МИ (Цикл) - Гудкайнд Терри (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
Большой отряд Первой Когорты шел за ними.
У Ричарда было много вопросов к Натану, но прежде всего его интересовало, что же, по мнению пророка, ему следовало увидеть как можно скорее.
Глава 51
Натан налег плечом на тяжелую дубовую дверь, и та наконец неохотно открылась наружу на ржавых петлях. В окружающей тишине скрежет двери по каменному полу крепостного вала казался оглушительным. Едва дверь открылась, ворвавшийся ветер приподнял волосы Кэлен и Никки над их плечами. Этот ветер нес характерную вонь. Запах был таким густым, что Ричард почти ощущал его на вкус.
Все небо закрывали белоснежные перистые облака в рваных темных пятнах. Во всяком случае, было не так пасмурно, как обычно в Темных землях. Поглядев, откуда падает свет, Ричард решил, что вечереет.
Натан схватил его за рукав.
– Осторожнее, Ричард. Ни к чему им тебя видеть.
Ричард кивнул, осторожно перебираясь на восточную крепостную стену. Они находились на особом выступе стены, вынесенном вперед почти вровень с краем огромного плато, поднимавшимся отвесно от Равнин Азрита. Именование «дворцом» всех построек на обширном плато вводило в заблуждение. Дворец со всей занимаемой им территорией, великим множеством связанных между собой секций, уровней, башен, мостов, с сооружениями под разнообразными крышами, с многоэтажными постройками, возвышающимися в разных местах, и с многочисленными открытыми внутренними дворами, по сути представлял собой город.
Вдоль центральной лестницы, уходящей глубоко внутрь плато, проживало, вероятно, больше людей, чем в самом дворце. В этой центральной части было великое множество магазинов и жилых помещений для их владельцев и гостей. Многие из тех, кто приезжал во дворец торговать или покупать, зачастую заглядывали только в лавки и редко поднимались на самый верх.
Лучники Первой Когорты, прячась за зубцами стены, поглядывали на далекие равнины внизу. У всех были в руках луки, стрелы на тетивах. Воины старались, чтобы с равнины их никто не увидел, но сами время от времени проверяли, что там, внизу.
Ричард, пригнувшись, пробрался по крепостной стене к широкому зубцу и встал за ним так, чтобы снизу его не могли заметить. Кэлен и Никки поспешили присоединиться к нему, пригибаясь и придерживая друг друга за талии. Морд-ситы, оставшиеся ждать в дверях, наблюдали за ними.
Натан наклонился к Ричарду и тихо сказал:
– Теперь осторожно. Неизвестно, кто может увидеть тебя оттуда и что применить против тебя.
Ричард кивнул и осторожно наклонился, чтобы взглянуть в промежуток между мощными высокими зубцами на лежащие внизу Равнины Азрита. С этого наблюдательного пункта было видно далеко. Воздух, достаточно чистый, позволял четко различать далекие горы на горизонте.
Ричард похолодел от того, что увидел внизу.
Равнины заполнили полуголые люди. На этом сборище полулюдей было больше, чем он мог себе представить. Они стояли в мертвой тишине, целиком занимая равнины, свесив руки вдоль тела, и наблюдали за дворцом. Вели себя они настолько тихо, что Ричард слышал карканье воронов, охотящихся вдалеке на равнинах.
В большинстве своем полулюди были одеты только в штаны или остатки штанов. Почти все брили головы, но у некоторых торчали пучки волос или были коротко стриженные волосы и бороды. Ричард по опыту знал, что среди них могли быть те, кто обладал оккультным могуществом. Некоторые даже умели оживлять мертвецов.
Немытая орда распространяла явственное зловоние, которое он и почуял. С вонючими ордами, гонявшимися за ними по лесам, у Ричарда были связаны далеко не лучшие воспоминания. Они без устали гнали добычу, не заботясь о том, сколько их пало. Стремясь только к обретению души, никто из них не интересовался судьбой товарищей, и даже собственной безопасностью. Каждый считал, что если кто-то из них упал, это лишь повышает его личные шансы заполучить душу.
