Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" (книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Слеш / Фанфик / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Кассиус.

- Тсс… Ругаться будем в приглушённом варианте.

- С чего ты взял, что я пришёл ругаться?

- Люц, я вот уже почти десять лет занимаю одну поганую должность, на которой всё знать положено, а чего не знать, о том догадываться.

Других намёков не требовалось.

- «Тень»… ну, конечно… - Люциус улыбнулся – он достаточно хорошо знал своего дядю, чтобы понимать, что для того существует мало невозможных вещей.

А вот Сев был полон сомнений:

- Простите за непонимание, но, насколько я знаю, вы, Кассиус, сквиб. Так каким образом вы смогли возглавить отдел в Министерстве Магии? Да один вход туда должен был обернуться…

- Входы и пароли – не проблема. Для этого существуют портключи и артефакты, - довольно жмурясь, поведал им так и не открывший глаз Шеклболт.

- Та-ак, теперь нам понятно отвращение кое-кого из здесь присутствующих к четвёртому пункту Магического Обязательства Министра, - насмешливое замечание Северуса заставило Кингсли только улыбнуться и поудобней устроить голову на коленях своего партнёра.

- Что же касается того, как я стал «Тенью»… - Кэс поднял на стоявших перед ним мужчин взгляд спокойных глаз. - После смерти отца любимый братец выставил меня из поместья под зад коленом, и я, уйдя в «свободное плавание», много где побывал и много чего видел. И когда Райвен Рочестер привёл меня в свой Отдел Тайн вместе с другими любителями разгадывать ребусы и решать головоломки, предполагалось, что мы только этим и будем заниматься. Он и провернул одну небольшую хитрость, после которой всё Министерство уже воспринимало меня как мага. А после… этим уже никто и не интересовался.

- Как получилось, что вы стали участвовать в операциях?

- В группе собрались сильные маги-практики, а не только теоретики-учёные, как в остальном отделе. Так уж получилось, что наша помощь стала необходима в некоторых операциях авроров. У меня всегда хорошо получалось координировать действия людей, вот Райвен и стал мне доверять это дело. Проблемы начались, когда он погиб, и мы остались без… защиты. Паркер… Мне очень не хочется ругаться на свадьбе, но из него руководитель такого важного подразделения Министерства, как Отдел Тайн, как из Фаджа – балерина. Мы едва не потеряли двух оперативников на операции, и я решил изолировать группу… иначе Невыразимцев как подразделения сейчас уже бы не существовало. Вот так и появился «Тень».

- Мда-а, Малфой – он и на дне морском Малфой, - озвучил своё впечатление от небольшого экскурса в историю зельевар. Северуса сейчас не столько волновало, где пропадал все эти годы близкий родственник Люца, сколько шокирующее известие, что их с другом Тигрёнок оказался… Гарри Поттером. Тем самым сыном Джеймса и Лили, которого зельевар изводил пять лет обучения в Хогвардсе и по отношению к которому испытывал весьма странные чувства весь его шестой курс. То, что парень практически полностью умел менять личность, его не удивляло. Во всех достаточно достоверных источниках по Магии Иллюзий, собранных им и Люциусом за последние два с половиной года, упоминалось, что Мастера Иллюзий ввиду изменчивости своей природы могут поддерживать две абсолютно разные личины. И они обе будут являться их истинным обликом. Правда, одна всё же – основным, а вторая – второстепенным. Похоже, в случае с Тигрёнком второстепенной стала именно личность «Золотого мальчика». Но сам факт того, что юноша, который стал ему дорог не меньше Люциуса, оказался Гарри Поттером, выводил из себя. В душе Северуса опять подняли голову и зашевелились старые страхи, обиды и сомнения – а их там было немало, начиная от противостояния с Поттером-старшим, разрыва дружбы с подругой детства и… заканчивая своим собственным поступком двухлетней давности, о котором и вспоминать-то не хотелось. Всё это было перепутано в такой болезненно-ранивший обычно неприступного зельевара клубок, что он уже и сам не знал, чего ему ожидать от встречи с этим слизеринистым «гриффиндорским чудом» и от себя самого. Одно мужчина знал точно: встречу с парнем он не пропустил бы за все сокровища мира. Маркус, Гарри Поттер, Тигрёнок или сам дьявол, он стал для них с Люциусом необходимым, словно воздух для дыхания.

