Цивилизация статуса (сборник) - Шекли Роберт (читать книги .TXT) 📗
Как правило, от желающих совершить путешествие не было отбоя, наиболее отважные парочки мечтали зарегистрировать свой брак в Зоне Забвения. Как бы то ни было, задерживаться у самых Врат не рекомендовалось. Компания до сих пор не добилась полного контроля над Смертью. Никто не давал гарантии безопасности, хотя, конечно, предпринимались все мыслимые и немыслимые меры предосторожности.
Герстон не собирался осматривать Врата Смерти, приберегая это развлечение до более мрачных времен. Водопад Творческих Устремлений он тоже пропустил, справедливо рассудив, что творчество может подождать. Ему вообще никуда не хотелось торопиться. Не хотелось даже видеть павильон Вечной Жизни. Между тем компания сварганила поистине гигантскую медузу, едва поместившуюся в одной из неглубоких лагун южной Флориды. Медуза представляла собой единое целое, состоящее из жизненной энергии тысяч, а в скором времени и миллионов подписчиков, пожелавших провести вечность в относительном комфорте.
Пребывающим в медузе предоставлялись определенные развлечения. За небольшую доплату служба Рискованных Прогулок время от времени устраивала для подписчиков персональные забавы, а затем осчастливленное индивидуальное сознание возвращалось в бессмертную желеподобную массу.
Много чего интересного можно было делать во время сна. Существовал даже перечень так называемых Дополнительных Услуг, стоивших несколько дороже. Одно из таких развлечений и выбрал для себя Герстон. Ему действительно хотелось совершить приятное путешествие внутрь себя. Все было готово, когда в дверь неожиданно постучали.
Звонок загремел с новой силой, и Герстон крикнул:
— Кто там?
— Мыслеграмма для мистера Грамптона.
— Герстона?
— Как я сказал.
— От кого? — спросил Герстон. Он вел спокойную жизнь и крайне редко получал мыслеграммы, равно как и интуитив-вспышки.
— Слушай, приятель, может, ты еще хочешь узнать, какого она цвета и чем пахнет? Давай-ка принимай и разбирайся сам. Уловил мою мысль?
Герстона всегда коробила грубость так называемого низшего сословия. Если бы он не ответил, парень, конечно бы, ушел. Но Герстону вдруг стало интересно, кто послал ему мыслеграмму, поэтому он снял цепочку и открыл дверь. На пороге стоял невысокого роста тип в униформе и кепке с надписью «Служба передачи мыслей „Меркурий“».
— Надо расписаться? — поинтересовался Герстон.
— Не надо. Подтвердите прием мысленно. У меня чувствительный прибор вот в этой кожаной сумочке.
Герстон подтвердил прием, после чего почтальон проворчал «Получайте» и прикоснулся к его лбу передающим пальцем.
Герстон почувствовал знакомую вспышку передачи мысли и подождал, пока она оформится в его сознании.
Между тем ничего не оформлялось. Вместо мысли он вдруг ощутил неясное внутреннее движение. Ему потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, что происходит. В голове двигалось и шевелилось нечто постороннее.
Ощущение было щекочущим и непривычным. Герстон не находил ему словесного объяснения. Кто-то находился в его сознании!
— Привет! — произнес наконец женский голос внутри его головы.
— Что? — опешил Герстон.
— Я сказала «привет».
— Да, но кто вы?
— Я — Мира.
— Мне это должно о чем-то говорить?
— Вы же меня сами сюда пригласили. Не помните?
— Я? — нахмурился Герстон. — Что-то тут не так. Может, напомните какие-нибудь подробности?
— Вы написали мне письмо. Там были такие слова: «Если окажетесь в наших краях, заходите». Очень, знаете ли, похоже на приглашение.
— Боюсь, не припомню ничего подобного, — пробормотал Герстон. — Не понимаю, почему вы не захотели посетить меня каким-нибудь более подходящим способом.
— Мне показалось, что так веселее.
— Понятно.
— Вам не понравилось?
— Ну…
— Выходит, я ошиблась. Вы можете подать на меня в суд. Мне придется покончить с собой.
— Послушайте, Мира, не говорите глупостей. Разумеется, я рад вас видеть. Хотя слово «видеть» не вполне соответствует данной ситуации. Просто мне редко приходилось принимать гостей у себя в голове.
