Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Марте (СИ) - Мэлсон Гиб (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Легенда о Марте (СИ) - Мэлсон Гиб (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенда о Марте (СИ) - Мэлсон Гиб (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И то верно, и бабе развлечение и рыцарю польза.

— О чем я и говорю. Подошел он к ней, а она кусаться стала. Руками рыцаря отталкивает, ногами пинает.

— Вот и пойми после этого этих баб. К тебе сам благородный рыцарь домогается, и не девка уже, и не занята все равно ничем, а все ерепенится.

— Короче, связал он ее по рукам и ногам, и попользовал. А когда выкуп пришел, то отпустил он ее. Целой и невредимой, как и обещал. Так эта гадина, не к родному отцу и любимому мужу с дочкой поехала, а к ведьмам подалась. Говорит, все предписания выполнять буду, и эти вот обеты на себя наложу, если рыцаря наказать поможете. Вот они на этого рыцаря вину за убийство короля и решили переложить. Через три дня короля мертвым нашли с кинжалом в горле, а рыцаря арестовали. Два свидетеля нашлось, которые видели, как он короля убивал. Скоро казнь назначена была. На казнь дочь того купца приехала. Ее в первый ряд посадили. Так она еще платочек кинула- знак палачу, чтобы голову рубить благородному рыцарю.

— Вот ведь шельма. Не боится, что вернется ей за душу невинную.

— Год была королева в трауре, по убитому королю. А как только год прошел, замуж выскочила. И знаешь, кто ее мужем стал? — и вопросительно посмотрел на второго стражника.

— Да откуда же мне знать? — удивился второй стражник.

— Придурок тот, с сенокоса.

— Обалдеть! Вот дураков друг к другу тянет сила неодолимая. Она что, нормального мужа найти не могла?

— Этот дурочек знаменитым рыцарем стал. Он с арбалета врагов только в левый глаз убивал. А если мечом взмахнет, то человека без кольчуги, пополам перерубал. Во время битв, он один половину вражеского войска убивал. После боя, солдаты, трупы врагов, со стрелой в левом глазу и пополам перерубленных, отдельно складывали. Гора получалась больше, чем все остальные убитые враги.

Вдруг, из груди первого стражника выросла стрела с оперением, а по рубашке, вокруг стрелы, стало разбухать кровавое пятно. Удивился второй стражник. Как такое возможно? Стал он по сторонам головой вертеть и увидел, как на дно могилы тонкими ручейками сыпется земля. Поднял стражник голову. Стоит на краю могилы мертвая ведьма и выглядит как живая. Щеки пылают алым пламенем, грудь высоко вздымается. А правой рукой она натягивает тетиву лука. Не успел опомнится стражник, а уже выпустила стрелу ведьма и уже пронзила она его плечо. Торчит из его плеча стрела с оперением и разбухает вокруг нее кровавое пятно. Упал стражник на дно могилы и видит, что ведьма руками ссыпает землю в могилу. Поднял он здоровую руку, промычал что-то, но засыпала его земля и наступила вечная тьма.

А вечером начальнику ночной стражи, мсье Ламонту, доложили, что на стражников кто-то напал, убил их, а тело ведьмы похитил.

Глава 19 Войска Магнуса входят в пустой город

Ранним утром, войска короля Магнуса, стройными рядами, заходили в пустой город. Удивленные собаки, опьяненные свободой, одиноко бегали по кривым улочкам и переулкам, сытые крысы пересекали открытые пространства. На базарных прилавках сидели воробьи и весело щебетали. Голуби важно ходили по площади, наклоняли головы, подбирали какой-то мусор и проглатывали его. Под ногами марширующих солдат валялся невесть откуда взявшийся хлам: ножка от поломанной табуретки, куски протертой ткани, одинокая шпора. Везде валялись ошметки соломы, как будто до входивших в город рыцарей, здесь была большая конюшня. Войско построилось на главной площади города и, наконец, раздалась команда: «Разойдись!». Солдаты во всю прыть бросились в разные стороны, в надежде найти в домах жителей что-нибудь стоящее. Но бывалые рыцари, бравшие с боями не одну крепость, уже понимали, что все что-либо ценное, жители города, уходя, забрали с собою.

А после обеда, войско короля Магнуса, бесформенной толпой выходило из города.

Магнус, пошатываясь от выпитого вина, шел по длинному коридору замка короля Ронри. Вдруг, в призрачном свете Луны он увидел силуэт ведьмы Хелены. Магнус протер глаза. Ведьма не исчезла. Она сидела на корточках, оперевшись спиной о стену.

