Мировой Ворон - Смит Э. Дж. (полные книги .TXT) 📗
— Звучит очень глупо, — заметил Фэллон. — Умоляй его, ползай в ногах, пресмыкайся — все что угодно, лишь бы спасти Тор Фунвейр. Если я могу в любой момент умереть и повести за собой на смерть других, самое меньшее из доступного тебе — немного смирения, когда тебе предлагают помощь.
Ториан яростно вскинулся и сразу стал менее прозрачным, будто сила его возросла вместе с гневом. Фэллон задержал дыхание: он решил, что зашел слишком далеко и оскорбил своего бога. Но постепенно пылающая ярость тени стихла, и Ториан улыбнулся.
— Мы сделали верный выбор. Ты будешь хорошим лидером Серых рыцарей.
— Я сам буду выбирать остальных?
— Ты посвятишь в свои рыцари тех, кого сочтешь достойными, но Серый орден должен быть создан. И пока я не вернусь, тебе придется действовать без меня. Собрать все силы, которые сможешь, и выдвинуться на юг. Ты должен постоянно тренировать свои навыки, потому что, когда я вернусь, Одному Богу понадобится твоя твердая рука. Призрак тьмы накроет поле боя, и его нужно будет встретить божественной силой.
— Одиночные схватки не закончат эту войну.
— Зависит от того, с кем будет схватка, — возразила тень. — И если мой ответ кажется тебе недостаточно четким — то в Тор Фунвейре взошел на престол новый король, и тебе надо ехать к нему.
— Ксандер Тирис, — сказал Фэллон. — Он хороший генерал — но король? И что об этом думает Пурпурная знать?
— Его короновал Коричневый кардинал. Из Пурпурных выше рангом никого не осталось в живых. И мы благословили коронацию.
— Возможно, бывший Красный рыцарь, коронованный священником нестяжательства, — именно то, что нам сейчас нужно… Прошу тебя, возвращайся скорее — и прими от Мирового Ворона любую помощь, которую он сможет дать.
Десяток людей ро, каресианец, герцогиня, много мечей, запах пота и грязи. Фэллон последним вошел в зал для совещаний, почти до сводчатого деревянного потолка набитый людьми. Раскрасневшаяся и сердитая, леди Бронвин сидела во главе овального стола, окруженная вооруженной стражей. Рядом с ней сидели брат Ланри и Хасим. По обеим сторонам стола было место для трех стульев, но гости собрались в другой половине комнаты. Генерал Фрит, такой же багровый, сидел на другой половине стола напротив Бронвин.
— Вы спорили, — заключил Фэллон, занимая место на пустом стуле между враждующими группами.
— Небольшие разногласия, — ответил брат Ланри. — Миледи беспокоится, что в город придет еще одна армия рыцарей. Неудивительно, если учесть, каким образом ее изгнали из города.
— За этим столом нет никого, кто был бы виновен в ваших бедах, леди Бронвин, — произнес Фэллон. — Мобиус, Риллион, сам король — все они уже мертвы. Если хотите обвинить кого–нибудь — вините каресианских ведьм, которые заварили всю кашу.
Герцогиня держала себя в руках, но взгляд выдавал кипящие внутри эмоции.
— Слишком многое изменилось, — сказала она. — Вся моя семья сгорела в этой войне. И я винила во всем Красных рыцарей с тех самых пор, как вы с Вереллианом гнали меня до самого Хейла.
— Я сожалею о том, что тоже принес вам горе, — ответил Фэллон. — Но теперь вы знаете правду — людьми, которые захватили Канарн и организовали нашествие на Свободные Земли, управляли Семь Сестер и их Мертвый Бог. Нам просто повезло остаться в живых. Но впереди нас ждет война в Тор Фунвейре.
— У вас есть план, сэр Фэллон? — спросил генерал Фрит. — У меня имеется армия, но нет врага, чтобы с ним сражаться, и короля, чьим приказам следовать.
— Я направляюсь в Вейр на встречу с королем Александром Тирисом, — ответил Фэллон, и все присутствующие изумленно повернулись к нему. — Милорд Фрит, вам нужно последовать за мной. Отправить в Тор Фунвейр со мной часть всадников, а затем и всю армию — так быстро, как только можно, — и разместить ее в Тирисе.
— Король Александр? — пробурчал Фрит. — Откуда у тебя такие сведения?
