Лисичка для некроманта (СИ) - Казарина Диана (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
— Ваш бальзам?
— Да, девочка, мой экспериментальный бальзам. И как посмотрю, весьма удачный.
— Экс-с-с-сперементальный? — Все, пришел жирный и упитанный писец одному хитрому фенечке.
Я хищно оскалилась и многообещающе посмотрела на Торнэ-младшего. Тот правильно понял посыл и поспешил удалиться:
— Госпожа Жанет, бал через два часа, я вернусь через полтора. — Быстро проговорил мужчина, сгружая пакеты с одеждой на диван.
— Хорошо, хорошо. Можете не волноваться, все будет в лучшем виде.
И Эрик, не прощаясь, спешно покинул салон. А хозяйка позвонила в колокольчик, висевший возле арки, и тут же из нее вышли пять девушек.
— Задача: маникюр, педикюр, депиляция, брови, кожа, волосы, макияж. На все час. — Жанет хлопнула в ладоши, — пошевеливаемся!
Меня тут же подхватили с двух сторон под локотки, и повели на второй этаж. Там усадили на большое мягкое кресло и началось.
Чего только со мной ни делали: массаж всего тела и лица, втирание масел и кремов, маски на все, на что только можно, педикюр (про депиляцию лучше умолчу), маникюр, макияж, укладка волос. Я чувствовала себя Золушкой, встретившей свою фею-крестную. Ну, а что, очень даже подходит под ситуацию: из домовенка Нафани в прекрасную леди за минимальный срок.
Когда все процедуры закончились, мне помогли одеться и подвели к большому, во всю стену зеркалу. Отразившуюся в нем девушку, я не узнала: большие, сияющие, аккуратно подведенные, ярко-зеленые глаза, персиковая кожа, светящаяся изнутри, губы, подведенные перломутрово-розовой помадой, казались более пухлыми и сексуальными, рыжие локоны уложены в высокую прическу, обнажая изящную шейку, а выпущенная спереди завитая прядка, придавала образу кокетства. Даже осанка стала более уверенной.
— Это я? — Произнесла красавица в зеркале моим голосом.
— Ты, милочка, ты. — Подтвердила госпожа Жанет, вставая за моей спиной и любуясь творением рук своих и своих помощниц.
— Спасибо вам! Я ни когда не была такой красивой! — Искренне поблагодарила всех присутствующих.
— Нет, Варя. — Помотала головой хозяйка салона, — ты всегда была такой, но правильный макияж и хорошая прическа способны подчеркнуть и сделать ярче, то, что обычно прячется под скорлупой повседневности и обыденности. Запомни это милая, и ни один мужчина не сможет устоять перед тобой.
Жанет с легкой улыбкой отошла от меня, и тут же раздал звон колокольчика с первого этажа.
— Пора.
Сначала спустились девушки и хозяйка, выстроившись в две шеренги по бокам лестницы, а потом и я. И чем ниже спускалась, тем больше вытягивалось лицо Торнэ-младшего. На последней ступеньке он протянул мне руку:
— Ты восхитительна! — Сделал лорд комплимент, — мне придется постараться, чтобы отогнать от тебя сегодня всех ухажеров.
— Спасибо. — Потупила я взгляд. — Ты тоже очень хорошо выглядишь.
На Эрике был черный смокинг, идеально сидящий и подчеркивающий широкие плечи и узкую талию, волосы же были зачесаны назад и закреплены заколкой, а в руке он держал цилиндр. Да, да, именно цилиндр.
— Жанет, девушки — вы чудо! Ну, что пошли?
Я кивнула Эрику, попрощалась с девушками и госпожой Жанет, подождала, пока Торнэ-младший накинет мне на плечи плащ и покинула салон под руку с лордом.
А на улице нас ждала белая повозка с водителем, который открыл заднюю дверь и помог мне усесться. Эрик сел рядом. Транспорт тронулся.
Чтобы попасть в королевский дворец, нам пришлось проехать через весь город и покинуть столицу через главные ворота (оказалось, что те, через которые мы с младшеньким проходили, были лишь своего рода черным ходом). Главные же ворота оказались огроменными, по-другому и не скажешь, и поток повозок через них не заканчивался. Нам даже пришлось постоять в небольшой пробке на самом выезде. Вот уж не ожидала в Эллоисе застать такое явление как пробка.
Наконец покинув Грауф, мы миновали перекресток из пяти дорог, поехав по центральной ведущей через густую рощу.
