Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Знак Бесконечности - Витич Райдо (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Знак Бесконечности - Витич Райдо (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Знак Бесконечности - Витич Райдо (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

–– Банально. Ну, удиви меня еще раз, –– попросила с мольбой. Так же, не открывая рта.

–– Это не честно, –– обиделась Саша и надула губы: в конце концов, психбольным все можно –– и капризничать тоже.

–– А если еще раз тростью по лбу? –– ехидно прищурилась старушка, и девушка, мгновенно вскочив, отпрыгнула на пару шагов:

–– Не надо! Я уже прониклась …и если можно, телепатию тоже не надо. Неприятно, знаете, когда в ваших мозгах копаются. У человека и так немного личного. А вы…колдунья, да?

–– Ведьма, –– вняла женщина, ответив обычным способом. Это несказанно обрадовало Сашу:

–– Замечательно! А это вы, да? –– обвела рукой окрестности. –– Сюда –– меня. Ясно. Здорово. Порталы, да? Временные ямы, там, перемещения, э-э-э –– параллельные миры, пространственные дыры…

‘Что же еще?’ –– наморщила лоб девушка, пытаясь вспомнить всю ту чушь, что читала на эту тему.

–– Не напрягайся. ‘Пространственные дыры’ –– ох, потомки! –– качнула головой женщина. –– Делать больше нечего, как по ним лазить! Представь, сколько сил и средств нужно приложить, чтоб доставить тебя? Они ведь открываются в строго определенном месте в строго определенное время и ведут в строго определенный район. Я похожа на идиотку, которая будет это все вычислять?

––Э-э-э, нет, –– Саша скромно потупилась. По ее мнению, на идиоток они были похожи обе.

–– Все проще, Алекс, всегда все проще. Это люди сложности любят, а я незатейлива в выборе средств.

–– А вы меня во времени переместили или …в месте?

–– И в том, и в другом.

Саша нервно хохотнула:

–– Да? И где я?

–– Какая разница? Главное, далеко от убийцы.

–– Это от Костика?

Женщина поморщилась:

–– Что за имя? От него, избранничка.

–– Спасибо, –– девушка даже отвесила поясной поклон: все-таки спасительница ее. Способ, конечно…действительно, незатейлив. Но жизнь прекрасна. Час, другой, Костик уйдет, и она сможет вернуться…

–– Нет. Придется тебе здесь пожить, пока там все не утрясется и, –– женщина хихикнула, –– новый портал не откроется…

–– Здесь?!

–– Пойдем, –– женщина кивнула в сторону леса и, не обращая внимания на состояние девушки, которая просто растеряла весь алфавит от известий, не спеша пошагала вниз по холму.

–– Стойте! Подождите, –– неожиданно нагрянул дар речи и ноги вспомнили, как ходить – еще бы, выбор-то не велик: оставаться неизвестно где или идти хоть куда-то, хоть и с ведьмой, которая, кстати, ее единственная надежда вернуться домой.

Если все это не галлюцинация…

Саша минуту смотрела вслед удаляющейся женщине и рванула за ней:

 –– Послушайте, так нельзя. Я…я не хочу здесь! Я даже не знаю, где? Черт! –– платье весило не меньше тонны и липло к ногам, мешая движению. Пришлось поднять его, чтоб не запнуться. Поднимать пришлось много, и она от души выдала тираду по поводу фасона и изготовителей с применением изысканных ругательств. Правда, шепотом, из уважения к странной тетеньке. Но она услышала:

–– Я тоже не в восторге от этой одежды, Алекс, но такова мода. Согласись, будет странно, если ты явишься к мужу в кроссовках и спортивном костюме.

–– К кому?! –– Саша потеряла подол платья вместе с уважением к ‘мадам’ и встала, не желая больше идти. Ее возмущению не было предела, и, забыв о культуре общения с пожилыми и подточенными маразмом людьми, девушка высказала все, что думает о ситуации и ее производителе, в частности, и дальнейшем развитии в целом. Причем громко и не двусмысленно.

Ведьма слушала ее минуту, щуря фиалковый глаз, и, развернувшись, бодро пошагала одной ей известным маршрутом. Саша собрала все свои силы, чтоб совладать с бушующими в груди чувствами –– на это ушло не меньше десяти минут, за которые силуэт женщины стал еле различим в лесной гуще. Пришлось поднимать платье до ушей и давать марафон на короткую дистанцию, внимательно поглядывая под ноги. В лесу, похоже, не убирали со времен динозавров. За время бега Саша вновь обрела хорошее воспитание и решила объясниться в новь, но как и подобает цивилизованному человеку –– вежливо. Она преградила женщине дорогу и умоляюще уставилась на нее:

–– Извините меня, но поймите…Прошу вас, пожалуйста, объясните, где я? Зачем?! Я.. очень вам благодарна за спасение и …в любой разумной…Но вы должны понять, я не могу остаться! У меня квартира не закрыта! Этот …он же с роду не закрывается! Вынесут все! И …и… у меня дела! Важные, очень! Мне на работу нужно устроиться! Стаж пропадет. И… да какой муж, к черту?! Я не могу! Мне нельзя! Я…понимаете, я больна, очень…и-и-и… не хорошо. И потом…я не была за мужем. Ну, …в этом смысле.. Вы, вы понимаете?

