Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Быть живым (СИ) - Бурова Юлия Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Быть живым (СИ) - Бурова Юлия Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть живым (СИ) - Бурова Юлия Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надеюсь, они не осознают, что проживают одно и то же.

— Думаю, нет. — Тиен положил мне руку на плечо. — Тебя кто-то ждет дома?

— Да, мама, папа и кошка. — В носу защипало, и мне стоило больших усилий сдержать слезы.

— Уверен, ты скоро с ними встретишься. И когда придет время, сделаешь правильный выбор.

Не совсем поняла, что он имел в виду насчет правильного выбора, неужели он понял все мои терзания. Но спросить не успела, вернулись Дима с Риком. Рука Тиена соскользнула с моего плеча, забрав ощущение поддержки.

Димка тащил трехлитровый сосуд, наполненный перламутровым золотистым сиропом. Перебросив через плечо, Рик нес мешок, который брякал содержимым при каждом шаге, он опустил его на пыльный пол и извлек четыре бронзовые чаши, два канделябра на шесть свечей и, непосредственно, сами свечи.

— Справишься? — Тиен помог расставить по кругу аксессуары.

— Есть другие идеи? — Рик отлил сиропа в каждую чашу.

— Пойдем пешком, до ближайшей деревни, там купим лошадей. — Предложил Тиен.

— Пешком по лесу до ближайшей деревни километров двадцать, к тому же разве у нас есть деньги на покупку? — Рик вставил в подсвечники свечи. — Нет. — Ответил он сам себе. — Так что это не идея, а идиотизм.

Тиен щелчком пальцев поджег фитили.

Проколов палец полюбившимся Димке ножом, Рик капнул в каждую чашку с сиропом по капле своей крови.

— Если нет других предложений, встаем поближе ко мне, будем телепортироваться. Надеюсь не по частям.

* * *

— Мам, смотри как я могу.

Шестилетний малыш оттолкнулся и понесся с горы, согнувшись, прижал лыжные палки, как учил отец. Испугавшись развитой скорости он потерял координацию и шлепнулся. Палки, закрепленные на запястье как лучи раскинулись в разные стороны, одна лыжа отцепилась и медленно поползла вниз. Ноги неудобно разъехались. Елана хотела бежать на помощь сыну, но муж ее остановил.

— Сам справится.

Мальчишка зашевелился, неловко раскорячившись, попытался встать на коленки, но оставшаяся лыжа цеплялась за снег. Пришлось дотянуться и отцепить ее. Проваливаясь то одной, то другой рукой в снег, удалось подняться. Осторожно ступая, он догнал вторую лыжу и, надев их, продолжил спуск. В конце, при попытке затормозить, окатил сестру брызгами снега, за что получил оплеуху.

— Пап, я правильно спускаюсь. — На морозе его щеки раскраснелись, пар изо рта застыл инеем на детских ресничках.

— Прекрасно, еще лучше ты падаешь.

— Рик, пойдем в дом, отдохнешь, немного согреешься. — Елана улыбалась, глядя на своего мальчика.

— Не, мам, я не замерз, можно еще.

— Валяй. — Разрешил отец.

Семья Кирк каждую зиму на неделю уезжала в горы, жила там, в домике друзей, наслаждаясь чистым воздухом, долгими прогулками и катанием на лыжах. Этот год не был исключением.

Веста обогнала брата на склоне, обдав в отместку снегом, тот не удержался и опять упал.

— Все я больше не могу на это смотреть, он себе все переломает. — Как только Рик спустился, Елана затащила его в дом.

— Не дуйся. — Отец потрепал его по волосам. — Здесь есть неподалеку фантастическая пещера, после обеда мы в нее спустимся.

— Я тоже хочу. — Веста оббивала у порога снег с сапожек.

— Мы все пойдем. — Мать забрала у дочери вымокшие рукавицы, положила сушиться на печь.

Пообедав, все семейство отправилось в поход. Пещера не разочаровала детей, и действительно оказалась фантастической. Пришлось долго спускаться вглубь. Отец нес световой шар, лучи, попадая, на изгибы застывшего камня играл во впадинах и на выступах, вырисовывая страшные морды и загадочные фигуры. Вскоре они вошли в зал, полный застывшей воды. Свет от шара падал, сверкая изнутри кристаллов льда, росших по стенам, придавая пещере вид сокровищницы наполненной драгоценными камнями. Из каменных складок свисали странные, похожие на пряди волос, ледяные локоны. В глубине пещеры, воды древней реки навеки скованные льдом, покрывали свод и стены голубым бугристым слоем.

