Я зомбяша (СИ) - Хилинская Любовь (книги хорошего качества TXT) 📗
Получив в ответ кивок, она взяла меня за руку и поволокла за собой, как бульдозер, а оказавшись в коридоре подальше от любопытных ушей, фыркнула:
— Ну и ректор у нас! Хамло! Но какой красавчик, у меня сердце сначала в пятки ушло и булькает теперь где-то в животе!
Я хихикнула, представив сердечное бульканье.
— Может, ты просто есть хочешь? — предположила, кивнув на здание столовой, которое виднелось из окна.
— Точно! Бежим скорее, сейчас как раз обед, мы успеваем! — воскликнула в ответ она и фыркнула: — От этих приключений у меня разыгрался зверский аппетит!
Глава 36
В столовой, на удивление, было пусто, если не считать троицу некромантов в черных мантиях, или как это балахонистое одеяние называется, я не знала. Они сидели кучкой за дальним столом и о чем-то негромко разговаривали, даже не обернувшись, когда мы шмыгнули сквозь широкий дверной проем внутрь.
— Уф, надо быстрее жевать, а то осталось пятнадцать минут! Следующая лекция у профессора Пигрима по базовому упокоению нежити, на нее опоздаешь — потом придется с зомби приходить, просто так он отработки не прощает. Ой! — высказав все это с набитым ртом, Фрея осеклась и посмотрела на меня круглыми глазами. — Извини!
— Ничего! — я пожала плечами и вгрызлась в удивительно сочную куриную ножку.
Отвал башки просто, как же хорошо! То ли раньше я не замечала, что еда обладает таким восхитительным ароматом и вкусом, то ли у меня рецепторы просыпаются, но во рту разлился невероятный привкус специй и хрустящей зажаренной птички.
— Ммм! — промычала я. — Хорошо тут вас кормят!
— Да, это ж элитная Академия, сюда просто так не попасть! — махнула рукой девушка и промокнула салфеткой губы. — Побежали скорее, мне еще переодеться надо, вся потная после утренней пробежки. Ну и зверина же этот твой Артур! Загонял так, что поджилки тряслись!
Я успела лишь хлебнуть потрясающего брусничного морса из стакана, а потом помчаться следом за подругой, поражаясь по пути той скорости, с которой она взлетела по ступенькам лестницы на свой этаж и добежала до комнаты. А еще говорят, что полные люди неповоротливы!
— Ох, опаздываю! — прокричала Фрея, пулей скрываясь в ванной комнате.
Я услышала шум льющейся воды, который прекратился уже спустя минуты три, а из ванной выскочила растрепанная толстушка, в панике раздирающая пряди волос руками.
— Профессор меня убьет! — простонала она, натягивая одежду. — Я побежала!
Проследив глазами, как уносится моя соседка, приглаживая руками на ходу волосы, я пожала плечами и рухнула на кровать — ну и денек сегодня! Надо подвести мысленно итоги, что я имею после всего случившегося.
Итак, первое — я в теле зомби, оно не исчезнет, не превратится в одночасье в прекрасную принцессу-лебедь, не похорошеет и не станет живым.
Второе — мне хотят помочь. Да, пока неизвестно, во что это все выльется, но не убивают — и уже хорошо.
Третье — я ведь сама будущий врач, могу сесть и поразмышлять с формулами, что там в моем организме на уровне клеток и процессов происходит. Химия всегда была любимым предметом, и странно, что я раньше об этом не подумала!
Еще хотелось спокойно размышлять обо всем произошедшем. Что я чувствую? Что со мной происходит? Какие изменения? Наверное, надо их записывать, чтобы проследить, что было, что стало, и как быстро это все случилось.
Вскочив на ноги, бросилась к столу, до которого вчера во время разбора вещей Фреи руки так и не дошли. Лихорадочно я перерыла ее тетради и учебники, хаотично разбросанные по всей поверхности, нашла огрызок каранадаша, лист бумаги и принялась быстро писать биохимические формулы, чтоб понять, в каком звене случается поломка. По всему выходило, что в мертвом теле вообще никаких процессов, характерных для живых тканей, происходить не должно. И это ставило в тупик. Без лаборатории, без всяких анализов и приборов понять, как быстро идет прогресс и идет ли вообще — невозможно. И это огорчало. А самое плохое во всем этом было то, что в этом мире вряд ли вообще о таком знают. Во всяком случае, в целительском крыле не было ничего похожего на медицину, скорее, на гостиницу с веером пустых комнат.
