МИ (Цикл) - Гудкайнд Терри (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
Собираясь в таких огромных количествах, они порождали мерцающее свечение, напоминавшее северное сияние, которое Ричарду доводилось видеть в ночном небе. Это подземное северное сияние было прекрасным, вот только эти огни состояли из пылинок-душ, собравшихся здесь, движимых с одной и той же целью, одной тоской, одной настоятельной потребностью.
Ричард вынул меч из ножен.
По коридорам разнесся звон, удивительно чистый, почти божественный.
При свете факела Ричард увидел, что на клинке сохранился темный металлический отблеск, появившийся после его соприкосновения с миром мертвых. Он казался более зловещим, чем раньше, и на то были причины: сейчас он был окутан смертью.
Ричард почувствовал, как магия меча затопляет его, будит в душе жажду бури, прикасается к смерти, которую он несет в себе.
Тогда он, удерживая меч обеими руками, указал им в глубину коридора.
– Пойдемте со мной домой, – прошептал Ричард созвездиям душ, закручивавшимся перед ним большими полотнищами мерцающих точек, словно бы колыхавшимися под ветром иного мира.
Когда он вытянул меч, мерцающие полотнища начали скручиваться и скатываться, втягиваясь в клинок. Темный блестящий металл словно бы поглощал один за другим эти вуали, сотканные из мерцающих душ, пока наконец Ричарда не обступила непроницаемая чернота.
Он задвинул меч в ножны.
– Идемте.
– Куда? – спросила Кассия.
– Обратно к сильфиде.
С Чейзом во главе они побежали обратно по коридорам, потом по катакомбам с бесчисленными нишами, заполненными мертвыми, чьи души покоились в мире мертвых, потом вверх по изгибающимся туннелям и лестницам. Казалось, они бегут половину ночи. Ричард осознал, что из-за тумана в голове не помнит части этого пробега.
Болезнь брала над ним верх. Пока они пробегали один лестничный пролет за другим, она иссушала силы Ричарда. Угрожала выбить землю у него из-под ног. Грозила лишить его чувств.
Когда ему казалось, что он не может сделать больше ни шагу, он думал о Кэлен, обо всех остальных во дворце и о том, что их ожидает. Ханниса Арка и Сулакана переполняла решимость захватить дворец. Они нашлют жутких полумертвецов на живых. Тогда все во дворце погибнут. Но это будет лишь начало смерти. Начало гибели мира живых.
С этой жуткой мыслью на поверхности сознания он, не обращая внимания на боль, продолжал бежать.
Когда они добрались до верха катакомб, Ричард закрыл заградительный камень, опустился на скамью, тяжело дыша, пытаясь собраться с силами, и обнаружил, что ему даже дышать тяжело.
– Кассия, – сказал он, не поднимая глаз.
Она обеспокоенно положила руку ему на плечо.
– Да, Лорд Рал?
– Я взял тебя с собой вот для чего: помоги мне вернуться. Стань моей силой.
Она тотчас обхватила его рукой и помогла встать на ноги. Чейз закинул руку Ричарда себе на плечи, желая его поддержать.
– Я помогу, Ричард. Хотя бы дойти к сильфиде. Я не способен путешествовать, но в силах отвести тебя к ней. Жаль, что я не могу переместиться и помочь тебе там – у меня нет магии.
– Знаю, – сказал Ричард, пока они шли через длинный зал. – Там мне поможет Кассия.
Ричард пытался по возможности опираться на своего дюжего друга, позволяя Чейзу брать на себя такую тяжесть, какую он сам был готов тащить. Голова Ричарда бессильно свисала: он старался собраться с силами и немного оправиться, пока Чейз ему помогает. Значительная часть путешествия через Цитадель к высокому залу в башне тонула в тумане. Доверившись Чейзу, Ричард на какое-то время отключился.
К тому времени, как они добрались до круглой башни, а затем до комнаты с колодцем, Ричард достаточно оправился, чтобы держаться на ногах.
Сильфида ждала их.
– Желаете путешествовать, Хозяин? Я ждала, как вы просили. Мы можем отправиться немедленно.
Ричард, забравшись на стенку колодца, кивнул, приободряясь.
– Да, мы хотим путешествовать. Нам нужно спешить.
– Хозяин, вы не должны брать с собой этот магический предмет. Я уже говорила вам, что его не следует брать.
