Драгоценная - Эльба Айрин (читать книги .TXT) 📗
— Насколько я помню, мы с вами расстались в ваших апартаментах, после того как вы категорически отказались плыть в столицу.
— И у меня это последнее воспоминание! Стоило вам уйти, как сознание помутилось, и очнулась я уже тут. Ничего не хотите пояснить, льер Идамас?
— М-да, ситуация. — Тар немного помолчал. — Лия Армель, вы и вправду ничего не помните?
— Вы так тонко намекаете, что первая фрейлина принцессы способна соврать?
— Почему вы всегда превратно толкуете мои слова? — Ларион тяжело вздохнул и пристально посмотрел мне в глаза. — Я всего лишь хочу разобраться.
Мы продолжили есть в молчании, пока он не заговорил вновь:
— Корабль уже отплыл от острова на приличное расстояние, когда я вспомнил, что не отдал брату… кое-что. Мы с несколькими моряками сели в шлюпку и по пути к берегу услышали тонкие, еле слышные крики о помощи. Если б не яркое платье, мы бы, наверно, и не нашли вас. Когда подплыли поближе, вы лежали на воде без сознания. Я так и не понял, кто же тогда привлек наше внимание, но очень ему благодарен. Многочисленные юбки раскачивались на волнах, и по ним с диким визгом носилась ваша тетушка, в смысле — морская свинка. Вытащив вас из воды, мы спешно вернулись на корабль, дабы передать в руки лекаря. И предвосхищая ваш следующий вопрос, отвечу — да, до корабельного целителя было ближе. Как только мы убедились, что вашей жизни ничто не угрожает, попытались вернуться на берег, но, увы, начался шторм и спутал все карты.
Льер Идамас отпил из бокала, так как под конец повествования в голосе уже проскальзывали хриплые нотки.
— Чтобы не терять время, мы отправились в путь вместе с вами на борту. И да, надеюсь, в следующий раз, лия Армель, вы сразу согласитесь на мое предложение, а не будете пугать окружающих и подвергать свою жизнь опасности.
Я не удержалась от тяжелого вздоха. Кто бы еще спрашивал моего мнения, заставляя кинуться вслед уплывающему кораблю. Сколько еще Лазар будет работать над устранением клейма? И как мне быть, если Ларион решится без меня отлучиться по делам?
— Скажите, льер Идамас… а там, в море… рядом со мной не плавал какой-нибудь сундук с платьями? А то, знаете ли, неудобно все время ходить в одном наряде.
— М-м-м, нет… не припомню. — Увидев мой искрящийся весельем взгляд, капитан смекнул, в чем дело, и сделал ответный ход: — Но у меня есть наряды для вашей тетушки. Не желаете?
— А почему это для тетушки у вас есть платья, а для меня — нет? Это что — такая изысканная месть?
Жаль, что искрами из глаз нельзя поджечь его белоснежную рубашку и таким образом стереть маску превосходства с красивого лица.
— Это не изысканная месть, а подарок нашего кока его маленькой дочурке — комплект кукольных платьев. Как раз в размер теперешнего облика вашей родственницы. Лия Шанталь, если вы закончили трапезу, может быть, прогуляетесь со мной по палубе? — без перехода спросил тар.
Я не стала отказываться от столь заманчивого предложения. В морском путешествии не так много возможностей размять ноги. Я положила руку на локоть Лариона, и мы неспешно двинулись вдоль фальшборта.
— Если вы не откажетесь, — заговорил через некоторое время мой сопровождающий, — я могу предложить вам костюм своего юнги. Он аккуратный молодой человек и по комплекции вполне вам соответствует.
— К-костюм юнги?
— Да, бриджи, рубашка, сапоги и сюртук. Все вполне прилично и, главное, удобно в путешествии. Опять же, — усмехнулся тар, — на ваших очаровательных ножках брюки будут смотреться замечательно.
— Это когда вы успели рассмотреть мои ножки? — возмущенно прорычала я. Неужели этот негодяй накануне сам меня переодевал, не доверив это лекарю? Он же мог обнаружить треклятое клеймо, и тогда все пропало.
— Ну как вам сказать — этот дар в нашей семье передается по наследству.
— И что это за дар?