— Я знаю, что Один Бог благословил его коронацию, — ответил Фэллон. — И знаю, что армии Тор Фунвейра нужно подкрепление.
— Мы добирались сюда долгие месяцы. Потребуется столько же времени на возвращение в Тирис. И у нас слишком мало кораблей.
— Так быстро, как только сможете, — повторил Фэллон. — Если вы не успеете нам на помощь, то сможете защитить все, что останется от Тор Фунвейра.
— Я тебе верю, но это уже слишком, — хмуро ответил генерал.
Фэллон мог ему только посочувствовать. Генерал Фрит был основательным и прагматичным человеком, он любил порядок и не желал менять существующий уклад. Истинный слуга Одного Бога, он не мог допустить и мысли о падении Тор Фунвейра.
— Я не знаю, какие силы скрыты во мне, — произнес Серый Рыцарь, — но знаю, что мы можем проиграть. Возможно, вашим рыцарям придется снять свои красные плащи и стать защитниками простого народа. Десять тысяч Красных рыцарей не выбьют из Тор Фунвейра всех Псов Каресии, но они могут спасти остатки народа ро.
Фрит опустил голову.
— Мне нужно обдумать ваши слова, сэр Фэллон. Очень тяжело осознавать, что нас обманули. Отослали подальше, желая выжечь Тор Фунвейр дотла.
Брат Ланри вежливо кашлянул. Он подался вперед и изогнул сморщенные губы в улыбке.
— Простите за то, что вмешиваюсь в разговор, но думаю, я смогу примирить враждующие стороны. — Он провел морщинистым пальцем по середине стола. — Один Бог дал нам избранника, Малаки, и мы должны поддержать любое его решение.
— Я ему верю, — вставил хмурый и небритый сержант Омс.
— И я, — добавил Владимир Коркосон.
Фэллон невольно выпрямился на стуле и расправил плечи, будто увеличившись в размерах, а вокруг его головы расплылось слабое белое сияние — без его сознательного участия. Он бы предпочел не выделяться из всех присутствующих. Но он уже от них отличался — человек, наделенный божественной силой, сидел среди простых смертных. Это был прощальный подарок Ториана, возможно, последняя капля его силы, и она пошла на то, чтобы продемонстрировать его могущество всем, кто собрался в небольшом зале для совещаний.
Леди Бронвин и генерал Фрит пораженно замерли. Красные рыцари возле двери с благоговением воззрились на него, а брат Ланри молитвенно сложил руки.
— Генерал, поверьте мне — я не выбирал такую судьбу. И меня это поразило гораздо больше, чем вас сейчас. И могу вам сказать, что быть божьим избранником — не самая лучшая доля. Тяжело служить богу, которого не понимаешь.
Ланри перестал молиться и хихикнул.
— Я не думаю, что в служении необходимо понимание.
— И все же я лишен этой роскоши.
— Я сделаю все, что ты скажешь! — выпалил Фрит. — Воля Одного Бога — для меня закон! И я останусь кардиналом Красного ордена, пока во мне будет надобность.
Белый свет медленно угас, и Фэллон попытался улыбнуться — чтобы подбодрить в первую очередь себя, а потом окружающих.
— Спасибо, генерал Фрит. Леди Бронвин останется в своем городе. Пусть он будет сильным — ведь если Тор Фунвейр падет, Канарн окажется последним бастионом сопротивления.
Новый тюремщик Канарна, веселый мужчина с пухлым лицом и большими руками, следил за двенадцатью камерами с одним–единственным пленником и исполнял свои обязанности, попивая винцо и рассказывая сальные шутки. Фэллону он сразу понравился, но Серый Рыцарь уже устал ждать.
— Простите, милорд, но герцог должен одобрить каждого посетителя темницы.
— Герцогиня, — поправил его Фэллон. — Я понимаю. Я бы просто очень хотел, чтобы она поторопилась.
— У нее очень много забот, — ответил тюремщик. — И выдать тебе разрешение на посещение старого калеки–рыцаря — явно не самая важная из них.
— Калеки? Ему же пальцы отрубило. Не ноги.
Тюремщик пожал плечами.
— Я знаю нескольких игривых девчонок, которые бы с тобой не согласились — если ты понимаешь, что я имею в виду. — Он ухмыльнулся, из–за чего складки у него на подбородке стали еще заметнее.
— Я до недавнего времени был рыцарем Красного ордена, — ответил Фэллон. — Мой опыт с «игривыми девчонками» довольно скудный.