Метаморфозы. Культ чуда (СИ) - Светлана Алимова (книги онлайн читать бесплатно .txt, .fb2) 📗
Появилась даже тетя Реланна. Низенькая, коротко стриженная, полная женщина неизменно разочаровывала всех, кто представлял ее похожей на воплощение изящной и притягательной богини смерти. Судя по портретам, томной и бледной она не была даже в юности. Аринайская принцесса-чудотворица была лучшей целительницей во всем мире, и только поэтому Сэргар, нехотя, позволил себя осмотреть. Реланна сделала это с бесстрастием жрицы Тихой Госпожи, задала с десяток странных вопросов, уточнила, не собирается ли Сэргар умирать, и исчезла так же внезапно, как возникла.
– Не сходи с ума, понял? – предупредила она его напоследок. – Чувства к тебе вернутся, жизнь продолжится. А вот если потеряешь голову, то с тобой будет много проблем. Больше, чем обычно.
– Важное уточнение, – осклабился Сэргар.
Реланна пропустила его слова мимо ушей.
– Не сможешь разобраться в себе – приезжай ко мне. Но только когда сам решишь. Рейнар хочет, чтобы я вправила тебе мозги сейчас, но это бессмысленно. Нужно подождать, и горе уйдет само. Держись, ловец лягушек. Ты куда сильнее, чем думаешь. Не смей ломаться, понял?
Сэргар вспомнил детскую шалость, за которую получил это прозвище, и у него немного улучшилось настроение. Когда ему было лет семь, он наловил и спрятал под крышкой обеденного блюда десяток лягушек из пруда, предвкушая, как все будут смеяться, когда они оттуда выпрыгнут. Ни отец, ни мать, ни многочисленные иностранные гости, его шутки не оценили, зато Реланна хохотала до слез.
Кажется, именно тогда он понял, что тетя у него потрясающая, хоть она и редко появлялась во дворце. А еще, что жить можно иначе, чем заставлял его отец.
Реланна открыла ему, что такое свобода, и игнорировать ее слова он не мог.
– Понял. Аринайским принцам не положено чахнуть и жалеть себя.
– Лучше нажалейся всласть, пока тебе это нужно, а когда полегчает – вылезай из этого болота. Главное, не оставайся в нем навечно.
Облегчение после ее приезда продлилось недолго. Сэргару все еще снились кошмары, а цветущая весна вокруг царапала, как ножом. Слишком много зелени и болезненных воспоминаний. Комфортно он себя чувствовал только в двух местах: своих покоях и на тренировочной площадке.
Его право на уединение уважали, но однажды оно было грубо нарушено.
– Сэргар, ты жив! Какое счастье!
Нарушителем оказался не кто иной, как Тамариск, старый друг и принц Тамарии. Смуглый, подвижный, с оливковой кожей и черными, как маслины, глазами, он распахнул объятия, от которых Сэргар поспешил увернуться.
– Кто пустил тебя сюда?
– Его величество, – широко улыбнулся Тамариск, – он не хотел, но я настоял, прикрываясь политикой. Союзникам не отказывают в мелочах. Я думал, ты чуть ли не при смерти, поэтому лекари запрещают к тебе приходить. Это какая-то хитрость? Или тебя наказали, заперев во дворце?
Веселый, общительный Тамариск раздражал Сэргара, как яркое солнце во время сильнейшего похмелья. Он постарался завершить беседу поскорее:
– Я в порядке, как видишь. Я не в том возрасте, чтобы меня наказывали.
Тамариск рассмеялся, и у Сэргара заломило виски.
– Тебе и в прошлый раз ничего не было, верно? Я три дня сидеть нормально не мог! Слушай, а что это за странная история с Ямой? Ты правда там полгода выживал вместе с отрядом?
– Мой отряд погиб.
– Спасая тебя? Достойные солдаты, надеюсь, ты щедро заплатил их семьям. Но, главное, что ты выжил, верно?
– Сэргар, нужно спасать тех, кого еще можно спасти!
Он задохнулся, вспоминая встревоженную Яршу. Живую, о Возлюбленная, пока еще живую! Почему он ее не спас? Одно неверное решение, и она умерла, хотя могла успеть покинуть фиолетовый мир и выздороветь, как та Привратница! Пустоголовый болван! Надо было сразу отправить ее в Яму, как только Руни упала!
Если бы Ярша выжила, ему не жаль было бы умереть.
– Тебе нехорошо? – Тамариск встревожился. – Позвать лекарей?