— Видеть людей насквозь. — И такая коварная и многозначительная улыбка. — А что касается платьев… Дело в том, что я не планировал заходить в какой-либо порт вплоть до земель шейха. Поэтому вам крупно повезет, если в пути мы пересечемся с каким-нибудь торговым судном и попробуем купить у них что-то подходящее из женских нарядов.
Мы немного побродили в молчании. Я размышляла на тему смены одежды и осваивания навыков стирки. О чем думал Ларион — неизвестно, только уходить он не спешил. Солнышко начинало припекать, но легкий бриз пока дарил ощущение приятной свежести, поэтому я была готова пройти еще парочку кругов по палубе.
— Скажите, льер Идамас, а как вы планируете спасать Каталину?
— На самом деле четкого плана у нас пока нет. Из-за нехватки информации, естественно. Поэтому, по предварительным прикидкам, придется пришвартоваться под видом судна свободных мореплавателей…
— Простите, каких мореплавателей? — не совсем поняла я намек собеседника.
— Свободных, лия Армель, то есть под видом пиратов. Хотя флаг с костлявым гоблином, символом этого братства, я, пожалуй, воздержусь поднимать. Постараемся сохранить общее инкогнито.
— Да-а-а, памятуя о том, кем был ваш батюшка, я удивляюсь, что вы не плаваете под этим флагом постоянно.
— Родителей не выбирают, — сурово возразил мне потомок грозного пирата и, кажется, обиделся. — Мне продолжать или вам уже неинтересно?
— Я вся внимание. — Пришлось задобрить тара самой милой из улыбок.
— Мы пришвартуемся для пополнения запасов судна, а ночью специальный отряд отправится разведать обстановку. И вот, исходя из результатов этой вылазки, будет принято решение и разработан точный план по спасению девушки. Очень надеюсь, что к этому времени она серьезно не пострадает.
— Знаете, капитан, — произнесла я задумчиво, — сейчас я думаю, что это воля Извечных толкнула меня на ваш корабль. По крайней мере бедное дитя не будет одиноко после пережитого… А теперь позвольте мне вас оставить. Бедная тетушка с утра ничего не ела…
— Я дам распоряжение коку, чтобы он проинвентаризировал трюм на предмет подходящей для нее еды.
И на этой питательной ноте мы разошлись в разные стороны.
В каюте меня поджидал голодный зверек. Однако в соответствии со всеми правилами этикета перво-наперво я помогла тетушке Аршиссе с умыванием и утренним туалетом. И когда мы уже заканчивали расчесывать пушистую шерстку, в дверь раздался неуверенный стук. Это прибыла продуктовая корзина, доставленная лично корабельным коком. Оказалось, у него тоже был свой питомец — маленький бурундук, и наиболее подходящие для свинки продукты даровались именно «льером Буром», желающим свести близкое знакомство с прекрасной черноокой лией.
Честно говоря, услышав этот невероятный рассказ, я решила, что меня разыгрывают, и от души посмеялась. Однако смех мой оборвался, как только коварный бурундук начал недвусмысленно заигрывать с моей любимой тетушкой. А та, в свою очередь, не придумала ничего лучше, чем, разъяренно повизгивая, скрыться под моими длинными юбками.
Пришлось встать на защиту чести и достоинства благородной женщины и известить ухажера вместе с его хозяином, что до обеда свинки «не принимают». Ну а после обеда мы с ней что-нибудь придумаем.
Оставив тетушку проводить ревизию принесенной снеди, я вновь поднялась на палубу. Прекрасная погода так и манила подышать свежим морским воздухом. Побродив немного, я остановилась на носу корабля, восхищаясь открывшимся видом и той неимоверной силой, с которой судно вспарывало водную гладь, разрезая волны и выбивая из стихии пенистые брызги. Приятный свежий ветерок как будто отгонял от меня жаркие солнечные лучи, не позволяя им жечь нежную кожу.
Наслаждаясь солнечной ванной, я не сразу заметила, что воздух вокруг как-то изменился. Ветер уже не проносился со свистом, играя длинными волосами. Он свернулся вокруг меня нежным коконом, оглаживая и лаская изящную шею. А стоило мне раскинуть руки в стороны, как мягкие воздушные волны обхватили кисти, пробежались до плеч, аккуратно накрыли грудь, а дальше, опоясывая с двух сторон, спустились к ступням.