Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар на веревочке (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (электронная книга .txt) 📗

Дар на веревочке (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (электронная книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар на веревочке (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (электронная книга .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я подумаю, - смутился парень от похвалы. - Возможно, потом, когда свои дела с Делькой решим. Вы нам тоже очень понравились! Правда, брат?

Он ощутимо хлопнул её по плечу, отчего девушка отлетела в сторону, попав в дружеские объятия Ротора.

- Извини, - смутилась она, поспешно выбираясь из крепкого захвата. Подняла на него умоляющие глаза, когда поняла, что парень понял её обман.

- Делька?..

Она еле заметно покачала головой и поспешила уйти, пока их ложь не стала понятна всем.

- В чём дело, Ротор? - услышала она вопрос Ратмира и внутренне вся напряглась.

- Хорошие парни, - пробормотал Ротор, - жаль расставаться.

- Верно…

- Том, ты нас чуть не выдал! - накинулась Делька на брата, как только они скрылись из вида караванщиков. - Даже, выдал! Ротор понял, что я девушка!

- Прости, Дель! Я не хотел…

- Ладно… - недовольно буркнула сестра. - Куда пойдём?

- А ты куда хочешь?

- Давай найдём постоялый двор или таверну, а потом в храм сходим.

- Ты хочешь в храм?

- А что, - пожала она плечами, - заодно пойму, какую силу могу выдержать. Говорят, что столичный источник самый сильный!

- Как скажешь… - озадаченно пробормотал Том.

Ильвилесский храм поразил Дельку. Она вошла в него, трепеща всей душой, но сила источника её не тронула. Она текла сквозь её тело тёплой, ласковой волной, приглашая гостью к самому центру магической сети мира. Храм Первого источника оказался заполненным до отказа. Там шла вечерняя служба. Прихожане заворожённо внимали жрецам, нараспев читающим псалмы.

Неожиданный ледяной поток силы заставил Дельку очнуться от благостного созерцания. Она осторожно оглядела толпу и нашла виновника своих неприятных ощущений. Тёмная фигура в плаще с капюшоном концентрировала возле себя холодный поток смертельного заклинания. Люди вокруг ничего не чувствовали и не замечали. Делька постаралась найти жертву, для которой готовился предательский удар. Красивая молодая женщина, в дорогой одежде, спокойно слушала службу, не догадываясь об опасности, нависшей над ней. Девушка потихоньку приблизилась к даме, в надежде, что успеет перехватить заклинание убийцы. О себе в этот момент она даже не подумала.

Маг закончил своё чёрное дело и, еле уловимым движением, метнул заклинание в жертву. Делька выбросила руку вперёд, пытаясь ухватить нить силы, но, вместо этого отразила заклинание обратно творцу. Человек в тёмном плаще вскрикнул и рухнул под ноги толпы. В поднявшейся суматохе Делька попыталась побыстрее скрыться из храма, прихватив за руку ничего не понимающего Тома.

Женщина, на которую совершалось покушение, метнулась к тёмной фигуре и что-то резко сказала почти испустившему дух магу. Потом, жестом подозвала своего слугу, что-то ему шепнула, поднялась и, закусив губу, покинула храм.

- И во что мы уже успели вляпаться? - поинтересовался у сестры заинтересованный Том, когда они добрались до снятой на постоялом дворе комнаты.

- Я убила мага, - шмыгнула носом Делька.

- Ты что… сделала?!! - вытаращил парень глаза на потупившуюся девушку.

- Том, я хотела только поймать смертельное заклинание, которым пытались убить очень красивую молодую даму. А вместо этого я его отбила обратно… этому…

- Ну, и что нам теперь делать? - он устало повалился на кровать и задумчиво уставился в потолок. Кто мог им сейчас помочь? У них в городе знакомых, кроме механиков, никого нет. И тех он не знает где искать. А вот их, скорее всего, уже ищут.

- Уходим? - жалобно спросила Делька.

В этот момент в дверь вежливо постучали.

- Опоздали, - констатировал Том.

Девушка тяжело вздохнула и пошла открывать дверь. На пороге стоял молодой мужчина в добротной одежде. Он, как показалось Дельке, равнодушно скользнул по ней взглядом и бесстрастным голосом заявил:

- Моя хозяйка, боярыня Милолика Рыльская, приглашает своего спасителя к ней в гости.

Том возмущённо затряс головой. Они уже принимали приглашение высокопоставленной особы, и добром это не кончилось.