– Не надо, – процедил Сэргар, отгоняя видение. – Ты убедился, что я жив? Тогда уезжай.
Он отвернулся и принялся избивать чучело.
– Что с тобой такое? Мы ведь друзья! Я же приехал из Тамарии, проделал такой путь, чтобы тебя увидеть!
– Это был твой выбор. Оставь меня в покое.
– Послушай, но я же…
Рука на плече возникла слишком внезапно. Когда Сэргар снова смог соображать, костяшки пальцев ныли, а Тамариск лежал в пыли у его ног.
Проклятье, опять сорвался!
– Уходи. Просто уйди отсюда!
Тамариск сплюнул кровь и поднялся.
– Да пошел ты! Неблагодарный ублюдок! Чтоб тебя твари в Бездну уволокли!
Он развернулся и покинул площадку, кипя от гнева.
Сэргар, ударом ноги, снес чучелу голову.
В Бездне он уже побывал.
***
Сэргару показалось, что он ослышался.
– Ты издеваешься надо мной? Какая еще к тварям свадьба?!
– Твоя и твоей спасительницы, госпожи Хэледис Шек, – невозмутимо повторил Рейнар. – Можно назначить ее на конец года, но предложение придется делать сейчас. Ты уже достаточно выздоровел, чтобы решить этот вопрос.
– Совсем рехнулся? Не буду я на ней жениться! Ее направила Возлюбленная, потому что я – избранник богини!
– Это ничего не меняет. Закон есть закон. На кону не только твоя личная честь, но и честь королевской семьи Ариная.
– Я не стану этого делать.
– Значит, из-за твоих капризов вся страна будет считать нас бесчестными лжецами. Начнутся народные волнения. Ты этого хочешь? Это тебе не бордель поджечь, это реальная угроза. Ты – принц. Вспомни уже, что кроме привилегий, тебе полагаются обязанности.
– Да не могу я на ней жениться! – рявкнул Сэргар. – Не могу, слышишь! Считай, что мне яйца оторвало в фиолетовом мире!
Рейнар тяжело вздохнул.
– Сколько мне повторять, что за брак отвечает Всеблагая Мать, а не Возлюбленная? Все, что от тебя требуется – это совершить несколько простых ритуалов и обеспечить девушке роскошную жизнь. Спать с ней необязательно. Потом вновь сможешь запереться в своих покоях, я позабочусь, чтобы она тебя не беспокоила. Три действия: делаешь ей предложение, объявляешь об этом на главной площади, в конце года женишься. Все.
– Нет. Ты сам знаешь насколько это паршиво, когда тебя заставляют жениться. Ты четырех невест прогнал, и плевать тебе было на последствия! Не смей заставлять меня делать то, что сам саботировал.
Рейнар сжал зубы. Губы его побелели и вытянулись в нитку. Взгляд стал суровым, ужасно напоминая отцовский.
– Я лишь иногда позволяю себе следовать за желаниями, но всегда помню о долге. Ты же забыл, что это такое. Сколько еще ты будешь вредить семье и нашему королевству? Я с большим трудом успокоил Тамариска! Твой проступок мог стоить нам самых верных союзников. Люди болтают, что ты изуродован или умираешь, и только поэтому еще не явился к своей невесте. Но скоро будут говорить другое: что ты – неблагодарный трус, не готовый взять на себя даже малейшую ответственность!
Сэргар опустил глаза, не в силах смотреть на него. Каждое слово вонзалось раскаленной иглой.
Бесполезный. Жалкий. Не способный защитить хоть кого-то.
– Я не могу, – глухо сказал он, – мне сейчас нельзя приближаться к женщинам. Я не в себе, я вечно зол и калечу окружающих. Если я ее хоть пальцем трону, Возлюбленная отвернется от меня. Я упаду в Бездну, и меня обглодают Блуждающие Твари. Эта Привратница не заслужила такого мужа.
Рейнар молчал.
– Неужели нельзя как-нибудь по-другому? Без брака?
– Брак был бы лучшим выходом, – тихо ответил Рейнар, – по крайней мере, я так думал. Но я ошибся. Можно попробовать другой вариант.
Сэргар встрепенулся.
– Какой? Что надо сделать?
– Хэледис Шек все равно войдет в нашу семью, как твоя спасительница. Она имеет право стать твоей женой, если захочет. Но ты можешь уговорить ее отказаться от этого. Объясни, что она получит все, кроме тебя. Будет получать щедрое содержание и жить во дворце, как принцесса.