Сын ветра. Колодец времени (СИ) - "Djjakimoff" (книги бесплатно полные версии txt) 📗
- Глупый вопрос, - ответил маг. - Я чувствовал, как ты заскрёбся.
- Но я не могу просто так появиться, без приглашения хозяина, - и паук клацнул челюстями.
- Это верно, - подумал маг. - И что же тебя могло разбудить?
- Поблизости случайно нет того, что могло бы светиться голубым светом?
- Только если вот этот камень, - сказал Сильвер.
- Поднесите его ко мне, - прошипел паук.
- Забавная пещера, - сказал еж. - Я могу видеть названия предметов. То крабы, размером с волка, то Водники всякие.
Тем временем, камень светился синим заревом в руке Виндариона. Анофемус завис внутри шара, лишь изредка двигая челюстями.
- Я настроился с ним на одну волну. Слушай внимательно, Виндарион! - сказал паук.
Иди за мной, иди за царством змей,
Иди туда, где водная пучина.
Сворачивать с дороги ты не смей,
И примем мы тебя, как сына.
И ты у нас останься навсегда,
Тебе почет и уваженье, все что хочешь.
Стихия мощная, она - вода,
И жизнь кипит здесь днём и ночью.
- Однозначно, придётся идти, но это слишком заманчиво.
- А чего ты ожидал, Виндарион? - спросил Сильвер.
- Я конечно не ждал радушных приёмов, но если хочешь мира, то готовься к войне.
- В каком смысле? - не поняла Тантелла.
- В прямом, - ответил Виндарион. - У нас большая часть пути пройдена, и лежит за спинами, а сколько всего было...
- И сколько ещё будет, - добавил Сильвер.
- Даже если придётся отдать жизнь, так оно и будет, ради спасения остальных, - ответил маг.
- Виндарион! - окликнули его Мик и Снайп.
- Что?
- Нам кажется, что при встрече ты выглядел моложе.
- Бои закаляют дух, оттачивают мастерство, добавляюбт опыта, и только время... время никого не щадит, - сказал он. - А вам пора возвращаться к своему командиру.
- Ты прав, - ответил Снайп.
- Ну всё, нам пора, - ответил Мик, и нажав кнопку на поясе, телепортировался. Его примеру последовал и Снайп.
Они остались втроем.
- У вас ещё одна накидка, - ответил Анофемус, и клацнул челюстями.
- Да ладно?! - удивился Сильвер.
Маг пошарил в карманах накидки и вытащил треугольное полотно.
- Похоже, это для тебя, Тантелла.
- Это мне?
- Ну, фея! Просто нет слов! - воскликнул еж.
- Да, - ответил маг, и протянул его девушке.
Та аккуратно взяла полотно из рук Виндариона, развернула и облачилась в накидку.
- Замечательно, - сказала она.
"Отчёт пошёл!" - раздалось в голове Сильвера, и он увидел цифры.
- Чего?! - отвисла челюсть у Сильвера. - Таймер?!
- Вы готовы? - спросил паук. - Успешного пути.
Только Виндарион успел убрать шар, как камень вырвался из его руки и озарил всех голубоватой вспышкой.
Глава 18. Морские просторы
Один час. Всего лишь один час был у них, чтобы выбраться из водных глубин. Накидки уберегали от тяжести воды их тела и давали возможность дышать.
- Ни у кого фонарика нет? - спросил Сильвер.
- Тантелла, может придумаешь что-нибудь?
- Огонь под водой не создается, - сказала она. - И вообще, без накидки я бы растратила весь свой пыл.
- Значит будем идти, пока глаза не привыкнут. Сильвер, сколько там у нас осталось?
- Пятьдесят три минуты с копейками.
- Постойте минуту, - сказал маг и присел, водя из стороны в сторону рукой.
- Хорошо, мы чуть подождем.
Легкое свечение стало появляться на руке мага.
- Жезл пригодится для боя, поэтому я приберегу его на крайний случай, - сказал он.
Тьма в толще воды слегка рассеивалась, и они немного ужаснулись от того, что их окружало. Обломки затонувших кораблей, огромные проржавевшие остовы палуб, обросшие морской солью черепа и кости, лежащие на этом дне.
- Скорее всего, мы сейчас на небольшой глубине, так как кости не сильно деформировались.
- Логично, - сказала Тантелла. - Мы не слишком быстро передвигаемся, но стоит поторопиться.
- Ещё сорок восемь минут.
- Не паникуем, - ответил Виндарион.
- Гкккк... мне становится холодно, - и Тантелла обхватила себя руками.
- Мы скоро выберемся, потерпите.
- Быстрее бы... - вздохнул Сильвер.
- Я думаю, время для Фрогги. Пусть покажет нам выход.
- Крррр, - раздалось глухо в кармане накидки.
- А ты шустрый, - маг достал оттуда лягушку и погладил ее светящейся рукой.
- Ещё один фонарик, - сказала Тантелла. - Это ты здорово придумал.
Фрогги засветился от энергии и поплыл вперёд.
- Веди нас, - сказал маг. И они поплыли, взявшись за руки. Время убегало понемногу. Оставалось около сорока минут, когда они достигли подводного здания.
"Бульк-бульк". Они развернулись, и куча ундин, глядя на них, выставили свои копья вперёд.
- Я и не сомневался насчёт такого приёма, - ответил маг, доставая жезл.
- Тёплый приём, тёплый, - пробубнил Сильвер. - Надо биться с ними. Вот и все.
- Деваться все равно некуда, - ответила Тантелла.
- Смотрите по сторонам, - сказал Виндарион. - Они обходят.
Сильвер метнулся вперёд и вырвал копье у одной из ундин. Немного ошарашенная, она хотела было врезать ежу кулаком, но он увернулся и слегка цапнул её.
Что-то зашипело рядом с ним. Ещё пять ундин подкатили к Сильверу, обнажив свои острые зубы. Да, ужасающее зрелище. Но его это ничуть не испугало. Полукруг копья рассекал ундин на две части, и они замертво падали на дно. Тёмное вещество распространялось по его поверхности.
Маг крутанул жезлом, и тут же полетел вихрь, сбивая морских существ с пути и лишая их жизни. Сильвер взглянул на таймер. Оставалось тридцать минут.