— Смотрите рыбка. — Веста восхищенно смотрела на застывшего во льду зубастого малька.

— Как живой. — Рик провел по ледяной стене теплой рукой, оставив подтаявший след. — Там есть кто-то живой. — Мальчик указал в направлении сужения пещеры. — Только спит.

— Река застыла слишком давно, чтобы в ней сохранились живые организмы. — Отец развернулся и хотел двигаться обратно.

— Пойдем, посмотрим, ну пожалуйста. — Рик схватил его за край куртки и потянул.

Отец поддался на уговоры.

— Мне дальше не пролезть. — Ход сузился и стал недоступным для взрослого человека.

— Он там, пап.

— Ладно, лезь дальше, до тех пор, пока я тебя вижу.

Малыш дальше последовал один. Сзади горел шар на руке отца, освещая путь.

— Я нашел его. — Детский голос звонко отразился от стен пещеры.

— Врет он все. — Не поверила Веста. — И пролезла в узкий лаз следом за братом. — Не врет, мам, пап здесь ребенок во льду, жуть.

Елана переглянулась с Касом.

— Рик, ты уверен, что он жив?

— Да, мам, я слышу как он боится во сне.

— Выходите оттуда. — Отец позвал детей обратно. — Мы его вытащим.

Елана коснулась ледяной стены и та завибрировала.

— Осторожно, не обрушь здесь все. — Кас отвел детей в сторону, прижав к себе для надежности.

Дрожь прекратилась, часть стены рассыпалась на мелкие кусочки, расширив лаз. Все переместились и смогли увидеть скрытого под толщей льда ребенка, примерно ровесника Рика. Во льду образовался воздушный карман, в котором лежало бездыханное тело. Рик прижался ладонями и лбом к ледяной стене в попытках лучше разглядеть пленника ледяной темницы. Вдруг мальчик открыл глаза и с усилием втянул воздух. Вероятно, кислорода в полости было совсем мало или не было вовсе, но мальчик стал биться о ледяные стенки, беззвучно раскрывая рот. Кас сделал пас руками, направив поток огня сквозь лед. Оставленную небольшую стенку, чтобы не обжечь ребенка он пробил рукой и вытянул перепуганного мальчишку.

— С чего он вдруг очнулся? — Веста с опаской смотрела на найденыша, вцепившегося в Каса, и перепугано озирающегося.

— Я его позвал. — Сознался Рик.

— Сначала думай, а потом делай. — Неодобрительно бросил отец, спешащий покинуть пещеру, с ребенком на руках. — Зачем ты его пробудил до того как мы вытащили, он мог и умереть.

Найденыша увезли с собой и первое время он жил у Кирков. Он несколько дней молчал, только каждый раз в его глазах загоралась надежда, когда он слышал шаги за дверью. Мальчик явно кого-то ждал. Потом он заговорил, но сначала общался только с Риком. Ему он поведал, что зовут его Тиен, ему семь лет, и что они уснули вместе с мамой и еще с двумя женщинами с детьми, чтобы дождаться папу. Папа должен был найти их по кулону, который он предъявил в доказательство своих слов.

Несмотря на невероятность истории, взрослые проверили всю пещеру, исследовали ближайшую округу, но больше замороженных не нашли. Когда ребенок стал разговаривать со всеми, взрослые сделали еще одно невероятное открытие, формально мальчику было более пятисот лет, так как, судя по описанным событиям, уснул он во время войны колдунов и магов.

* * *

Нам почти повезло. Мы добрались до места назначения в целом состоянии, но вывалились из телепорта с трехметровой высоты. Димка заехал мне коленкой по лбу. Рик получил от меня локтем по подбородку, аж зубы клацнули, а Тиен приложился затылком об бревно, но к счастью все остались живы. Пару синяков, несколько шишек и ссадин можно смело назвать везением.

— Как это понимать? — Тиен удивленно смотрел вперед. — Я думал, Тамайс будет последнее место, куда ты захочешь переместиться.

— Люблю удивлять.

— Что за Тамайс? — Дима, как и я, напряженно всматривался в окружающий пейзаж.

Мы стояли у подножья горы, склоны ее покрывали плешивые островки травы и редкие деревца, кругом торчали острые каменные обломки, последствия обвалов.

Перейти на страницу:

Бурова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Бурова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Быть живым (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть живым (СИ), автор: Бурова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*