МИ (Цикл) - Гудкайнд Терри (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
Когда Никки добралась до более старого, более многолюдного района чуть выше гавани, улицы стали теснее и запутаннее. Здания тут были высокие и выцветшие, и каждая улица внезапно переходила в переулок. Не раз колдунья оказывалась в тупике кирпичных стен с кучами мусора, заставлявших ее возвращаться назад.
Никки свернула в более широкий переулок между наклонными трехэтажными зданиями с потрескавшимися стенами в пятнах. Здания оставляли в тени зловоние застоявшейся воды, крыс и отбросов. Она шла вперед, полагая, что этот проход приведет ее к более широкой проезжей части, но вместо этого он свернул в странные, извилистые закоулки и суженные переходы.
Впереди она услышала испуганный крик и звуки борьбы: грубый смех, удары кулаков по телу, а затем — более глухой — звук ударов сапогами. Она уже подбегала к источнику этих звуков, когда раздался крик боли вместе с мальчишеским смехом:
— Это все деньги, которые у меня есть! — То был голос молодого человека.
Никки зашла за угол чтобы встретиться с тремя мускулистыми мужчинами и жилистым мальчиком, заслонившими парня лет двадцати. Ей потребовалось всего одно мгновение, чтобы оценить картину происходящего, и определить, кто хищник, а кто жертва. Юноша, загнанный в угол этими отморозками, не походил на жителя Танимуры. Его отличали длинные рыжие волосы и бледная кожа, покрытая веснушками; карие глаза парня были полны страха.
Он кинулся на нападавших, но трое более крупных мужчин принялись бить его кулаками. Для них это была лишь игра, и они, казалось, не особо спешили. Мальчик, с виду лет десяти, прыгал с ноги на ногу, сжимая в руке маленький мешочек с монетами, очевидно, украденный у парня.
Один из головорезов — тяжеловесный мужчина с короткими, но необычайно мускулистыми руками, — отвесил солидный пинок по бедру жертвы. Рыжеволосый юноша осел вниз, скользя по липкой, грязной стене. Даже падая, он поднял руки в попытке отбиться.
— А ну-ка, немедленно прекратите! — прокричала Никки.
Крик прозвучал не громко, но все же привлек внимание.
Трое мужчин повернулись, с удивлением уставившись на нее. Глаза курчавого мальчика стали такими же большими и блестящими, как монеты, и он бросился прочь по извилистому переулку, исчезнув так же быстро, как таракан, обнаруженный при свете. Никки проигнорировала мальчика и столкнулась лицом к лицу с тремя мужчинами, представлявшими реальную угрозу.
Головорезы развернулись к ней, готовые к драке, но, когда увидели лишь привлекательную блондинку в черном платье, выражение их лиц переменилось. Один из них захохотал. Все трое разошлись, чтобы обойти колдунью со всех сторон.
Приземистый, крупный мужчина позвал мальчика, что исчез в закоулке:
— Не стоит убегать, маленький ублюдок. Это же просто женщина.
— Пусть бежит, Джерр, мы найдем его позже, — сказал второй: смуглый, с круглым лицом и налитыми кровью глазами, вероятно, от длительного увлечения алкоголем, а не от недостатка сна.
— Мы ведь не хотим, чтобы это маленькое отродье видело, что мы с ней будем делать, — сказал третий мужчина, с засаленными каштановыми волосами, завязанными в хвост. — Он слишком молод для такого обучения.
Рыжеволосый парень попытался встать. У него носом шла кровь и была порвана рубашка.
— Они украли мои деньги!
Человек с налитыми кровью глазами с силой врезал его по лицу. Парень головой ударился о стену.
Никки все же осталась невозмутима и не сдвинулась с места.
— Возможно, вы не услышали меня. Я велела вам остановиться.
— Мы ведь только начали, — ухмылялся Джерр, по всей видимости — лидер. Тут же трое мужчин вытащили свои ножи. Видимо, избиение молодого человека недостаточно развлекло их, и они задумали что-то еще по отношению к Никки. Такие мужчины обычно так и поступали.
Ухмыляясь, троица подошла к колдунье. Человек с хвостиком проскользнул ей за спину, отрезая путь, но отступать она и не собиралась. Очевидно, громилы ожидали, что женщина испугается, но Никки не повела глазом.