— Вам никогда не бывает одиноко?
— Бывает, конечно. Только я до сих пор…
— Знаю: вы не привыкли к гостям в голове. Не волнуйтесь. У меня нет привычки задерживаться там, где меня не ждали. Куда делся посыльный? Он обещал за мной вернуться. По крайней мере, так мне показалось. Вообще-то его трудно понять, правда?
— А вы сделали вид, что поняли?
— Сделала. Я не люблю обижать людей, Гарольд.
— Как вы меня назвали?
— Гарольд, конечно.
— Я не Гарольд.
— Что значит — «не Гарольд»?
— Слушайте, мне лучше знать, как меня зовут. Мое имя Сид.
— Сид? А фамилия?
— Сид Герстон, конечно.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— Значит, вы не Гарольд Гристон?
— Нет!
— Выходит, этот идиот доставил меня не по адресу!
Наступила пауза, в течение которой Герстон пытался обдумать ситуацию. Наконец он произнес:
— Ладно, раз уж вы здесь, устраивайтесь поудобнее.
— Спасибо. — В сознании Герстона возникло непонятное движение, после чего раздался звук, словно кто-то плюхнулся в кресло. — А у вас тут неплохо.
— В общем-то это всего-навсего сознание, но я стараюсь держать его в чистоте. Кое-кто, может быть, посчитает меня аскетом.
— Кем?
— Суровым и воздержанным человеком.
— Нет, мне в самом деле здесь нравится. У вас, наверное, много книг?
— Да, я считаю, иметь в сознании библиотеку чрезвычайно важно.
— Почему некоторые названия расплываются, когда я пытаюсь их прочесть?
— Такое происходит с названиями книг, до которых я так и не добрался.
— А что у вас здесь? Кухня?
— Скорее виртуальная кухня. Мне показалось забавным держать в голове виртуальную кухню.
— Но что вы в ней делаете?
— Ну, в ней можно поесть. Достаточно прочитать понравившийся рецепт.
— Вот это книга! Какая большая!
— Кулинарная энциклопедия. Здесь собраны все рецепты, известные с основания мира. Полагаю, вы догадались, что это весьма подробное издание?
— Дорогое, наверное?
— Да, но книга того стоит, если учесть, что в ней предусмотрена опция продолжительности еды. Вы можете выставить режим «Длительности переваривания» от пяти наносекунд до восемнадцати часов, если вам действительно хочется насладиться пищей. Кроме того, на шкале «Интенсивности» существует уровень наслаждения — последнее новшество, до этого года о нем никто и не слышал. Позволяет по-настоящему насладиться хорошей трапезой.
— Жаль, что я не голодна.
— Это совершенно не обязательно. У меня есть программа Виртуального Голода, которая придаст вам зверский аппетит в любой момент по вашему желанию.
— Знаете, я не хочу сейчас испытывать голод. Если позволите, я еще немного поброжу. А это что? Чулан для щеток?
— Я люблю чистоту.
— В сознании?
— Конечно. Виртуальная чистота важна не менее настоящей.
— А туалет у вас здесь есть?
— Что бы я делал с туалетом в своем сознании? А вам он зачем?
— Виртуальный туалет мне бы сейчас не помешал. А дверей-то сколько!.. А это что? Винтовая лестница. Интересно, куда она ведет?
— Не ходите туда!
— Не бойтесь. Мне всегда нравилось рассматривать мужские сознания. О! Это уже интересно. Чем ниже я спускаюсь, тем темнее становится.
— Остановитесь! Лестница ведет в тайники моей души. Вы что, не видите надписи? Там ясно сказано: «Уровень подсознания. Вход только профессиональным психотерапевтам!» Буду признателен, если вы не станете соваться в мои личные дела.
— Бросьте, не будьте таким занудой. Я уже спустилась. Только взгляну, что тут у вас за этой маленькой дверцей…
— Не прикасайтесь к ней!
— Да не волнуйтесь вы так Неужели вы думаете, что у вас там такое, чего я раньше не видела?
— НЕМЕДЛЕННО ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ!
Послышался виртуальный звук открываемой двери. Затем Мира воскликнула:
— Крек!
— Простите? — переспросил Герстон.