Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сияющая Цитадель - Эддингс Дэвид (чтение книг TXT) 📗

Сияющая Цитадель - Эддингс Дэвид (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сияющая Цитадель - Эддингс Дэвид (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ГЛАВА 7

Ветер завывал на улицах Джорсана, обрушивая на них потоки дождя. Спархок и его друзья поплотнее закутались в плащи, наклонили головы и непреклонно двинулись в сердцевину бушующего урагана.

У городских ворот не было стражи, и отряд выехал в чистое поле, где ветер, ничем не стесняемый, ярился еще сильнее. Говорить было невозможно, так что Спархок попросту показал на раскисшую дорогу, которая вела в Корван, город в пятидесяти лигах севернее Джорсана.

Примерно через милю от города дорога заворачивала за низкий холм, и там Спархок осадил коня.

– Теперь нас никто не увидит! – прокричал он, перекрывая вой ветра. – Посмотрим, что у нас получится! – Он сунул руку под рубаху, где хранил золотую шкатулку.

Берит, ехавший в арьергарде, галопом подскакал к ним.

– Сзади едут какие-то всадники! – крикнул он, вытирая залитое дождем лицо.

– Они гонятся за нами? – спросил Келтэн. Берит только развел руками.

– Сколько их? – спросил Улаф.

– Двадцать пять – тридцать, сэр Улаф. За дождем я не смог их хорошо рассмотреть, но, по-моему, на них какие-то доспехи.

– Отлично, – проворчал Келтэн. – Убивать любителей не слишком-то весело.

– Каково твое мнение? – обратился Спархок к Вэниону.

– Нужно взглянуть на них. Быть может, мы их вовсе не интересуем.

Они развернули коней и проехали ярдов сто назад по раскисшей дорожной грязи.

Всадники, подъезжавшие сзади, перешли на шаг. Это были грубого вида детины, одетые в меха и вооруженные по большей части копьями с бронзовыми наконечниками. Физиономию их вожака украшала огромная густая борода, а на голове у него красовался старинный шлем, увенчанный оленьими рогами.

– Все ясно, – отрывисто проговорил Спархок. – Они явно гонятся именно за нами. Вернемся к остальным и обсудим, что делать.

Они повернули и поскакали к друзьям, которые укрылись у подветренной стороны соснового леска.

– Мы слишком долго проторчали в Джорсане, – сказал Спархок. – Ребал успел созвать подмогу. Люди, которые едут за нами, – воины из бронзового века.

– Как ламорки, которые напали на нас в окрестностях Дэмоса? – спросил Улаф.

– Верно, – сказал Спархок. – Эти, скорее, соратники Инсетеса, чем Дрегната, а в общем, разница невелика.

– Вы определили их предводителя? – спросил Улаф.

– Он едет впереди, – ответил Вэнион.

– Это упрощает дело.

Вэнион вопросительно взглянул на талесийца.

– Мы уже сталкивались с этим прежде, – пояснил Спархок. – Мы не знаем почему, но если убить вожака, остальные солдаты попросту исчезают.

– Не могли бы мы просто спрятаться в лесу? – спросила Сефрения.

– Я бы не хотел рисковать, – ответил Вэнион. – Сейчас мы, по крайней мере, знаем, где они. Если мы потеряем их из виду, они могут обогнать нас, свернуть с дороги и устроить нам засаду. Лучше разобраться с ними сейчас и без промедлений.

– Мы зря тратим время, – отрывисто бросил Келтэн. – Давайте покончим с ними!

– Халэд, – обратился Спархок к своему оруженосцу, – возьми Сефрению и детей, и укройтесь в лесу. Постарайтесь никому не попасться на глаза.

– Детей?! – возмутился Телэн.

– Делай что говорят, – сказал ему Халэд, – и даже не думай проверять, как ты научился владеть шпагой.

Рыцари развернулись и поскакали по грязи навстречу преследователям.

– Они одни? – спросил Бевьер. – Я имею в виду, вы не смогли определить того, кто извлек их из прошлого?

– Мы узнаем это, когда прикончим парня в рогатом шлеме, – проворчал Келтэн. – Когда остальные исчезнут, тот, кто все это устроил, останется стоять под дождем один-одинешенек.

– Нет смысла выжидать, – мрачно сказал Вэнион. – Поторопимся, господа. Я уже промок.

Они откинули плащи, чтобы освободить руки для оружия, надели гладкие стальные шлемы, которые были приторочены к седлам, и прикрепили щиты.

– Я сам им займусь, – бросил Келтэн Спархоку, посылая своего коня в обгон Фарэна. Он расправил плечи, и в голосе его была сдавленная ярость. – Вперед! – прорычал он, обнажая меч.

