Лигранд. Империя рабства (СИ) - Белобородов Владимир Михайлович (книги онлайн без регистрации .txt) 📗
— Как интересно. А зелья для чего? — произнёс я скорее по причине того, что надо как-то отреагировать, чем действительно из любопытства.
— Пойдём, за столом всё расскажу. Снак! — Отец окрикнул слугу помогавшего нашему кучеру распрягать карету. — Съездишь до игрального у рынка, если Корндар там, скажешь Элидар и Симара вернулись.
На столе пока готовили обед, появились фрукты и вино. Отец расспросил о Пионате и о младших, учившихся со мной, потом рассказал о новом увлечении Корндара. Новом, потому что со слов Симары, брат загорелся идеей своего дела и регулярно представлял на суд семьи свои прожекты, но отец не давал ему денег, а нынешняя затея отцу показалась дельной. В общем Корндар собрался открыть цех по производству бумаги. Причём разной бумаги, как писчей, так и для документов. И вот именно последнее, понравилось отцу, так как тот мог договориться о некоторых поставках оной в ведомства грандзонов. Но, прежде чем дать окончательное добро, то есть деньги, отец попросил Корндара представить стоимость аренды помещения, оборудования, примерную зарплату рабочим или расходы на содержание рабов, а также стоимости ингредиентов, то есть составить бизнес план. Вот Корндар и поехал к алтырям, так как для производства бумаги для документов требовались некие зелья, причём в немалых объёмах. Пока отец увлечённо рассказывал, причём, судя по его горевшим глазам, он сам заразился этой идеей, а вернее всего именно он и является вдохновителем Корндара, появился и объект рассказа. Брат приехал не один. Вместе с ним в обеденный зал вошли две лары и молодой человек, для которых дворецкий Шуил, он же по совместительству распорядитель обеда, секретарь отца и вообще самая лучшая справочная система, так как умудрялся знать, кто и где в какое время находится, тут же принёс дополнительные приборы.
— Лигранд Нимиур, лара Исина, лара Таита, — представил гостей Корндар.
Пассия брата была довольно интересной девушкой лет шестнадцати, на лице у которой отражалось напускное превосходство перед нами. Мне, также как и Симаре, она не очень понравилась, так как люди с таким выражением лица обычно не очень обременены интеллектом. Но поскольку избранница это не моя, а брат парень нормальный, то я внутренне принял его выбор. Хотя..., по словам Симары за те годы, что я отсутствовал, это уже третья лара, к которой брат вдруг воспылал чувствами. Лара Исина была девочкой лет тринадцати — четырнадцати. Рыжей — рыжей. И как ни странно, мне она показалась внешне выглядящей гораздо умнее своих лет. У Исины были живые, изучающие меня, глаза. Лигранд Нимуир. Чуть старше моего возраста. Однозначно родной брат лары Исины. Это отражалось во всём, от рыжего цвета волос, до одинакового профиля носа. Очень похожи.
Так как за столом присутствовали не только родственники, обед прошёл со слегка официальной ноткой, что для меня было только плюсом. Тяжело играть любимого и самое главное любящего ребёнка. Правда, тяжело. Лара Исина поинтересовалась моим здоровьем и... планами на дальнейшую жизнь. На первый вопрос я ответил: всё хорошо, на второй, замешкавшись, что пока не совсем акклиматизировался в среде благородных людей и в связи с этим не строил ещё конкретных планов.
— А не конкретные? — не было похоже, чтобы она шутила и я сделал скидку на её возраст, не пытается же она меня поставить в неудобное положение, в самом деле.
— А не конкретных тоже нет лара Исина. Я только-только вошёл в этот яркий и изумительный мир.
— А вы лигранд, совсем ничего не помните? — спросила лара Таита.
Поскольку во время этого вопроса я смотрел на Исину, то заметил её лёгкое раздражение вопросом подруги.
Исина, похоже, недолюбливала Таиту. Интересно как они оказались вместе? Хотя поскольку пришли с одним сопровождающим, наверняка родственницы.
— Ну почему же, теперь я помню двух красивых лар, — улыбнулся я.
Таита слегка склонила голову, приняв комплимент.