Хотя у полулюдей была общая цель, все сводилось к тому, что каждый из них рвался обрести душу. Ведомые этим стремлением, шан-так следовали за Владыкой мертвых, повинуясь его приказам. Конечно же, Сулакан пообещал им все души, какие попадутся им по пути.
Ричард отступил за зубец и прижался к нему спиной. Затем еще несколько раз быстро выглянул, обшаривая взглядом массу голой плоти, выискивая двоих более темных, отличающихся от всех остальных. Но не увидел ни Ханниса Арка, ни Сулакана.
Кэлен наклонилась и выглянула.
– Добрые духи, – отпрянув обратно, сказала она, округляя глаза. – Я знала, что их очень много, но не думала, что столько.
Ричард повернулся, чтобы еще раз украдкой глянуть вниз, и сразу прижался к стене. Кэлен обняла его и прильнула.
– Я тоже, – сказал он. – Это скопище полулюдей, и все они хотят съесть нас.
– Их определенно во много раз больше, чем людей во дворце, – заметил Натан.
Ричард указал на запад.
– А что видно из других частей дворца? По другим направлениям то же самое?
Натан с кислой миной кивнул. Он ткнул пальцем вниз и очертил им круг.
– Они везде. Не могу даже предположить, сколько их. Здравый смысл подсказывает, что им не войти сюда.
– Но пророчество говорит другое, – предположил Ричард.
Натан неохотно кивнул.
– Давно они здесь? – спросил Ричард.
– Несколько дней, – ответил Натан.
– Только не говорите, – сказала Никки, – что именно в это время стены в склепе начали таять.
Натан медленно кивнул.
– Могли бы и не спрашивать.
Недовольно кривясь, Никки обдумывала, что можно предпринять.
– К счастью, – сообщил Натан, – огромные двери внизу закрыты, а мост поднят. У них нет никакой возможности проникнуть сюда. Я слышал, как люди говорят между собой, что Народный Дворец уже переживал длительные осады, справится и с этой.
– Не верю в это ни на минуту, – признался Ричард. – Тот, кто замыслил и осуществил свое возвращение из мира мертвых, кто сумел преодолеть завесу и вернуться в мир живых, конечно, найдет возможность проникнуть сюда.
– Не представляю, как, – возразил Натан.
– Я тоже, но не сомневайся, он сможет. Поэтому пора думать над тем, как мы собираемся защищаться во дворце, когда они ворвутся. Если нам удастся сдерживать их в каких-нибудь ключевых узких местах и применять там огонь волшебника, то мы сможем ограничить захваченную ими область и даже сократим их численность.
Натан бросил долгий взволнованный взгляд между зубцами.
– Знай, Ричард: они впервые ведут себя тихо. Все дни, что они стоят здесь, они кричали и вопили, требуя нашей крови, насмехались над нами день и ночь, обещая всех съесть. Весьма странно, что они вдруг затихли.
– Ничего странного, – сказал Ричард. – Они притихли, потому что я здесь. Они знают, что сейчас я во дворце.
Натан с сомнением посмотрел на него.
– Вы прибыли через сильфиду и не показывались. Откуда им знать, что ты здесь?
– Сулакан узнал, – ответил Ричард.
– Как?
Вместо ответа Ричард встретил пристальный взгляд старого волшебника.
– Ты знаешь что-нибудь о лазурных свитках?
Натан нахмурился.
– Странно, что ты спрашиваешь об этом сейчас.
– И все же, – настаивал Ричард.
Натан, обхватив пальцами подбородок, погрузился в воспоминания.
– Ну, – сказал он наконец, – несколько сот лет назад во Дворце Пророков был один такой. Ни одна из Сестер не имела ни малейшего представления о том, как его прочитать. И я не знал.
– Ты знаешь, о чем в нем говорилось?
Натан сощурил один глаз, роясь в памяти.
– Я же сказал, что не мог прочитать его, но, помнится, одна из Сестер, сказавших мне, что это лазурный свиток, именовала его свитком «Воина по зову сердца».
– Если они не могли его прочитать, то откуда знали, что свиток называется «Воин по зову сердца»?
Натан пожал плечами.
– Не знаю. И не представляю, откуда он взялся.
Ричард тяжело вздохнул.
– Предполагаю, что он исчез, и никто не знает, куда он подевался.