном сказал Дэниел.

Мэтью сердито посмотрел на него и снова откинулся на подушку. Он чувствовал необычную слабость во всем теле.

– Вот так-то лучше, – удовлетворенно кивнула Хелен и откинула светлую прядь, упавшую ей на лицо. – Лежи и не шевелись, Мэтью Люин. И не смей даже думать о том, чтобы из кровати выбираться! Я вернусь через несколько минут и принесу тебе поесть. А ты, – добавила она, повернувшись к Дэниелу, – не вздумай утомлять его расспросами.

– Ни за что, сударыня, – обещал Дэниел.

– А, хорошо, что ты немного приоткрыл окно, – сказала она, одобрительно кивая. Иначе будет душно.

– Я окно не открывал, – сказал Дэниел. – Оно уже было открыто, когда я пришел.

– Уже было открыто? – Хелен нахмурилась и склонила голову набок, пытаясь вспомнить, не открыла ли она его сама, а потом забыла об этом.

Мэтью смутно припомнил, что ему снилось, как он хотел открыть окно, потому что было очень жарко.

– Ну ладно, – произнесла наконец Хелен, слегка пожимая плечами. – Кстати, эту ночную рубашку, что на тебе, очень любил Бенден. Надеюсь, тебе в ней удобно. Она, может, тебе коротка немного.

Мэтью собрался было ответить, но она уже вышла из комнаты.

Дэниел посмотрел ей вслед, покачал головой и повернулся к Мэтью.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он. Мэтью перевалился на бок и приподнялся на локте.

– Усталым.

– И неудивительно. Ты три дня провел под открытым небом. Да и заболел ты серьезно – жар и все такое, да еще бредил все время.

Мэтью провел рукой по лицу и с удивлением обнаружил на нем густую щетину.

– Да, побриться тебе не помешало бы, – добавил Дэниел.

– Спасибо за совет, – вяло ответил Мэтью. – А что творится у нас в городе?

– Пятеро погибших, да и лейтенант Херн потерял трех солдат. А так почти все вернулись на следующее утро. Тебя и Джайлза не было, поэтому сразу организовали еще одну экспедицию, поисковую. Как Хелен сказала, так и было: тебя нашли неподалеку от моста. Тед Лейтон погиб, но, наверное, ты это и так знаешь. Погибла и его жена, и Бен Фентон, а еще Гарон и Ли. – Под конец своей речи Дэниел помрачнел.

– Хелен сказала, что мой отец приходил сюда, это правда? Когда я видел его в последний раз, он сражался с орлоком.

– Твой отец жив-здоров, – ответил Дэниел. – Он вполне способен сам о себе позаботиться – вот только из-за тебя ужасно волновался. На ферму он возвращается только коров покормить, а потом сразу же снова сюда идет. Да, кое-что странное случилось… об этом ты, наверное, не знаешь.

– Что?

– Мы не нашли ни одного мертвого орлока.

– Но этого не может быть, – сказал Мэтью. – Я сам двоих убил и видел, как другие убили еще по крайней мере трех. Солдаты лейтенанта Херна отрубили двоим головы, а я стоял не дальше чем в десяти футах оттуда. Я совершенно уверен, что встать и уйти они потом не могли!

– Я понимаю, – сказал Дэниел, подняв руку, – но твой отец нам объяснил, в чем дело. Орлоки так делают: они своих мертвецов не хоронят, а уносят трупы с собой и съедают.

Представив себе эту картину, Мэтью невольно вздрогнул. Он медленно кивнул и посмотрел в окно. Снаружи было светло. Ему и раньше приходилось бывать в доме Хелен, но в этой комнате он оказался впервые. Она была чисто прибрана и хоть и невелика, но и не тесна. Кроме кровати в ней стоял небольшой комод и длинный прямоугольный стол, на котором лежали куски разноцветных кож.

– Мэт?

– Да?

– Коллин нам рассказал, что произошло. Как ты отправился предупредить отряд Джеррела Роузона, как пустил горящую стрелу и все остальное.

– Это правда, – сказал Мэтью.

– А что произошло потом?

В голосе Дэниела Мэтью услышал что-то необычное и внимательно посмотрел на него. Он попытался прочитать объяснение в серых глазах друга, но ничего не прочитал.

– Когда начался бой, я убил двух орлоков, а может, и третьего тоже. Я как раз прилаживал еще одну стрелу, когда из-за деревьев выскочил орлок и набросился на меня. Мы вместе свалились с берега. Он напоролся на мой меч и помер раньше, чем мы упали на землю. Потом я долго шел вдоль реки против течения, в сторону Девондейла, в поисках места, где можно было бы выкарабкаться наверх.

– И тогда и встретился с Джайлзом? – Мэтью кивнул:

– Но сперва я угодил в лапы к трем орлокам, как последний дурак. Если бы не Джайлз, они бы мной позавтракали.

– А что именно случилось?

Мэтью нахмурился было, но послушно рассказал остальные свои приключения как можно подробнее. Закончив, он добавил:

– Он мне жизнь спас, а я его подвел. Это из-за меня он умер.

Продолжать Мэтью не смог; он отвернулся и стал смотреть в окно. Его снова охватило чувство вины и безнадежности.

Дэниел откинулся назад и нетерпеливо выдохнул:

– Ну знаешь, Мэтью, ты иногда уж так далеко заходишь, что я…

– Я виноват, – прошептал Мэтью почти про себя. Дэниел резко вскочил на ноги и встал рядом с кроватью. Его лицо покраснело.

– Если бы ты не лежал в постели больной, клянусь, я бы тебе врезал! Только самый последний дурак может…

– Что?

– Ты из ничего смастерил волокушу, тащил на себе парня, который тяжелее, чем ты сам, почти пять миль, в буран, чуть не помер от простуды – и еще думаешь, что ты виноват в смерти Джайлза?!

– Я должен был быстрее доставить его в Девондейл, но не смог, – ответил Мэтью, покачивая головой.

– Ради всего святого, – произнес Дэниел, плюхнувшись обратно на стул. – Ты хоть знаешь, о чем ты бредил, когда тебя нашли?

Мэтью ничего не ответил.

– Когда тебя нашли, ты непрерывно повторял: «Я его убил, я его убил…» Этот идиот, Берк Рэмзи, тоже это слышал: он участвовал в поисковой экспедиции. Он принялся всем и каждому рассказывать, что ты убил Джайлза. Понимаешь?

– Убил? Я его не убивал. Я имел в виду, что я…

Перейти на страницу:

Грэм Митчелл читать все книги автора по порядку

Грэм Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятое кольцо отзывы

Отзывы читателей о книге Пятое кольцо, автор: Грэм Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*