Люца, в отличие от его партнёра, проблема «Поттер – не Поттер» не волновала вовсе. Он разрывался между желанием пообщаться с возникшим, словно из ниоткуда, Кэсом и отыскать и зажать в угол одного юного манипулятора. И в свете выяснившихся в этот день фактов… последнее желание перевешивало. А Кассиус словно мысли его читал, в своём рассказе о жизни то и дело переходя на Маркуса. Внимательно слушавшим его Севу с Люциусом многое стало понятным в поведении и мировоззрении юноши. И это при том, что Кэс лишь вскользь упоминал о влиянии, оказанном на того Гелертом. Желание срочно найти парня нарастало с каждой минутой. Да ещё и усугублялось опасением, что неуловимый Невыразимец может, как и прежде, бесследно исчезнуть из их поля зрения. А Кассиус делал вид, что не замечает их нетерпения, и только сжалившийся над партнёрами Кингсли, внезапно выскользнувший из плена рук своего старшего партнёра и севший рядом с ним на мягком диванчике, посоветовал:

- Максимус что-то намекал про вашу первую встречу в кабинете. Марк не пойдёт на контакт при других гостях, но и от разговора отлынивать не будет. Думаю, что после того, как наши молодожёны отправятся в свадебное путешествие, а часть гостей разойдётся, он придёт туда.

- Это наиболее вероятный вариант, - подтвердил слова любимого переставший изображать светскую болтовню Кэс. – Но учтите, если я ещё раз увижу своего сына в том полумёртвом состоянии, что два года назад… вам – не жить.

- Нет, Кэс, они больше не будут, - обманчиво мягким голосом проговорил чернокожий аврор и, пристально посмотрев в глаза сначала одному, а потом другому, добавил, адресовав сидевшим напротив него мужчинам очень неприятную улыбку, которую так боялись увидеть на его лице враги: - Они умные люди… надеюсь.

А тот, о ком шёл разговор, в это время фланировал среди гостей, флиртовал, провозглашал тосты и отвечал на них и… мысленно одновременно с ужасом и пробудившейся надеждой отсчитывал время, оставшееся до конца вечера. Какими глазами сегодня смотрели на него эти двое. Для научившегося понимать их замаскированное для всех остальных выражение там отразились и радость встречи, и удивление, и… шок от известия, кем он на самом деле являлся всё это время, и радужное смешение различных, но отнюдь не негативных чувств, и… некоторое невысказанное обещание, которого парень одновременно ждал и боялся. Ждал, что возможно, случится чудо и они все трое найдут слова, которые заставят их позабыть тот кошмар и пустоту последних двух лет… А боялся… боялся поверить и вновь потерять надежду. Любопытные и заинтересованные лица мелькали вокруг, как в калейдоскопе. Кто-то хотел с его помощью подобраться к сильным мира сего, кто-то оценивал как возможного партнёра в постели или в браке (многие ещё помнили, что Поттеры – богатый род), кто-то просто пытался удовлетворить своё любопытство. От самых навязчивых спасали друзья, ухитрявшиеся, как когда-то в Битве, вовремя прикрыть его спину. Разговор с лордом Рочестером на полчаса отвлёк его от всей этой рефлексии, но хронометр, отсчитывающий минуты и секунды, не затихал в голове ни на мгновение. Хорошее умение «держать лицо» позволило парню не привлечь к себе лишнего внимания и помочь молодожёнам провести вечер своей свадьбы в относительной радости и спокойствии. Правда, Панси Паркинсон ухитрилась-таки прорваться к той, которую считала виновной в разрыве их возможной помолвки с Драко, и наговорить гадостей, но Герми была достаточно самостоятельным и закалённым человеком и справилась с брызжущей слюной завистницей всего лишь остроумной фразой, поставившей ту на место и вызвавшей смех окружающих. Испортить юной чете Блэков праздник не получилось.

И вот, наконец, после праздничного салюта, который организовывали, естественно Фред с Джорджем, пара с помощью портключа отбыла в свадебное путешествие на месяц, а гости… гости остались наслаждаться праздником. Постепенно все разбрелись по группам: молодёжь танцевала, старики перемывали кости политикам, дамы обсуждали новости моды, парочки целовались в укромных уголках Менора, а задумавшийся Марк бесцельно бродил по поместью, стараясь держаться подальше от утомивших его шумных компаний.

Перейти на страницу:

"Su.мрак" читать все книги автора по порядку

"Su.мрак" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мастер Иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Иллюзий (СИ), автор: "Su.мрак". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*