Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обреченные (СИ) - Белов Вольф Сигизмундович (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Обреченные (СИ) - Белов Вольф Сигизмундович (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обреченные (СИ) - Белов Вольф Сигизмундович (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Анна посмотрела на Леху и спросила:

— Города разрушили люди?

Тот покачал головой:

— Они рушатся сами. Наверное, как раз потому, что нет людей. Однажды я видел, как развалился огромный дом. Никто его не взрывал, не рушил, просто сам по себе взял и рассыпался.

Дорога пошла вниз, оба автомобиля спустились по склону в широкий извилистый желоб и поехали по дну.

— Что это за место? — поинтересовалась Анна.

— Русло, — ответил Леха. — Когда-то здесь была река. Наверное, ты не знаешь, что это такое.

Действительно, единственными водоемами, которые видела Анна в жизни, были: маленький бассейн в искусственном парке на десятом этаже и небольшое озеро в той части города, куда пришлось выезжать на заказ в дом Генриха. Как мог, Леха объяснил Анне, что такое река, лес, другие творения природы, все, чего не пришлось увидеть собственными глазами ни ему, ни ей, и о чем он сам только слышал от других людей, также владевших такими знаниями лишь со слухов.

Путь преградили груды искореженного металла и обломков бетонных конструкций, лежавших между полуразрушенных колонн. На обоих берегах виднелись остатки таких же конструкций.

— Здесь был мост, — пояснил Леха. — По нему перебирались через реку.

Он вывернул руль, второй автомобиль повторил маневр, обе машины выбрались на другой берег. Дорога снова потянулась среди руин и мусорных курганов.

— Сколько же нужно времени, чтобы образовались такие кучи мусора? — вслух подумала Анна.

— Думаю, немало, — отозвался Леха. — Всю территорию вне мегаполисов и заводов корпорации используют под одну сплошную свалку. Даже не знаю, как еще сохранилось то русло, через которое мы проехали, так-то тут все кругом завалено. Но здесь еще не самое худшее место, есть такие, где запросто начнешь светиться.

— От чего? — не поняла Анна.

— От радиации. Не спрашивай, сам толком не знаю, что за штука, но слышал, что смертельная, и смерть не самая приятная.

В поле зрения Анны попали руины, отличавшиеся от останков жилых зданий. В ответ на ее вопрос Леха пожал плечами:

— Не знаю, что тут было. Сама подумай, здесь жили люди, где-то работали, где-то отдыхали, и наверняка еще занимались многими вещами, которых мы теперь и представить не можем. Меня в свое время тоже интересовало все это, но когда приходится ежедневно выживать, интересы быстро меняются. Пройдет и у тебя. Хотя, знаешь, есть такие чудики, которые собирают информацию о прошлом, о настоящем, некоторые даже торгуют ею. Их называют искателями. Однажды довелось пересечься с одним. Может, когда-нибудь и тебе повезет встретить кого-нибудь из них. А вот и наша цель. Считай, приехали.

Руины города, еще не погребенные под мусорными завалами, остались позади, впереди появился еще один холм, похожий на очередную свалку. Присмотревшись внимательней по мере приближения, Анна поняла, что это вовсе не холм, а что-то вроде огромного купола из сетки с нашитыми на нее серыми тряпицами.

— Что это? — спросила она.

— Китайская шахта, — ответил Леха. — Нелегальная. Сеть служит маскировкой от дронов корпораций. Мы торгуем время от времени, когда есть, что предложить.

— А тебе есть, что предложить? — поинтересовалась Анна.

— Есть, — кивнул Леха. — Надеюсь, сегодня останусь в хорошем наваре.

Автомобили остановились в паре метров от стены из маскировочной сети. Из-под полога вынырнул низкорослый человек с черной повязкой на лице и раскосыми глазами над ней. После короткого диалога на незнакомом Анне языке, полог откинулся, образовав широкий проем, в который въехали оба автомобиля.

— Ты знаешь их язык? — удивилась Анна.

— Пришлось немного освоить, — ухмыльнулся Леха. — Надо ж как-то торговаться.

Под сетью оказалось еще темнее, но все же Анна разглядела несколько сооружений. Автомобили остановились рядом с домиком на колесах.

— Идем, — позвал Леха и первым вышел из салона.

Анна последовала за ним. Товарищи Лехи из второго автомобиля также выбрались наружу и принялись разгружаться.