Кассия снизу протянула ему руку, чтобы он помог забраться на бортик. Подняв Кассию, Ричард обратился к сильфиде:
– В прошлый раз ты сказала, что, поскольку во мне есть смерть, он не убьет меня, если взять его с собой. Ты сказала, что это отнимет часть моей жизненной силы, помогая смертельной болезни. Ты не утверждала, что я не могу взять его.
На серебристом лице отобразилось беспокойство.
– Это верно, но у вас осталось мало жизни, вам не следует так поступать.
– Ее у меня достаточно, чтобы не умереть?
Серебристая рука неохотно вытянулась из жидкости, ласково коснулась его лица и проверила отравляющее прикосновение смерти внутри Ричарда.
– У вас в запасе довольно жизни для возвращения во дворец, но вы будете почти мертвы. Смерть в вас наберет силу. У вас почти не останется времени.
– Прекрасно. Тогда в путь. – Он обхватил Кассию за талию. – Готова? Нам нужно вернуться. Как только мы доберемся туда, мне потребуется твоя помощь.
– Конечно, Лорд Рал.
Другой рукой Ричард вытер слезу с ее щеки.
– Не плачь по мне, пока я еще жив. Прошу тебя, дождись, пока я умру.
Она коротко хохотнула.
– Чейз, спасибо.
Чейз кивнул. Держа Кассию за талию, Ричард сошел со стенки колодца в ртутную жидкость сильфиды и вдохнул ее.
Глава 56
«Дыши».
Ричард исторг серебристую жидкость и сделал глоток холодного воздуха. Тот ужалил его глубоко внутри тысячей игл. С огромным трудом он перебросил руки через каменную стенку колодца. Опираясь на край, он отдыхал, пытаясь набраться сил. Внутри все болело.
Он знал, что сильфида была права. То, что он сделал, вытянуло из него большую часть оставшейся жизненной силы. Смерть в нем окрепла и теперь разъедала его изнутри.
Кассия уже выбралась наружу. Кряхтя от усилий, она перетащила его почти бесчувственное тело через бортик. Ричард помогал ей по мере сил. Наконец он бессильно опустился на пол, тяжело дыша, отдыхая и надеясь, что не будет валиться с ног. Кассия сидела возле него на полу, стараясь отдышаться и восстановить силы. Через некоторое время он наконец смог встать.
– Подождать вас, Хозяин?
Ричард оглянулся на сильфиду.
– Если подождешь, пока все это так или иначе не завершится, буду признателен. Возможно, мне потребуется хотя бы вытащить Кэлен из дворца.
Он не был уверен, что это принесет какую-то пользу. Сейчас в опасности был не только дворец. Весь мир живых. Во всем мире некуда было бежать и негде спрятаться. Ханнис Арк и император Сулакан все равно найдут их.
Наконец, едва держась на ногах, Ричард положил руку на меч, проверяя, с ним ли тот.
– Нам нужно попасть в Сад Жизни.
– Я помогу вам, Лорд Рал. Идемте.
Ричард покачал головой.
– Я пока в порядке. Могу идти.
Конечно, было не так, но он считал, что сил у него на некоторое время хватит. На своих ногах он передвигался бы значительно быстрее.
Едва они вышли в коридор, Ричард понял: что-то не так. С одной стороны, коридор был пуст. С другой – пахло дымом.
– Смотри внимательнее в коридоры, прежде чем мы свернем в какой-то из них, надо убедиться, что там никого нет, – сказал он Кассии. – Нам только погони не хватает.
Они шли вдвоем по пустынным служебным коридорам быстро, но спокойно. На каждом пересечении Кассия посматривала по сторонам, проверяя, нет ли там кого.
Добравшись до ряда двустворчатых дверей с вырезанными на них простыми геометрическими узорами, Кассия приложила ухо к одной из них и прислушалась. Затем резко выпрямилась.
– Я слышу крики.
Ричард стиснул зубы.
– Именно этого я и боялся. – Он указал на простой оштукатуренный коридор, уводивший от общедоступной части дворца. – Сюда. Идем.
Они продолжали пробираться по лестнице для слуг и редко используемым коридорам, ориентируясь на доносящиеся издалека звуки сражения. Ричард жаждал вступить в бой и крушить врага, но знал, что сейчас следует действовать иначе – сейчас, пока в нем еще теплилось дыхание жизни, следовало сделать нечто более важное.