Интересно, а Ульфрин может мне подсказать? Если он разбирается в целительстве, то должен же и физиологию знать, а оттуда недалеко до биохимии и физики. В общем, чем бесцельно валяться на кровати, я лучше пойду пытать куала, пусть даст ответы хотя бы на часть вопросов.
Сказано — сделано. Сменив юбку и рубашку на более удобные брюки и подобие футболки из мягкой ткани, я сунула ноги в туфли и вышла из общежития.
Улица была пуста, студенты грызли гранит науки, а потому я быстро добралась до места, никого не встретив и найдя иномирного врачевателя застывшим в раздумьях у окна в просторном холле. Он услышал мои шаги и обернулся. Озабоченный вид тут же сменился приветливой улыбкой.
— Что-то забыла, Мия?
Сейчас, когда ни ректора, ни некромантского красавчика рядом не было, можно было обсудить все волнующие вопросы.
— Вот! — я вручила ему свои записи и по удивленно приподнятым бровям поняла, что тут слыхом не слыхивали о химических формулах и базовых медицинских дисциплинах.
Да как они тут лечат-то? Наложением рук что ли?
— Что это? — фиолетовые глаза полыхнули искрами.
— В моем мире немного другая медицина, — призналась я, огорченно пожав плечами. — Там бы у меня взяли кровь на анализ, может, кусочек мышц или что-то подобное сделали.
Объяснить слова «рентген» и «УЗИ», произнесенные на русском, я не смогла. Не было в местном языке, который я неведомо каким образом знала и могла общаться, ничего подобного. Попыталась объяснить о лучах, размахивая руками, но только еще больше запутала мужчину, и сама пришла в тупик.
— Мне кажется, я понимаю, о чем ты, — медленно кивнул Ульфрин. — Но нам этого не требуется. Целительство — особый дар, который позволяет видеть насквозь все тело и ощущать те точки, в которых есть проблема. Ваши методики тоже интересны, но они, полагаю, тоже не смогли бы дать тебе точного ответа о происходящем. Ты — загадка. И я сейчас как раз размышлял, с чего начать исследование. Возможно, пройдет несколько дней, прежде чем я пойму, как в тебе все устроено, или мне удастся найти ответ в старинных фолиантах. Но одно могу сказать точно — без помощи ты не останешься. В крайнем случае, если мы не сможем вернуть тебя в стан живых, душа отправится в нового человека, ты родишься младенцем и проживешь долгую и счастливую жизнь.
— Но это буду не я! — хмуро возразила ему, сжав кулаки.
— Это будешь ты, но немного другая. И даже, может, более счастливая, — словно добрый родитель нерадивую дочку похлопал меня по плечу куал. — Ступай к себе, мне нужно подумать обо всем.
Я с удивлением проследила, как он растерянно кивнул и будто углубился в себя, медленно шагая по коридору. Ничего не оставалось, как вернуться в комнату и дальше шевелить мозгами, размышляя о себе, дальнейшей жизни и вообще обо всем.
Глава 37
Следующая неделя прошла будто резиновая. Дни тянулись медленно, я маялась от безделья. Дважды меня вызывал Ульфрин, водил руками над телом с задумчивым видом, ничего не объяснял и отсылал назад, в общежитие.
Фрея бегала на занятия, а я сидела в комнате, от безделья начав читать учебники по некромантии, рассчитывая хоть как-то развлечься, но мои ожидания не оправдались. Хоть я и более-менее изучила грамотность и с каждым днем все лучше могла читать, специфические термины никак не давались. Я много раз могла повторять одно и то же слово, не в силах уловить смысл. Это как будто мне дали учебник по какому-нибудь горному делу — отдельные слова понятны, но общий смысл ускользал, и как ни крути в голове термин — яснее он не становился. От этого настроение было ворчливым, мне хотелось свернуть кому-нибудь шею и злорадно хохотать, попирая ногой труп врага.