Вслед за Лехой Анна поднялась по металлической лестнице в автофургон. Большую часть пространства внутри занимали металлические шкафы. За облезлым столом под тусклой электролампой, свисавшей с потолка на проводе, сидел мужчина с широким скуластым лицом и раскосыми глазами. Чуть приподнявшись и расплывшись в улыбке, он что-то произнес. Леха ответил на том же языке. Далее завязался оживленный диалог, видимо, оба торговались. При этом оба то и дело обращали взгляды на Анну. Похоже, речь шла о ней. Именно это обстоятельство слегка насторожило, почему-то вдруг вспомнились слова Лехи, что здесь доверять не следует никому.

Пока шли переговоры, товарищи Лехи внесли несколько ящиков и свертков. Судя по реакции китайца, предложенные товары не вызвали у него особого энтузиазма. А вот на Анну он поглядывал очень заинтересованно.

Наконец, оба ударили по рукам, видимо, договорившись. Китаец, распахнул дверцы одного из шкафов, вытащил оттуда зеленый ящик и поставил на стол. Затем сверху поставил еще один такой же ящик. Высунувшись в оконце, он что-то крикнул по-китайски.

Между торговцами вновь завязался недолгий диалог, после чего Леха кивнул женщине и сказал:

— Пойдешь с ним.

— Зачем? — еще более насторожилась Анна.

Внутри все сжалось в недобром предчувствии, вновь напомнила о себе боль в боку.

— Он покажет, — беспечно заверил ее Леха.

Китаец приблизился к Анне, обнажив в улыбке редкие желтые зубы, и протянул руку. В этот момент снаружи послышались крики и какой-то незнакомый Анне звук. Улыбка на лице китайца мгновенно сменилась тревогой. В следующий миг фургон встряхнуло так, что все едва устояли на ногах.

Леха что-то спросил по-китайски, китаец ответил. Оттолкнув Анну в сторону, китаец метнулся к двери. Леха в два прыжка догнал хозяина фургона, схватил за шиворот и со всей силы приложил головой пару раз об угол ближайшего шкафа.

— Ты что делаешь?! — ошеломленно воскликнула Анна.

— Так надо, — отозвался Леха, отшвырнув китайца с разбитой головой в сторону. — Хватай ящики! — скомандовал он. — Быстрее!

Он ухватился за ручку нижнего из двух ящиков, недавно извлеченных хозяином фургона из шкафа. Все происходящее было для Анны более, чем непонятно, тем не менее, она ухватилась с другой стороны. Ящики оказались довольно увесистыми. Вытащив их из фургона, Леха и Анна потащили свою ношу к автомобилю, на котором приехали.

— Хватайте все, что можете! — скомандовал Леха своим товарищам.

Те устремились к фургону.

С неба то и дело приближалось странное завывание, земля содрогалась от ударов, маскировочная сеть расползалась прорехами, пожираемая пламенем, постройки и мобильные домики разлетались кусками металла и горящего пластика, повсюду в панике метались люди.

Наперерез Лехе и Анне устремились двое китайцев с тесаками в руках. Не выпуская свой груз, свободной рукой Леха выхватил из-за пояса пистолет и двумя выстрелами уложил обоих.

Земля ушла из-под ног, фургон, в котором недавно проходили переговоры с главным китайцем, поглотило пламя, расплеснувшееся веером во все стороны. Леха выпустил ручку ящика, схватил Анну за шею и повалил ее на землю. На спины обоих осыпались горящие обломки.

— Живей! — крикнул Леха Анне в ухо. — Залазь в машину! Шевелись!

Он сам закинул в свой автомобиль оба ящика, туда же затолкнул две большие канистры, лежавшие у заднего колеса. Видимо, эти канистры принесли сюда чуть раньше по распоряжению китайца из фургона.

Садясь в машину, Анна оглянулась. Автомобиль, в котором приехали товарищи Лехи, лежал на боку, объятый пламенем.

Леха прыгнул за руль, машина рванулась с места, взметнув колесами комья грязи. Анна вновь оглянулась на покинутый лагерь китайских шахтеров. С жутким воем небо прочерчивали огненные снаряды, снова и снова взметая столбы земли и пламени, превращая лагерь в сплошное море огня.

— Что это такое?! — крикнула Анна.

— Ракетный обстрел, — отозвался Леха. — Какая-то из китайских корпораций обнаружила нелегалов на своей территории. Все ресурсы здесь поделены между корпорациями, даже если сами они их не добывают. Повезло нам, что уцелели. Китайцы — ребята серьезные, так все утюжат, вообще ни черта не остается. Не бойся, мы им не интересны, просто уничтожают мелких браконьеров. Жаль только, барахла мало прихватили.

Перейти на страницу:

Белов Вольф Сигизмундович читать все книги автора по порядку

Белов Вольф Сигизмундович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обреченные (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченные (СИ), автор: Белов Вольф Сигизмундович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*