Король, опустил руку на рукоятку меча, как будто приведение можно было убить мечом, и медленно приблизился. Если это было приведение, то выглядело оно очень натурально. На Магнуса смотрели живые глаза, а грудь поднималась вверх, как при вдохе и опускалась, как при выдохе. Неожиданно для Магнуса приведение начало говорить голосом Хелены. Он, наверное, мог бы поверить, что это ему кажется, но голос ведьмы отражался от пустых стен коридора и отдавался эхом. Навряд ли голос приведения отражается эхом.

— Магнус, я пришла за шкатулкой, которую ты, своим королевским словом, обещал передать мне. Но сестры сказали, что ты упустил ее. Ты осел, Магнус, тупой упрямый осел. На совете ведьм, я говорила с сестрам, что из глупого осла за одну ночь не воспитать дрессированной обезьянки. Если бы у меня было десять дней или, хотя бы, неделя, я бы воспитала из тебя примерного раба. Тогда все могло бы пойти по-другому. Так бы и было, но тут со своей любовью вмешалась, эта старая сучка, Марта. Кто бы мог подумать, что в двести пятнадцать лет ей приспичит влюбиться в короля?

— Зачем я убил ее, Хелена? Разве Марту нельзя было просто прогнать из королевства? — в отчаянии спросил Магнус.

— Магнус, Марта не позволила бы тебе убить короля Ронри. Марта была знакома с королем Ронри и понимала, что Ронри-это грозный лев, а ты, по сравнению с ним, облезлый шакал. Шакалу никогда не победить льва и даже мертвый лев в состоянии разодрать шакала. Марта прожила на этом свете больше двухсот лет, и дважды она была королевой, очень хорошей королевой. Неужели ты веришь, что смог бы убить короля Ронри, забрать себе его богатства, и потом беззаботно жить в своем замке? Ты, Магнус, глупее, чем мы думали.

— Может я и глупец, но ты кровожадное чудовище. Зачем ты убила юного рыцаря Эр? Он мне был как родной сын, — горько произнес король и слезы выступили на его глазах.

— Ты не пожелал выслушать меня вовремя, Магнус. Послушай, же теперь: когда в зал, без стука, ввалился рыцарь Эр, это так ты воспитываешь вассалов, я как раз переливала яд в склянку. Он спросил, что это, и я ответила, что к свадьбе ты хочешь потравить крыс. Наивный Эр поверил, потому, что крыс в твоем замке действительно много. Но как только умерло бы семейство Ронри, он догадался бы что к чему это было. А зная его честность и преданность рыцарским законам, нетрудно догадаться, что он рассказал бы рыцарям, что видел меня в твоей комнате со склянкой, и не только. Магнус, что рыцари поверили бы ему.

— Вы ведьмы, кровожадные чудовища и наступит время, когда палачи поведут вас на виселицы. Рыцари при встрече будут отрубать вам головы, а простолюдины отлавливать и топить вас в воде, — зло произнес король.

— Ты обвиняешь меня в кровожадности? Магнус, ты убил Эдуарда, чтобы ценой его молодой жизни, спасти свою никчёмную жизнь и свое ничтожное королевство. А этот милый мальчик стал сыном одной уважаемой ведьмы. После его смерти, она одела черное одеяние, и горько плачет на его могиле. И сестры не знают, оправится ли она до конца жизни от этого горя. Магнус, мы сыграли в Большую Игру, и наши чувства не имеют никакого значения. Мы проиграли, ваше величество, — с усмешкой сказала ведьма, — и ты себе даже не представляешь глубину, постигшей нас, Катастрофы. Она оставит свой глубокий след в истории человечества на столетия, и даже тысячелетия. Мы песчинки, которые вознамерились лететь против ветра, мелкие частицы воды, решившие повернуть течение реки вспять, мы, смертные, решили обмануть время и перепрыгнуть на миллионы лет назад, туда, где Маги еще управляли судьбами Миров.

Магнус не понимал, о чем говорит ведьма. Он был погружен в свое мелкое горе, и убийство двух жалких людишек, дорогих его сердцу, он считал большим несчастьем, чем какая-то Вселенская Катастрофа.

— Аха-ха, — нервно засмеялся король, — Зачем же ты соблазнила рыцаря Эра? Нельзя было просто его прикончить?

Перейти на страницу:

Мэлсон Гиб читать все книги автора по порядку

Мэлсон Гиб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о Марте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Марте (СИ), автор: Мэлсон Гиб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*