— Эрик расскажи, как прошел День рождения Никки, понравился ли ей подарок?
— Да, подарок ей понравился. — Лорд нахмурился, — а вот ее отцу нет. Он меня даже на порог не пустил. Так и пришлось на улице перед домом дарить.
— А почему он так категорично настроен против лордов?
Мужчина тяжело вздохнул и, отвернувшись к окну, произнес:
— Там с матерью Никки не очень хорошая история произошла.
— Расскажешь?
— А почему бы и нет? Никкебыло два года, когда к ним в ресторан зашел один заезжий лорд. Увидел Селину и начал за ней ухлестывать. Ей очень польстило внимание такого высокородного мужчины, и она поддалась его напору. А наследующий день женщина, бросив мужа и малолетнюю дочь, уехала с этим лордом. Грэг искал жену, все силы и деньги на это потратил, и в итоге нашел, но вернулся ни с чем. Его попросту выгнали, даже не дав поговорить с Селиной. Он вернулся домой, начал один воспитывать дочь и пытаться удержать ресторан на плаву. Ведь большинство клиентов приходили только из-за песен жены Грэга, а теперь ее не было. Через год до отца Никки дошли слухи, что лорд выгнал Селину без средств к существованию, и та, по-видимому, не выдержав такого позора, сбросилась со скалы в море, покончив жизнь самоубийством. Вот с тех пор Грэг на дух не переносит всех лордов, считая, что все они, мы, самовлюбленные, эгоистичные сволочи, не ценящие чужую жизнь.
Да, печальная история. Я ободряюще сжала руку мужчины:
— Все наладится, вот увидишь. Главное не сдаваться.
— А ты? — Внимательный взгляд на меня, — ты не сдалась?
— У меня другая история. Ты хотя бы знаешь, что твои чувства взаимны.
Пока мы болтали, повозка выехала из рощи и устремилась к отдаленному холму, на котором, освещенный множеством ярких огней, стоял дворец.
— Скоро прибудем. — Сообщил Эрик.
А я в предвкушении обратила свой взор на приближающееся строение.
— Скоро прибудем. — Сообщил Эрик.
— Эрик, а почему дворец не в столице?
— А почему он должен быть в столице? — Неподдельно удивился младшенький.
— Ну, резиденция главы государства, и все такое…
— Нет, в Парнасе все не так. Дворец является домом принца Киллиана, и таких домов у него четыре. Тот, в который мы сейчас едем — летний, есть еще осенний, зимний и весенний. А в Грауфе находится Башня Советов. В ней проходят все совещания и решаются вопросы государственной важности, а так же располагаются штабы главных служб.
— Все понятно. — Я расправила складки на подоле платья. — А в честь чего устраивается бал?
— Особого повода нет. Бал устраивается раз в три месяца. Просто, чтобы развлечься, себя показать да на других посмотреть.
Вскоре наша повозка, сбавив скорость, пристроилась в конец длинной колонны из таких же повозок разнообразных цветов и размеров.
— Вот, надень это. А то без украшений как-то не солидно.
Торнэ-младший протянул мне черную бархатную коробочку, открыв которую, я обнаружила красивый изумрудный набор, состоящий из браслета, колье и сережек.
— Это очень дорого! — Попыталась отказаться от столь шикарного подарка.
Но Эрик был не приклонен, и вскоре я красовалась в изумительных украшениях, так превосходно подходивших к моим глазам.
И вот мы подъехали к проходу, застеленному золотистой ковровой дорожкой. Лорд Торнэ вышел первым и протянул мне руку. Я очень нервничала. Сердце гулко билось, а во рту пересохло. Но благодаря поддержке рядом идущего мужчины, я не упала и даже не споткнулась по пути к гостеприимно открытым дверям.
Дворец произвел на меня впечатление. Большое, в пять этажей белоснежное здание, которое сейчас подсвечивалось разноцветными прожекторами, с высокими сводчатыми окнами, наличники коих были богато украшены лепниной, множество маленьких балкончиков, огражденных балюстрадами, а так же один большой и, судя по всему, опоясывающий все здание, подпираемый резными колоннами.
— Все помнишь? — Шепотом спросил Эрик.
— Вроде да.
Поднявшись по полукруглым ступеням, мы оказались у входа и стоящего рядом с ним глашатая. Поравнявшись с ним, Торнэ-младший помог мне снять плащ, отдал его и свою шляпу тут же подошедшему человеку, и мы вошли в ярко-освещенный, шумный зал. Раздался громкий стук и громоподобное: