Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алмазный трон - Эддингс Дэвид (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Алмазный трон - Эддингс Дэвид (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Алмазный трон - Эддингс Дэвид (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спархок нахмурился и продолжил:

— Стукни в ворота три раза, сделай паузу, потом стукни еще дважды. Тебе откроет ворота привратник. Будь с ним вежлив — он рыцарь. Скажи ему, что человек, интересующий Спархока, покинул город. Постарайся объяснить ему, в какую сторону поехал Крегер. Запомнил?

— Ты хочешь, чтобы я повторил?

— Не надо. Кстати, рыцарь-привратник даст тебе золотой за работу.

Глаза Телэна заблестели. Спархок обернулся к Платиму.

— Спасибо тебе, друг мой. Ты сполна оплатил свой долг.

— А я уже и забыл о нем, — ухмыльнулся толстяк.

— Платим действительно хорош в забывании долгов, — встрял Телэн, — когда он должен, конечно.

— Когда-нибудь твой язык доведет тебя до беды, малыш, — проворчал Платим.

— Меня всегда спасут мои ноги.

— Ступай лучше, скажи Сэфу, чтобы запрягал серых в экипаж с голубыми колесами и подавал его к двери.

— А что я буду иметь с этого?

— Я отложу обещанную тебе порку.

— Звучит заманчиво, — ухмыльнулся мальчик и поспешно удалился.

— Очень умный молодой человек, — заметил Спархок.

— Да, не по годам, — согласился Платим, — я думаю, когда я уйду на покой, он заменит меня.

— Выходит, он — наследный принц?

Платим бурно расхохотался:

— Коронованный принц воров! Это забавно. Знаешь, ты мне нравишься, Спархок. — Продолжая смеяться толстяк похлопал рыцаря по плечу. — Если тебе еще что-нибудь понадобится, дай мне знать.

— Договорились, Платим.

— Я, пожалуй, даже назначу тебе специальный паек.

— Спасибо, — сухо сказал Спархок. Взяв свой меч, прислоненный к спинке стула Платима, он вернулся к лежанке Келтэна. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он, начиная переодеваться в свою одежду.

— Великолепно.

— Ну, тогда мы сейчас едем.

— Куда мы направимся?

— Обратно в Замок. Я узнал кое-что, что необходимо знать Вэниону.

Экипаж был не новый, но добротно сделанный и ухоженный. Окна были задрапированы тяжелой тканью, надежно защищающей пассажиров от любопытных глаз. Пара серых лошадей, запряженных в карету, шли бодрой рысью.

Келтэн откинулся на кожаные подушки дивана.

— Мне только так кажется или действительно ворам платят больше, чем рыцарям?

— Мы делаем свое дело не ради денег, — напомнил ему Спархок.

— Это до боли очевидно, мой друг. — Келтэн вытянул ноги и скрестил руки на груди. — Знаешь, мне по душе подобный способ передвижения.

— Постарайся не привыкнуть.

— Но ты должен все же признать, что ехать здесь гораздо удобнее, чем трястись на лошади, натирая себе мозоли на седалище в жестком седле. Моя душа в прекрасном состоянии, а вот седалище начинает изнашиваться.

Экипаж быстро двигался по улицам города, и вскоре, миновав Восточные ворота, оказался перед подвесным мостом Замка Ордена. Спархок и Келтэн покинули экипаж, и Сэф незамедлительно развернул лошадей и направился к городу.

Пройдя непременный ритуал, друзья сразу направились в кабинет Магистра в Южной башне.

Вэнион восседал перед кипой бумаг, разложенных на большом столе в центре комнаты. Рядом с очагом, глядя на потрескивающее пламя, расположилась Сефрения с неизменной чашкой чая в руках.

Первым, что бросилось в глаза Магистру, когда он взглянул на вошедших, были кровавые пятна на камзоле Келтэна.

— Что произошло? — спросил он.

— Наша маскировка не сработала, — пожал плечами Келтэн. — Отряд солдат церкви устроил на нас засаду в переулке. А рана эта пустячная.

Сефрения поднялась со своего кресла и подошла к ним.

— Ты позаботился о каком-нибудь лечении? — спросила она.

— Спархок наложил какую-то повязку.

— Разреши мне взглянуть. Иногда повязки Спархока бывают грубоваты.

Келтэн немного поворчал, но выполнил просьбу. Сефрения сняла повязку и, поджав губы, осмотрела рану на боку Келтэна.

— Ты очистил ее? — спросила она Спархока.

— Я промыл ее вином.

— О, Спархок, — вздохнула Сефрения, и подойдя к двери, послала одного из молодых рыцарей за необходимыми для перевязки вещами.

