Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Река времен (СИ) - Чи Лана (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT, FB2) 📗

Река времен (СИ) - Чи Лана (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Река времен (СИ) - Чи Лана (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По моим ощущениям начинался второй час луны, но я была еще не слишком сильна в определении времени по звездам. На темном куполе неба их было видно гораздо больше, чем в моем далеком будущем, и даже очертания знакомых созвездий казались иными. «Ну да, планета же движется в космической дали», – вспомнилось мне.

На мосту никого не было, и я рискнула осмотреться. Прятаться за стволами крайних деревьев на моей стороне оказалось неудобно, они были прямыми и довольно тонкими. Выйдя на открытый участок, я огляделась, а потом закрыла глаза и прислушалась. Вдалеке, где-то в городе, лениво перебрехивались собаки, а еще дальше – тоскливо выли шакалы. Стрекот насекомых мирной рекой царил надо всем и убаюкивал. Камни моста дышали прохладой, ощущаемой через тоненькие подошвы моих сандалий, а от реки веяло холодом. И снова я услышала ту неуловимо-прекрасную мелодию, которую умели различать только ушки Юилиммин. Она рождалась из звуков ночи и исполнялась на струнах души. Ноги сами сделали несколько легких шажков и закружили меня в пируэте. Девушка хотела танцевать. Именно за этим она так часто выбиралась в сад, но голос разума в моем лице постановил, что на это у нас нет времени.

Скользнув через мост под сень одинокого гиганта, я снова огляделась, но опять никого не заметила. Ствол дерева был толст, разлапист и коряв, можно было легко спрятаться в его густой тени, но неистребимая тяга к приключениям снова родила в моей голове гениальную идею. Надо взобраться повыше и затаиться на одном из пологих суков. Оттуда все будет видно как на ладони. Была, конечно, одна мелочь – отступить с этой позиции было невозможно. Плюс, царевну еще что-то беспокоило, но причину тревоги я так и не поняла.

Взглянув вверх, я только сильней укрепилась в своем решении залезть на дерево. Часть ветвей столетнего великана лежала на верхнем краю стены, и оттуда должен был быть виден город. За все дни, что я прожила здесь в теле маленькой царевны, я ни разу не была там. Конечно, сейчас я мало смогу разглядеть, но хоть пойму, что это возможно.

Платье имело довольно широкий подол, но все-таки было длинновато. Его пришлось задрать выше колен, чтобы появилась возможность поставить ногу на самый нижний выступ ствола, плащ просто откинула назад. Зацепившись рукой за шершавую кору, я, призвав на помощь Иинат, осторожно перенесла вес. Опора выдержала. Дальше подниматься было проще. На первой развилке я остановилась перевести дух и тут же оказалась схвачена чьими-то сильными руками.

Глава 8. Встреча под луной и волнение души

Я даже пискнуть не успела, как меня сгребли в охапку, и чья-то широкая ладонь закрыла мне рот. На несколько мгновений отчаяние яркой волной захватило разум, и тело попробовало вывернуться. Но держали крепко.

Руки пленившего меня, казалось, сделаны из железа. Его глубокое дыхание даже не сбилось от моих жалких попыток освободиться. Всей своей спиной я ощущала жар мужского тела и чувствовала, как сильно вздымается его грудь. Смутно знакомый терпковато-пряный запах ударил в ноздри, и я затихла.

– Открой мне, отрада моих глаз, зачем столь прекрасная дева полезла на дерево? – жарко дыша мне почти в ухо, прошептал пленитель. Он аккуратно ослабил хватку, освобождая мне рот.

– Охотно отвечу! Но только если ты откроешь мне, от кого столь храбрый воин прячется на дереве? – хлестко парировала я, собирая всю свою смелость в кулак.

Мужчина тихо рассмеялся и развернул меня к себе лицом. Мы стояли на небольшой естественной площадке, образованной полого отходящим толстым суком. Лучи убывающей луны почти не проникали под полог густой листвы, но мне, привыкшей к полумраку, хватило света, чтобы разглядеть его лицо. Это был Асмаррах Самирский собственной персоной, столь же наглый и самоуверенный, как на приеме у отца.

Молодой воин смеялся от души. Сейчас суровый, немного надменный образ исчез, уступив место обычному человеку. Его руки крепко, но аккуратно держали меня: одна за плечо, а другая за талию, но это было совсем не страшно. Наоборот, сейчас он был очень красив, этот нахальный царевич. Во взгляде исчез тот звериный огонь и жадность. Теперь там плясали искорки веселья. «А он же еще совсем мальчишка, этот великий завоеватель!» – промелькнуло в голове.