— Миленькое черное платье, — произнес Джерр, подняв нож. — Но мы предпочли бы видеть тебя без него. Это все упростит.
Рыжий юноша попытался вскочить на ноги, прижимая руку к своему ушибленному бедру.
— Оставьте ее в покое!
Человек с налитыми кровью глазами прорычал:
— Сколько зубов еще ты хочешь потерять за сегодня?
Никки обвела этих троих ледяным взглядом.
— Прошло уже несколько недель с тех пор, как мне пришлось убить человека. — Она переводила взгляд с одного на другого. — Теперь у меня целых три недоумка за один день.
Бандиты были поражены ее смелостью, и здоровяк Джерр рассмеялся:
— Как ты собираешься это сделать? У тебя даже нет оружия.
Никки встала с опущенными руками, сомкнув пальцы.
— Я и есть оружие.
Она призвала свою магию. У колдуньи было бесчисленное множество способов убить этих людей.
Рыжеволосому, наконец, удалось встать, и тот сдуру попятился к ним, обращаясь Никки:
— Я не позволю им причинить тебе вред! — он нырнул к человеку с хвостиком, сбив того с ног.
Кровавоглазый вскинул нож и направился к Никки, размахивая им перед ней взад-вперед, пытаясь запугать.
— Почикай ее, Хенти, — выкрикнул Джерр, — но не переусердствуй, пока не стоит. Я не хочу, чтобы ее кровь испачкала меня, когда вставлю ей между ног.
Никки могла бы призвать огонь волшебника и сжечь всех троих в одно мгновение, но тем самым опасалась убить также молодого человека и вызвать пожар, способный прорваться через старый город. Можно обойтись и без этого, ведь существовали и другие способы.
Никки создала стену из воздуха, ударившую Хенти, и тот выглядел сейчас так, будто сослепу врезался в невидимое дерево. Когда он на мгновение впал в ступор, Никки воспользовалась магией, чтобы отбросить его назад на пятнадцать футов. Она слишком не деликатничала — не было на то причин.
Кровавоглазый врезался в высокую стену и удар сокрушил ему голову, будто одну из дынь в повозке фермера. Брызги красного цвета широко разлетелись по и так уже заляпанной стене; тело оставило за собой длинный неравномерный след, когда скользнуло двумя этажами ниже к земле.
Не веря своим глазам, Джерр подскочил к Никки с ножом. Она использовала свои способности, чтобы сдавить мужчине горло, не давая ему возможности закричать, затем сомкнула вместе кости на его шее. Глаза лидера выпучились, затем лопнули красными брызгами. Голова откинулась набок, колени обмякли и тело упало вперед.
«Конский хвост» отбился от рыжеволосого юноши, схватившего его, и, рассекая ножом воздух, пытался порезать молодого человека. Тот уклонялся. Затем последний головорез обернулся к Никки, зарычав.
Колдунья остановила его сердце, и тот упал на землю, как поваленный бык.
Рыжеволосый осмотрел кровавую бойню.
— Мы спасены! — Его лицо побледнело, что сделало веснушки на нем более заметными. Юноша посмотрел на троих мертвецов, лежащих в помоях в переулке. — Ты убила их! Милостивая Мать моря, ты… ты убила их. Ты не должна была этого делать!
— Может быть и нет, — сказала Никки, — но это было самое верное решение. Они приняли его за меня. Эти люди грабили бы и других, и в конце концов их все равно бы схватили. Я сэкономила время и силы судье и палачу.
Ошеломленный рыжеволосый парень не мог решить, что делать. С губы у него текла кровь, лицо было опухшее и помятое.
— Просто… они забрали мои деньги, но я сомневаюсь, что они стали бы меня убивать.
Никки окинула взглядом его долговязую фигуру. Молодой человек был одет в свободную домотканую рубашку коричневого цвета и прочные холщовые штаны вроде тех, что носят моряки. При нем не было видно оружия, даже ножа на боку.
— Ты думаешь, что они не собирались тебя убить? Я не собиралась проверять, так ли это.
Юноша с трудом сглотнул, и Никки поразилась, насколько он казался невинным и глупым. Если даже синяки и потеря кошелька не преподали парню должный урок, Никки не желала тратить на него время.