— Спархок кое-что там узнал, — сообщил Келтэн Магистру.

— Что именно?

— Я обнаружил Крегера, — сказал Спархок, подвигая себе стул и садясь. — Он остановился в одном публичном доме у Западных ворот.

Левая бровь Сефрении поползла вверх.

— Что ты делал в борделе, Спархок?

— Это долгая история, — ответил Спархок, слегка краснея. — Когда-нибудь я расскажу ее вам целиком. Продолжим. Позже в этот же бордель явился Гарпарин и…

— Гарпарин?! — изумленно взглянул на него Вэнион. — В публичном доме? Но у него оказаться там причин еще меньше, чем у тебя.

— Он пришел туда, чтобы встретиться с Крегером. По случайности я оказался в комнате рядом с той, где состоялась встреча, — сказал Спархок и вкратце, опуская детали изложил план Энниаса.

Глаза Вэниона сузились, когда Спархок закончил свой рассказ.

— Энниас оказался даже более жестоким подлецом, чем я мог предполагать, — сказал он. — Я никогда не думал, что первосвященник дойдет до такого зверства в своей жажде власти.

— Но мы ведь предотвратим это? — спросил Келтэн, в то время как Сефрения начала обработку его раны.

— Конечно, мы это сделаем, — рассеянно ответил Вэнион. Магистр смотрел в потолок, погруженный в думы. — Я думаю у нас есть возможность повернуть это в обратную сторону. — Он взглянул на Келтэна и спросил: — Ты в состоянии ехать?

— Да, конечно. Это только царапина, — заверил его тот.

— Отлично. Я хочу, чтобы ты поехал в Главный Замок Ордена в Димосе. Собери там всех, кого сможешь, и отправляйся к графу Редан в его замок. Старайся избегать основных дорог — не хотелось бы, чтобы Мартэл узнал, куда ты направляешься. Спархок, ты возглавишь отряд рыцарей отсюда из Симмура. С Келтэном воссоединишься уже в Арсиуме.

— Нет, — покачал головой Спархок, — если мы поедем все вместе вот так открыто, Энниас может что-нибудь заподозрить. А если он что-то заподозрит, он может отложить атаку на замок Редана до того времени, когда нас там не будет.

— Да, пожалуй, — нахмурился Вэнион. — Может быть ты будешь выводить людей небольшими группами?

— Это будет слишком долго, — сказала Сефрения, заканчивая перевязывать Келтэна. — К тому же это привлечет не меньше внимания, чем если выедут все вместе, а пожалуй и больше. А Ордену все еще принадлежит тот монастырь, что находится по дороге в Кардос?

— Да, — кивнул Вэнион, — хотя ему требуется основательный ремонт.

— Тебе не кажется, что настало время всерьез им заняться?

— Я не совсем понимаю о чем ты, Сефрения.

— Нам необходим способ не вызвав подозрений вывести из Симмура большое количество пандионцев? Я думаю, Вэнион, тебе стоит сходить во дворец и заявить на Совете, что собираешься вывести из Замка всех пандионцев для ремонта монастыря. Энниас будет думать, что ты играешь ему на руку. Вы можете нагрузить несколько повозок инструментами и материалами для ремонта, чтобы не вызвать никаких подозрений. Отойдя немного от Симмура, вы можете изменить направление. По-моему это неплохой способ, а?

— Звучит неплохо, — заметил Спархок. — Ты поедешь туда с нами? — спросил он Вэниона.

— Нет, — покачал головой Магистр. — Мне нужно будет съездить в Чиреллос, предупредить нескольких дружественных членов Курии о том, что замыслил Энниас.

Спархок кивнул. Затем, казалось, что-то вспомнил.

— Я не уверен, — сказал он, — но мне кажется, что здесь, в Симмуре, кто-то следит за мной. И по-моему это не элениец. — Спархок улыбнулся Сефрении. — У меня достаточно опыта, чтобы распознать тонкое прикосновение ума стирика. В любом случае, он, этот следящий, распознавал меня под любым маскарадом. Я почти уверен, что он был именно тем человеком, который наслал на нас солдат церкви в переулке — а это значит, что он как-то связан с Энниасом.

— Каков он из себя? — спросила Сефрения.

— Он носит плащ с капюшоном и постоянно прячет под ним лицо.

— Он не сможет ничего сообщить Энниасу, если будет мертв. Давайте устроим ему засаду где-нибудь по дороге в Кардос, — предложил Келтэн.

Перейти на страницу:

Эддингс Дэвид читать все книги автора по порядку

Эддингс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Алмазный трон отзывы

Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Эддингс Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*