Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Властелин мургов - Эддингс Дэвид (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Властелин мургов - Эддингс Дэвид (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Властелин мургов - Эддингс Дэвид (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- По всем признакам, да.

Четверть часа спустя в глубине двора что-то загремело, а затем со скрипом отворилась наклонная дверь. Из нее появился Шелк с тусклым фонарем.

- Надо отвести лошадей вниз, - объявил он.

- А куда это мы идем? - спросил его Гарион.

- В подвал. Этот дом полон сюрпризов.

Цепочкой путники стали спускаться, ведя за собой испуганных лошадей.

Откуда-то снизу доносился плеск воды. И вот наконец они увидели проход в просторное помещение со сферическим потолком, полуосвещенное дымными факелами.

В центре помещения был бассейн со спокойной, словно маслянистой, водой. Вдоль трех его сторон шли узкие мостки, и к одному из них была причалена солидных размеров лодка с десятком гребцов, одетых в темное, по каждому борту.

Бархотка остановилась на причале рядом с лодкой.

- Мы можем переправляться только по двое за раз, - объявила она, и ее голос гулко отразился от высокого потолка. - Это из-за лошадей.

- Переправляться? - удивилась Сенедра. - Куда переправляться?

- На южный берег Недраны, - ответила ей Бархотка.

- Но мы же еще в стенах города!

- На самом деле мы под стенами города, Сенедра. Единственной преградой между нами и рекой являются две мраморные плиты, прикрывающие канал снаружи.

Где-то в темноте со скрежетом заработал ворот, и внешняя стена подземной гавани стала раздвигаться в стороны, держась на мощных, хорошо смазанных металлических петлях. Зрелище было впечатляющее. В промежутке между расходящимися каменными плитами стало видно мирно текущую реку, кипящую под дождевыми каплями. Противоположный берег реки скрывался за пеленой тумана.

- Умно придумано, - с восхищением отозвался Бельгарат. - И сколько этот дом здесь стоит?

- Века, - ответила Бархотка. - Он был построен, чтобы осуществлять любые желания любого человека. Случилось так, что один из клиентов захотел исчезать отсюда - и появляться - незамеченным. Для него все это и соорудили.

- А ты как узнала об этом? - спросил Гарион.

Она пожала плечами.

- Домом владела Берта. Она и сообщила Дротику о здешних секретах.

Шелк вздохнул.

- Она даже из могилы помогает мне.

Под дождем и в тумане они попарно пересекли Недрану и высадились на мокром песке другого берега, в зарослях ивняка. Когда к ним наконец присоединилась Бархотка, было около трех часов ночи.

- Гребцы заметут наши следы на песке, - сообщила она. - Это входит в услуги.

- И дорого стоят такие услуги? - поинтересовался у нее Шелк.

- Довольно прилично, но все это оплачивается из бюджета драснийского посольства. Твоему кузену это не очень понравилось, но я его в конце концов убедила заплатить.

Шелк язвительно улыбнулся.

- До рассвета у нас в распоряжении несколько часов, - продолжала Бархотка.

- За ивняком - наезженная дорога, через милю с лишним она выходит на дорогу имперского значения. Пока не отойдем на такое расстояние, чтобы нас не было слышно в городе, будем, пожалуй, двигаться со скоростью пешего. Стражники у южных ворот могут проявить любопытство, если услышат стук копыт.

В кромешной промозглой тьме они оседлали лошадей и стали пробираться сквозь ивняк, а потом поехали по дороге. Гарион подъехал к Шелку.

- А что происходило в этом доме? - полюбопытствовал он.

- Почти все, что ты можешь вообразить, - со смехом ответил ему Шелк. - И кое-что, чего не можешь. Людям, у которых есть хорошие деньги, там могут предложить массу развлечений.

- Ты узнал там кого-нибудь?

- Кое-кого узнал. Весьма уважаемые люди из знатнейших семейств империи.

Сенедра, ехавшая сразу за ними, презрительно фыркнула.

- Не понимаю, как мужчины могут появляться в таких местах.

- Там клиенты не только лица мужского пола, Сенедра, - откликнулся Шелк.

- Не может быть, чтобы ты серьезно это говорил.

- Немало дам из лучших домов Тол-Хонета нашли там небезынтересные способы рассеять домашнюю скуку. Они носят маски. И, конечно, самый минимум остального. Я узнал одну графиню - из столпов рода Хорбитов.