- А вы точно от боярыни? - осторожно поинтересовалась девушка.

Том за её спиной недовольно засопел.

- Вот её герб, - мужчина гордо ткнул пальцем в изящную вышивку на левой стороне камзола.

- Хорошо, - согласилась Делька. И первой вышла из комнаты.

Посланник боярыни величественно развернулся и последовал за ней.

- Я с тобой! - ринулся за ними Том.

На дверце кареты Том приметил такой же герб, как и на одежде посыльного, но это ничего не значило. В карете он сел напротив сестры, и они снова не проронили ни слова за время поездки.

Дом боярыни был намного больше дома наместника Вон-Вожа. Неискушённые сельчане, Том и Делька, могли легко его принять за дворец правителя. Они нерешительно топтались у мраморной лестницы, боясь шагнуть на дорой ковёр. Дверь на втором этаже распахнулась, и навстречу им радостно выпорхнула госпожа Милолика.

- Я безмерно обязана вам своим спасением! Проходите, пожалуйста, сюда, прошу вас! - она радушно пригласила гостей в небольшую гостиную. - Микита, прикажи подавать угощения! - Брат с сестрой нерешительно вошли в комнату и обернулись на хозяйку. - Микита вам уже сказал, что я - Милолика Рыльская. А как зовут мою спасительницу? - её лукавый взгляд обратился на девушку.

- Делька. Но как вы…

- Как я догадалась, что вы девушка? - расхохоталась боярыня. - вы очень похожи на юношу, надо отдать вам должное. Но… Я это вижу сразу. Даже не вижу, чувствую. Не смущайтесь, Делька. Делька… А как ваше полное имя?

- Аделина.

- Шикарное имя! У вашей мамы хороший вкус. А вы, молодой человек? Вы брат Аделины?

- Брат, сударыня. Истома.

- Истома? Пресветлые! Это ж надо было так назвать красавца - парня…

Том смутился от её слов, зарделся, как девица, понял, что покраснел и насупился.

Милолика заметила его смущение и кокетливо погрозила ему пальчиком. В комнату вошли слуги, быстро сервировали стол и тихо удалились. Хозяйка жестом пригласила гостей к столу. Том и Делька переглянулись и послушно уселись в кресла. Хозяйка радушно потчевала их разными блюдами, и восхищалась Делькиной реакцией. Когда гости насытились, она предложила им вина и завела уже серьёзный разговор.

- Аделина, как вы его заметили? Я обладаю небольшой силой. Даже училась когда-то в школе Орла, но в вас я не чувствую мага. Как?

- Мне стало холодно, - призналась Делька.

- Холодно?

- Добрую силу я чувствую как тёпло, а тут холодом повеяло. Я и попыталась найти, кто в храме смертельное заклинание плетёт.

- А как вы ему вернули это заклинание?

- Не знаю, госпожа Милолика. Это первый раз со мной такое. А он… умер?

- Конечно, умер, - отмахнулась боярыня. - Странно, что он ещё несколько секунд жил после такого удара…

- Может, отражённое заклинание, слабее прямого? - предположила Делька.

- Ты разбираешься в теории магии? - не скрывая интереса, спросила хозяйка.

- Немного.

- А твой брат?

- Нет, - ответил за себя Том.

- Училась? Где? - продолжала расспросы боярыня, впрочем, весьма дружелюбно.

- Позвольте, госпожа Милолика, я этого не буду говорить. Ведь теперь я не магичка…

- Хорошо, Аделина. Не говори. Где вы остановились?

- На постоялом дворе.

- Господа! За твой, Аделина, невероятный поступок, я приглашаю вас быть гостями в этом доме! Отказа я не приму!

- Но, сударыня, как можно? Мы, простые сельчане… И жить тут? - Делька обвела восхищённым взглядом комнату.

- Хорошо! Не скрою, что у меня к тебе есть свой интерес, - боярыня закусила губу и, немного подумав, продолжила. - Это покушение было не первым. Если я правильно считаю, то - третье. Враг мой не успокоится, пока не добьётся своего, или я не пойму, кто это мне так пакостит. На примете у меня четыре кандидата. О них я скажу позже. Твои, Аделина, удивительные способности могли бы послужить мне… Я предлагаю вам, и тебе и Истоме, работу. Будьте моими телохранителями! Оплата будет достойной!

Перейти на страницу:

Гордеева Евгения Александровна читать все книги автора по порядку

Гордеева Евгения Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар на веревочке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар на веревочке (СИ), автор: Гордеева Евгения Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*