— Лигранд Элидар, — вновь обратила на себя внимание лара Исина, — у нас через руки будет приём, если вы не слишком заняты, то я бы была рада видеть вас и лигранда Корнарда на нём.
— Не могу сказать вместо брата, но мне доставит честь присутствовать на вашем приёме.
Корндар тоже поспешил уверить лару о своих намерениях посетить мероприятие. Дальнейший разговор перешёл в более мужское русло, то есть обсуждение лошадей, так как отец задал вопрос Нимуиру о стоимости его недавнего приобретения — племенного жеребца. Поскольку в данной теме я несколько плавал, то есть мог поддержать на уровне "нравится — не нравится, если покажете", то остаток разговора я составил компанию ларам в изображении на своём лице крайней степени любопытства.
После обеда я собирался принять купальню и отдохнуть с дороги, но... меня перехватила сестра.
— Собирайся, карету я уже велела запрячь.
— Куда?
— А ты в чём пойдёшь на приём? В этом? — она потянула за рукав камзола. — Или ты думаешь, что прежние наряды на тебя налезут?
— У меня ещё бальный есть.
— Это тот, в котором ты был на ужине у Пионата когда я приехала?
— Да.
— Очень изысканная шутка. Иди, цепляй свои игрушки на пояс и поехали. Денег у отца я уже взяла.
— Давай завтра.
— Ты знаешь, сколько надо шить костюм?
— Симара, дай хотя бы пыль смыть, — вздохнул я.
— Чистюля. Ладно. Сто ударов сердца и ты должен быть в карете.
Женская страсть к шопингу вообще и заказу тряпочек для меня в частности это что-то. Я половину слов, которыми обменивались Симара с портным и его голубопечатной помощницей, не понимал. Благо, что от меня требовалось лишь моё тело для замеров и выбор цвета, причём частично. То есть я говорил — зелёный, а Симара добавляла с салатовыми вставками. Судя по обсуждению, заказывали мы сразу с десяток костюмов, не меньше. В число заказываемых входили: три бальных, охотничий и даже домашний. А то я в старых дома не могу походить. За эту высказанную вслух мысль я получил от сестры гневный взгляд и целую проповедь о том, что лигранд, даже дома должен ходить в подобающем костюме — а вдруг неожиданные гости?
Где-то в середине обсуждения я не вытерпел и сообщил, что буду в харчевне напротив, так как от меня всё равно ничего не зависит. Правда для этого пришлось ещё и отвести сестру в сторонку, чтобы, стесняясь, попросить денег, так как свой кошелёк с жалкими двумя башками я оставил в комнате.
Харчевня, как харчевня, то есть как трактир. В зале не многолюдно. Двое купцов за дальним столиком что-то обсуждали и молодой человек, занявший ещё один угол. Есть ли у него перстень я рассматривать не стал. Заказав бокал, вернее кружку вина, так как после обеда дома, на котором присутствовал данный напиток, чего-то другого не хотелось, я присел напротив единственного окна, разглядывать проезжающие мимо экипажи и кареты.
— Забавно со стороны смотреть, как другие куда-то торопятся. У каждого свои заботы и дела, — раздался голос сбоку. — Извините, прервал ваше уединение. Позвольте представиться, Харитсшорт.
— Лигранд Элидар, — кивнул я не вставая.
Ну, во-первых, он без титула, а во-вторых, сам стоя начал разговор, да и не совсем по этикету навязывать знакомство.
— Разрешите, присяду.
— Да, конечно.
Молодой человек был примерно моего возраста. Жгучий брюнет с худощавым аристократическим лицом. Насчёт "без титула" я, пожалуй, ошибся. На указательном пальце сиял перстень с маленьким прозрачным камешком, вокруг которого словно расходились круги. Тотус как-то начинал говорить, что такие перстни есть, но рассказать, кому принадлежат, не успел — близнецы перебили, а потом как-то забылось.
— Извините за назойливость лигранд Элидар, я просто не так давно в Якале и хотел бы спросить, нет ли где поблизости игрального дома?
— Вы знаете, я не смогу вам подсказать, так как можно сказать сам здесь первый день, но слышал, что у рынка есть.
— А откуда вы лигранд Элидар?
Какой назойливый юноша.
— Недавно приехал из Ививиатского локотства. Интересный у вас перстень Харитсшорт.