–– Перестань кричать, Алекс, –– поморщилась женщина, обойдя девушку, пристроилась на толстом бревне. –– Иди сюда, сядь, –– ладонь шлепнула по шершавой поверхности.

Саша приняла эту снисходительность за хороший знак и с готовностью подошла, но сесть не решилась: платье было жалко. Красивое… У нее таких не было.

Некстати спросила:

–– Почему вы меня Алекс зовете?

Женщина устало вздохнула, сложила ладони на трости и чуть улыбнулась. Взгляд был хоть и изучающим, но добрым:

–– Ты хорошая девочка, смышленная. Но много сразу узнать хочешь, а информацией сильней яда отравиться можно. Поэтому, давай-ка, не будем спешить. Постепенно я отвечу на все твои вопросы, но –– вразумительные, Алекс.

–– А сейчас можно?

–– Можно. Если без излишних эмоций. И по делу.

Спокойствие и благожелательность женщины и безмятежная красота природы подействовали на Сашу умиротворяюще, и она не только успокоилась, но и смогла нормально мыслить и говорить:

–– Я не знаю, как вас зовут.

–– Морхара.

–– Моргана?

–– Нет, Морганой я стану у вас, а пока я –– Морхара.

–– Злая ведьма, –– что и говорить, выкинула старушка фокус не из лучших, но и плохим ее поступок не назовешь. Да и на злюку Бабу-Ягу не похожа –– мила, опрятна, здравомысленна, а что нрав с ехидцей, так поживи в лесу –– любой одичает. –– Далеко люди?

–– Туда, –– женщина махнула перед собой, –– дней пять пути. Туда, –– махнула влево, –– дней десять, а то и больше. Туда, –– махнула вправо, –– мы. И океан, через скалы, а там, –– качнула за спину головой, –– замок. Если выехать утром, к полудню будешь.

–– Ничего себе! –– впрочем, если сложить и имя ее спасительницы, и одежду, и ‘густо населенность’ территорий, вывод напросится сам –– средневековье.

–– Точно. Раннее.

–– Насколько раннее?

–– Очень.

–– Здорово! –– Саша приуныла. –– Не хочу я здесь. Отправьте меня назад, пожалуйста.

–– Не могу. Пока. Сил нет, –– ох, лукавила Морхара.

–– А когда будут?

–– Боюсь, не скоро. И потом, что тебе у себя делать? Помирать? Не-ет. Не за тем я тебя вытащила. И потом, должна ты мне –– вот и отработаешь. Поживешь в замке за хозяйку. И зовут тебя с сего момента –– Бритгитта, герцогиня Мороган.

Г Л А В А 1 5

 ––Да не хочу я быть бритой!

–– А у тебя выбора нет, –– равнодушно заметила старушка. –– Или делаешь, что говорю и в назначенный срок отправляешься домой, или живешь, как знаешь и сколько сможешь. А сможешь недолго. О нравах средневековья знаешь?

–– Из учебников и исторической литературы, в основном художественной, –– угрюмо ответила Саша. Отношение к женщине начало скатываться в сторону неприязни, а жизнь... ‘Н-да, куда ни глянь, то ‘кирпич’ на голову, то яма с фекалиями’, –– подумалось безрадостно.

–– Значит, в курсе в общих чертах. Выбирай.

Саша не сдержала злобный взгляд:

–– Шутите?

Морхара улыбнулась загадочно и поднялась с бревна:

–– Вот и славно. Пойдем. Внучка моя пироги уже напекла. Горячие-то вкуснее.

Всю недолгую дорогу до домика ведьмы они молчали. Саша была слишком угнетена происходящим, чтоб разговаривать с бессовестной колдуньей, а Морхару, похоже, занимали только пироги.

Молодая особа с бесхитростным взглядом, которая встретила их у дома, низко поклонилась Александре, чем привела ее еще в большее замешательство. У нее и так было чувство, что она, как минимум братец Иванушка, только сирота и спасительница –– Аленушка, ясно, не появится, а тут еще непонятные реверансы да с таким почтением, словно к ним в халупу VIP-персона пожаловала. И как расценивать подобное гостеприимство? То угрозы, то почтение…

Перейти на страницу:

Витич Райдо читать все книги автора по порядку

Витич Райдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Знак Бесконечности отзывы

Отзывы читателей о книге Знак Бесконечности, автор: Витич Райдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*