– Ты удивила меня, прекрасная, ты пришла, – все еще улыбаясь, тихо промолвил молодой мужчина. Его лицо склонилось совсем близко. – Почему? Ты не боишься, что тебя могут украсть?

И эту тему обсуждать я тоже была не намерена. Слишком уж много этот четвертый царский сын себе позволял!

– Лучше объясни мне, чем ты подкупаешь служанок во дворце? – гневно спросила я, слегка отталкивая наглеющего царевича и отстраняясь. Меня он, конечно, не отпустил, но хватку слегка ослабил и чуть приподнял бровь от удивления. Вот, мол, как мы умеем?

– Я не могу сказать тебе об этом, но поверь, красавица, она осталась довольна…

На этот раз улыбка была довольной и сальной. Вот же поганец, на что намекаешь?

– Мне нравится наше место встречи, с каждым разом все интереснее, – он снова навис надо мной, привлекая ближе. – Хотя, я не долго смогу так простоять.

Я просто онемела от подобной наглости. Самирский царевич же одним неуловимым поворотом поменялся со мной местами и прижал спиной к бугристой древесной коре. Ситуация начинала ухудшаться.

– А ведь я мог бы украсть тебя прямо сейчас, – продолжал он задумчиво. Пора было брать этого быка за рога и сбить с него спесь.

– Неужели сыновья самирских правителей настолько бедны и беспомощны, что им приходится красть себе жен? – рассерженно выпалила я прямо в его наглую морду. Боги, что я творю! Он же способен одной рукой раздавить меня как кутенка!

Но оскорбление попало в цель. Отпрянув, Асмаррах отстранился от меня на полшага, больше не позволяла ширина площадки.

– Твои слова не задели меня, женщина! За меня отдадут любую, даже тебя! – обиженно бросил он.

– Это такие же похвальбы, как если бы ты мне сказал, что управляешь колесницей Аннана! – настала моя очередь нападать, и я не глядя ринулась в бой.

– Я завтра же поговорю про это с твоим отцом, – упрямо бросил мне юноша. – Я могу заплатить любой выкуп, какой он ни пожелает!

Царевич не шутил, его глаза снова горели тем яростным пламенем, что заставляет людей уважать и бояться. Ох, зря я играю с огнем, но непонятная ненависть снова захлестнула меня.

– Владыка не пожелает тебя даже слушать! – выпалила я, пытаясь пройти мимо него. – Я обручена с царевичем Хоннита, а ты как ни лай – до неба не достанешь!

И вот где-то тут я промахнулась. Юноша подхватил меня за талию, вскинул на плечо, словно мешок, и легко спрыгнул с дерева.

– Ты хочешь сказать была обручена, – с насмешкой протянул он, ставя меня перед собой. – Ходят слухи, что Мандару пообещали другую, а он и не против. Кому же теперь достанется золотой цветок Ассубы? Не вижу причин, почему бы не мне!

– Женщины, должно быть, убегают от тебя в страхе. Ты груб и не знаешь, как вести себя с ними! – обиженно заявила я, пытаясь не глядеть ему в лицо.

Молодой мужчина нехорошо усмехнулся и смерил настолько откровенным и оценивающим взглядом, что мне стало неуютно.

– Думаю, ты скоро будешь просить у меня прощения, маленький цветочек! – игриво протянул он. – И вот тогда я вспомню этот разговор.

«Боги, что же ты творишь? Зачем же сама провоцируешь этого парня на безумства? – пыталась урезонить сама себя я – Он так молод и горяч, что наломает дров – а кому разбирать?» – «Ты еще скажи, что он в сыновья тебе годится!» – ехидно подначил голос из глубины подсознания.

Наверное, полминуты мы стояли молча в ночной темноте, слушая, как бьются наши сердца. Я – пытаясь успокоиться, он – глядя на меня. Луна была в зените и лила свой серебристый свет на мир людей. И может быть, именно эти «стрелы Аннана» подвигли меня прервать затянувшееся молчание.

– Асмаррах-ани, – слова давались тяжело, в глубине души все еще бушевало пламя. Я осмелилась и подняла голову, встречая его взгляд. Но молодой человек вскинул руку и приложил палец к моим губам.

Перейти на страницу:

Чи Лана читать все книги автора по порядку

Чи Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Река времен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Река времен (СИ), автор: Чи Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*