- Если она была в маске, как же ты ее узнал?

- У нее есть особая примета - родинка на месте, которое редко видно. Несколько лет назад мы были в довольно дружеских отношениях, и она позволила мне посмотреть.

Наступило долгое молчание.

- Мне больше не хочется обсуждать эту проблему, - с нарочитой важностью сказала Сенедра и, пришпорив лошадь, обогнала Шелка с Гарионом и присоединилась к Польгаре и Бархотке.

- Но это же она приставала с расспросами, - с невинным видом оправдывался Шелк перед Гарионом. - Ты ведь сам слышал.

Они уже несколько дней скакали на юг. Погода улучшалась. Ирастайд прошел для них, по существу, незамеченным, потому что они были в пути, и Гарион, как ни странно, даже сожалел по этому поводу. С раннего детства он привык к тому, что этот праздник, приходящийся на середину зимы, был одним из самых ярких событий года, и не отпраздновать его казалось в некотором роде попранием чего-то очень святого. Он рассчитывал где-нибудь по пути купить Сенедре какой-то особенный подарок, но больше поцелуя подарить ей ничего не удалось.

В нескольких лигах от Тол-Боуруна они встретили богато одетую пару, скакавшую на север, в столицу империи, в сопровождении десятка или даже полутора десятков слуг.

- Эй, друг, - обратился одетый в бархат богач к Шелку, который ехал в этот момент во главе кавалькады, - что нового в Тол-Хонете?

- Что там может быть нового? - угодливо ответил драсниец. - Все по-старому - убийства, заговоры, интриги. Нормальные развлечения для благородных людей.

- Мне что-то не нравится твой тон, друг, - сказал богач.

- А мне что-то не нравится, когда меня зовут "друг".

- Ой, а мы слышали такие рассказы! - вступила в разговор легкомысленная по виду дамочка, одетая в бархатную пелерину на меху. - Это правда, что там кто-то задумал перебить всех Хонетов? Говорят, будто целые семьи вырезают, прямо в постелях.

- Балера, - недовольным голосом одернул ее муж. - Что ты повторяешь всякие слухи?! Ты посмотри на этого человека. Разве он может что-нибудь знать о том, что происходит в столице? Я уверен, будь в этих дурацких слухах хоть доля правды, Нарадас рассказал бы нам.

- Нарадас? - На крысином лице драснийца сразу появился интерес. - Это купец из Ангарака с бесцветными глазами?

- Как, вы знаете Нарадаса?! - удивленно воскликнул богач.

- Я знаю о Нарадасе, ваше превосходительство, - осторожно ответил Шелк. - Глупо ходить и говорить на каждом углу, что ты знаком с этим типом. Вы же знаете, император назначил цену за его голову.

- Этого не может быть!

- Простите, ваша честь, но в Тол-Хонете об этом все знают. Если вы сообщите, где его найти, то запросто получите тысячу крон.

- Тысячу крон!

Шелк заговорщически огляделся по сторонам.

- Мне не следовало бы говорить лишнего, - произнес он полушепотом, - но в Тол-Хонете ходят упорные слухи, будто золотые монеты, которыми он прямо-таки сорит, фальшивые.

- Фальшивые?! - воскликнул богач, выпучив глаза.

- Мастерская подделка, - продолжал Шелк. - Золото вперемешку с дешевыми металлами. Монеты выглядят как настоящие, но не стоят и десятой части их номинала.

Богач побелел и механически похлопал по кошельку, привязанному к поясу.

- Все это делается, чтобы подорвать толнедрийскую экономику, расстроив денежную систему, - принялся объяснять Шелк. - Хонеты были каким-то боком причастны к этому, вот их и убивают. Естественно, всякого, кого хватают с такими монетами, тут же вешают.

- Что?

- А как же? - Шелк пожал плечами. - Император хочет на корню истребить это явление. Тут без строгих мер не обойтись.

- Я пропал! - застонал незнакомец. - Скорее, Балера! - крикнул он, заворачивая лошадь. - Надо немедленно возвращаться в Тол-Боурун! - И они быстро поехали в обратную сторону.

- Вы еще не узнали, какое королевство стоит за всем этим! Не хотите узнать?! - крикнул Шелк им вдогонку, а затем согнулся в седле от хохота.

Перейти на страницу:

Эддингс Дэвид читать все книги автора по порядку

Эддингс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Властелин мургов отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин мургов, автор: Эддингс Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*