Рыцари помчались в атаку.

Воины из девятого столетия отпрянули, увидев, что на них во весь опор несутся рыцари церкви и комья грязи летят из-под могучих копыт боевых коней.

Оружие бронзового века и древняя тактика не могли противостоять стальным кольчугам, современным мечам и топорам, а мохнатые коньки старинной породы рядом с конями рыцарей казались едва ли крупнее пони. Келтэн первым врубился в авангард преследователей, а за ним расходящимся клином последовали его спутники. Светловолосый пандионец приподнялся в стременах, нанося мечом размашистые мощные удары. Обычно Келтэн дрался искусно и хладнокровно, но сегодня на него что-то нашло – он рисковал как никогда в жизни, нанося длинные удары и занося меч куда сильнее, чем следовало бы. Круглые бронзовые щиты его противников почти не замедляли ударов его меча, когда он прорубал себе дорогу к бородатому вожаку в шлеме с оленьими рогами. Спархоку и другим рыцарям, ошеломленным безрассудной отвагой Келтэна, оставалось только прикрывать его, рубя тех, кто пытался напасть на него со спины.

Бородатый вожак проревел древний боевой клич и, пришпорив коня, поскакал навстречу Келтэну, неистово размахивая огромной бронзовой секирой.

Келтэн почти небрежно отразил удар секиры своим щитом и нанес мечом удар сверху вниз, вложив в него всю свою силу. Меч прошел как сквозь масло через торопливо подставленный бронзовый щит, и половина блестящего круга отлетела прочь вместе с левой рукой бородача. Келтэн вновь ударил, и его меч разом рассек макушку рогатого шлема и череп противника. Брызнул фонтан крови и мозгов. Сила удара вышвырнула мертвеца из седла, а его соратники заколебались, точно дым, и исчезли.

Однако один всадник на дороге остался. Закутанный в черный плащ, Ребал оказался вдруг одиноким и беззащитным, когда древние солдаты, прикрывавшие его, бесследно растаяли в воздухе.

Келтэн погнал коня к нему, вскинув окровавленный меч, и в его голубых заледеневших глазах была сама смерть.

Ребал завизжал от ужаса, развернул коня и помчался в гущу бури, отчаянно нахлестывая скакуна.

– Келтэн! – проревел Вэнион, когда рыцарь пришпорил коня, чтобы погнаться за беглецом. – Стой!

– Но…

– Стой где стоишь!

Все еще одержимый своей безрассудной яростью, Келтэн начал было возражать.

– Это приказ, сэр рыцарь! Убери свой меч!

– Слушаюсь, мой лорд, – мрачно ответил Келтэн, сунув окровавленный меч в ножны.

– Вынь немедля! – рявкнул Вэнион. – Вытри клинок, прежде чем совать его в ножны!

– Извини, лорд Вэнион, я забыл.

– Забыл?! Что значит – «забыл»? Ты что – необученный щенок? Очисти свой меч, сэр рыцарь! Я хочу, чтобы он заблестел, прежде чем ты уберешь его в ножны.

– Хорошо, мой лорд, – пробормотал Келтэн.

– Что ты сказал?

– Хорошо, мой лорд! – во все горло проорал Келтэн.

– Так-то лучше.

– Спасибо, Вэнион, – пробормотал Спархок.

– А с тобой, Спархок, я разберусь позже! – огрызнулся Вэнион. – Заставлять его следить за своим снаряжением – это твоя обязанность. Ты командир, а не пастух! – Магистр огляделся. – Ладно, – продолжал он жестко, – построились и едем назад. Попроворней, господа, попроворней! Мы солдаты Господа. Давайте хотя бы попытаемся сделать вид, будто знаем, что делаем!

Деревья более или менее укрыли всадников от ураганного ветра. Вэнион повел рыцарей через сосновый лесок – туда, где укрылись Халэд, Сефрения и «дети».

– Никто не ранен? – тотчас спросила Сефрения.

– Во всяком случае, видимых ран у нас нет, матушка, – ответил Спархок.

Она вопросительно взглянула на него.

– Лорд Вэнион был в голосе, – ухмыльнулся Улаф. – Он был слегка недоволен кое-кем из нас и сообщил нам об этом – весьма недвусмысленно.

– Довольно, сэр рыцарь, – сказал Вэнион.

– Слушаюсь, мой лорд.

– Вы смогли узнать, кто воскресил этих солдат? – спросил Халэд у Спархока.

Перейти на страницу:

Эддингс Дэвид читать все книги автора по порядку

Эддингс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сияющая Цитадель отзывы

Отзывы читателей о книге Сияющая Цитадель, автор: Эддингс Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*